Товарищ Дао Суан Йен, член Постоянного комитета и руководитель отдела пропаганды и массовой мобилизации провинциального комитета партии, вручил цветы в знак поздравления поэту Нгуен Дую.
В своем вступительном слове литературный критик Тхи Лан, вице-президент Провинциальной ассоциации литературы и искусств, подчеркнула: «Вечер поэзии — это редкая возможность для делегатов и любителей поэзии услышать, как сам автор читает свои стихи, а также посмотреть фрагменты поэтических чтений и документальные фильмы о поэзии поэта Нгуен Дуя в просторной, красивой и уютной обстановке. Мы ощутим личные эмоции и чувства автора, которые тронут сердца всех присутствующих».
Поэт Нгуен Дуй прочитал свои стихи прямо в своем родном городе в провинции Тханьхоа.
В рамках своего общенационального турне по чтению стихов, вечер поэзии предоставляет любителям поэзии возможность услышать, как поэт Нгуен Дуй читает свои стихи, а также посмотреть отрывки из его поэтических чтений и документальные фильмы о его творчестве.
Выросший во время войны сопротивления против США, поэт Нгуен Дуй служил командиром отряда в ополченском подразделении, дежурившем у моста Хам Ронг, ключевой цели ожесточенных бомбардировок ВВС США. В 1966 году он поступил на военную службу, служил в Информационном командовании. Много лет он сражался на полях сражений на трассе № 9 — Кхесан, трассе № 9 — Южный Лаос, в Та Коне, а позже — на северной границе (в 1979 году).
После 30 апреля 1975 года он работал в газетах «Литература и искусство освобождения» и «Литература и искусство» до выхода на пенсию. Нгуен Дуй опубликовал 18 томов поэзии и 3 тома прозы. В 2007 году он был удостоен Государственной премии в области литературы и искусства.
Вечер поэзии Нгуен Дуя привлек значительное внимание любителей поэзии.
Выступление с исполнением шама (традиционного вьетнамского народного песенного стиля) в рамках программы «Вечер поэзии Нгуен Дуй».
«Поэтический вечер Нгуен Дуя» состоит из 10 выступлений, включая несколько стихотворений, прочитанных самим поэтом Нгуен Дуем, таких как: «Тепло соломенного гнезда», «Паром Лен», «Мост Бо», «Сидя с грустью вспоминая свою мать прошлых лет», «В поисках родственников» и др. Это стихи, «выдержавшие испытание временем», глубоко близкие многим вьетнамцам в целом и Тханьхоа в частности. Изливая душу во время чтения стихов и рассказывая об обстоятельствах создания каждого стихотворения, поэт Нгуен Дуй подтвердил, что получает новую энергию от своей родины и от аудитории.
Киеу Хюен
Источник: https://baothanhhoa.vn/dem-tho-nguyen-duy-247388.htm






Комментарий (0)