Народный артист Тхань Хай рассказал, что во время программ обмена между провинцией Фуйен (ранее) и её соседней провинцией Чунбук он много раз выступал в Южной Корее на каменных ксилофонах и каменных рогах, но на этот раз всё было совершенно иначе: он выступал в Голубом доме перед генеральным секретарем и президентом, а также их жёнами!
Перед лидерами двух стран народный артист Тхань Хай выступил с вступительным номером, импровизированно исполнив песню о горах и лесах Тэй Нгуен, затем продемонстрировал героический дух Вьетнама, исполнив песню "Dòng máu Lạc Hồng" (Родословная Лак Хонга), и завершил выступление известной корейской народной мелодией "Ариран".
Когда выступление закончилось, аплодисменты почётных гостей были продолжительными, полными восхищения и восторга. Звуки каменных инструментов, существовавших тысячелетиями, разносились эхом. Генеральный секретарь То Лам и его жена лично подробно рассказали о каменном ксилофоне Туй Ан (8 тактовых инструментов), наборе каменных ксилофонов с наиболее точной шкалой, датируемом 2500-3000 годами, и представили обзор вьетнамских каменных ксилофонов.
| Президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён и его жена с удовольствием попробовали поиграть на каменном ксилофоне с помощью молоточков в присутствии генерального секретаря Тхэ Лама и его жены. Фото: Предоставлено народным артистом Тхань Хаем. |
| Когда в Голубом доме (Южная Корея) после аплодисментов лидеров обеих стран зазвучал каменный ксилофон Туй Ан в исполнении народного артиста Тхань Хая, мы поняли: культурная история Вьетнама, рассказанная на языке камня и наших предков, сегодня тронула сердца всего мира. |
Президент Южной Кореи Ли Чжэ Мён и его жена были в восторге от чистых, мелодичных, а порой и глубоких, резонансных звуков, издаваемых грубыми, шероховатыми каменными ксилофонами. В частности, на вьетнамском каменном ксилофоне можно было даже исполнить известную корейскую народную песню «Ариран». «Президент Южной Кореи и его жена были так восхищены, что даже сами попробовали поиграть на каменном ксилофоне. Я с радостью обучал лидеров их страны игре на вьетнамском каменном ксилофоне, наполняя их счастьем и гордостью», — с радостью рассказал народный артист Тхань Хай.
Народный артист Буй Тхань Хай — это человек, который неустанно выводил каменный ксилофон на большую сцену и за пределы Вьетнама.
Получив диплом по музыке со специализацией на трубе, Тхань Хай быстро продемонстрировал свою способность «прикасаться» к различным музыкальным инструментам: ударным, клавишным, гитаре, гармонии, оркестровке и композиции танцевальной музыки… В Театре народной музыки и танца Сан-Бьен он не только музыкант, но и негласный дирижер, создающий звуковое пространство для программ любого масштаба.
Для художника Тхань Хая каменный ксилофон — это не просто музыкальный инструмент, а доисторическое наследие, пропитанное духом гор и рек. Он постоянно изучает гаммы, технику удара, расположение молоточков и способы контроля затухания и приглушения звука камней, чтобы обеспечить его точность и выразительность. В своих знаковых перформансах, таких как «Голос камня», «Душа камня» и «Фестиваль моего родного города», Сао Бьен сочетает каменный ксилофон с перкуссией, струнными, духовыми инструментами и даже электроникой, создавая многослойные композиции с резонансными кульминациями. Звук камней перестает быть «монотонным», а становится спектром нюансов: иногда чистым и ясным, иногда резким и острым, а иногда насыщенным и резонансным.
В 2019 году заслуженный артист Буй Тхань Хай был удостоен звания народного артиста государством за выдающийся вклад в сохранение и популяризацию традиционной вьетнамской музыки в Даклаке в частности и во Вьетнаме в целом.
Но, пожалуй, величайшее достижение Тхань Хая заключается в «широком охвате» каменных инструментов. За эти годы он и его коллеги вывели каменные ксилофоны и каменные рога за пределы местной сцены, на региональные и международные культурные и художественные площадки. Выступления, обмены и выставки в Лаосе, Южной Корее и других странах помогли иностранной аудитории познакомиться с Вьетнамом, который одновременно является древним и современным.
Каждый раз, когда на сцену выходит каменный ксилофон, зрителям кажется, что они слышат шум волн, разбивающихся о берег, ветер, дующий над Муйдином, ритмичное гребное движение рыбаков, ритмичный шум людей, несущихся на поля в холмистых горах, эхо и отголоски древних времен. Более того, он напрямую поощряет своих коллег экспериментировать с сочетанием каменного ксилофона с двойными барабанами, гонгами, флейтами хмонг, электрогитарами или синтезаторами… Поэтому программы, которые он ставит, всегда имеют «открытую» структуру: богатые народными традициями, но не устаревшие, глубоко современные, но не теряющие своих корней.
Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/dan-da-cham-nhip-trai-tim-39e02c5/






Комментарий (0)