Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Проезжая через деревни народа Чу Ру

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển28/02/2024


Buôn làng Chu Ru nay đã đổi thay phát triển.
Деревня Чу Ру сейчас изменилась и развилась.

Перед скромным домом в гончарной деревне К'Ранг Го (коммуна П'Ро, район Донзыонг) 68-летний мастер Ма Ли из народности Чу Ру и его дочь Ма Грет старательно изготавливают керамику ранней весной. Инструменты и способ изготовления керамических изделий довольно просты. Кольцо изготавливается из бамбука, небольшого куска дерева, плод лесной сливы и куска ткани, что делает керамическое изделие как технически, так и эстетически завершенным.

В прошлом гончарная деревня К'Ранг Го, принадлежащая народу Чу Ру, была довольно развита. Практически в каждом доме изготавливали глиняную посуду. Изделия в основном использовались в семейном обиходе: кувшины, горшки, чайники, вазы, чашки и т. д. Если появлялись излишки, народ Чу Ру обменивался ими с соседними деревнями.

Но теперь современная жизнь «захлестнула» деревню Чу Ру, и лишь немногие семьи используют керамические изделия, особенно молодое поколение, редко интересуется традиционным гончарным ремеслом своего народа. Во всей гончарной деревне К'Ранг Го теперь этим ремеслом занимаются всего пять семей.

Nghệ nhân Ma Ly đã phơi mẻ gốm đầu xuân
Мастер Ма Ли высушил партию керамических изделий ранней весной.

Мастер Ма Ли признался: «Моя мама научила меня гончарному делу, когда мне было 12 лет, и я продолжаю это дело до сих пор. Я не могу позволить, чтобы моё национальное гончарное ремесло было утрачено, ведь это традиционная культурная красота народности Чу Ру. Я научил свою дочь и нескольких родственников искусному гончарному делу. В 2023 году я продал более 200 керамических изделий по цене от 80 до 100 тысяч донгов за штуку туристическим объектам и посетителям в провинции и за её пределами. Сейчас я стараюсь изготовить 100 изделий к сроку, чтобы доставить их покупателю в Ханое».

Các sản phẩm gốm K’Răng Gọ do nghệ nhân Ma Ly chế tác
Керамические изделия K'Rang Go, изготовленные мастером Ма Ли

Покинув деревню гончаров К'Ранг Го, мы отправились в гости к ремесленнику Я Туат из народности чуру в деревне Ма Дань, коммуне Ту Тра. Среди десятков тысяч чуру остался только ремесленник Я Туат, умеющий делать серебряные кольца.

Мастер Я Туат рассказал нам: «Самое сложное в изготовлении серебряных колец — это изготовление формы, требующее скрупулезности и тщательности. Детали формы изготавливаются из пчелиного воска. Будет ли кольцо красивым и чётким, соответствующим своему названию, такому как «глубокие глаза», «глаз сахарного тростника», «цветок риса», «солнце»… во многом зависит от этого этапа. В среднем из одного таэля серебра можно сделать 10 колец. В зависимости от сложности, кольца будут иметь разную стоимость. В среднем каждый месяц я продаю на рынке от 50 до 100 колец».

Nghệ nhân Ya Tuất đang làm khuôn nhẫn bạc
Мастер Я Туат изготавливает формы для серебряных колец.

Для народа Чу Ру серебряные кольца имеют чрезвычайно важное значение, особенно на свадьбах и помолвках. Серебряные кольца – это одновременно и обручальное кольцо, и подарок родственникам. Они – приданое, семейная реликвия, передаваемая из поколения в поколение. Более того, серебряные кольца используются в некоторых ритуалах, таких как церемонии погребения или жертвоприношения богам. Они незаменимы. Поэтому роль серебряных колец чрезвычайно важна в повседневной жизни и духовной жизни народа Чу Ру.

Господин Я Лоан, интеллигент из народа чу ру, добавил: «Хотя изготовление серебряных колец не приносит большого дохода, это традиционное занятие народа чу ру. К счастью, мастер Я Туат сохранил это ремесло до наших дней. В настоящее время мастер Я Туат поручил своему сыну и нескольким молодым людям из деревни делать серебряные кольца. Поскольку это традиционное ремесло, оно является гордостью народа чу ру».

Nhẫn bạc do người Chu Ru chế tác
Серебряные кольца, сделанные народом Чу Ру

Мы продолжили путь в коммуну Лак Суан района Дон Дуонг, чтобы насладиться танцем Тамья Арья в гармонии с барабанами, гонгами и мелодичными звуками мальчиков и девочек Чу Ру. Учитывая, что эта община пропитана культурой Чу Ру, нельзя не отметить большой вклад заслуженного мастера Тоу Не Ма Био.

В этом году она провела почти 70 сезонов в сельском хозяйстве, но всегда заботилась о сохранении и развитии нематериальных культурных ценностей своего народа. Весна – это также сезон праздников. Мастерица Тоу Не Ма Био и её братья, особенно молодое поколение народности Чу Ру, готовят свой багаж с помощью барабанов, гонгов, танцев, песен и пения, проникнутых культурой Чу Ру, для выступлений во многих соседних деревнях или на многочисленных культурных фестивалях других народностей страны.

Мастер Тоу Не Ма Био признался: «Я представитель народности чуру, поэтому должен осознавать важность сохранения того, что принадлежит моей этнической культуре. Десятилетиями я постоянно обучал молодое поколение игре на барабанах, гонгах и флейте из тыквы, а также разучивал народные песни и мелодии народности чуру. Я также надеюсь, что многие люди объединятся, чтобы сохранить и популяризировать традиционную культуру народа чуру, живущего вдоль реки Даним».

Nghệ nhân Ưu tú Tou Neh Ma Bio hướng dẫn thế hệ trẻ người Chu Ru trình diễn vũ điệu tămya – ariya.
Заслуженный артист Тоу Не Ма Био обучает молодое поколение народа Чу Ру исполнению танца тамья-арья.

Район Донзыонг инвестировал в строительство культурной деревни Чу Ру в коммуне П'Ро не только для традиционных ремёсел и выступлений с гонгом. Это не только подходящее место для демонстрации традиционных ремесленных изделий и проведения фестивалей, но и идеальное место, где туристы со всего мира могут познакомиться с обычаями, привычками, костюмами, народными песнями и танцами, архитектурными сооружениями и традиционными ремёслами, такими как гончарное дело, изготовление серебряных колец, плетение парчи, виноделие и т.д., а также с традиционными культурными особенностями народа Чу Ру.

Прощаясь с деревнями Чу Ру в сладкой весне, я не забываю и дорожу искусными, трудолюбивыми руками ремесленников, которые всегда были преданы своему народному ремеслу – изготовлению керамической посуды и серебряных колец. Орфография детей народности Чу Ру, которой господин Я Лоан обучал день и ночь. И звуки барабана Согол, флейты Тениа и трубы Као, сливающиеся с ритмичным, изящным, страстным и волнующим танцем Тамья-Ария мальчиков и девочек народности Чу Ру на просторах Южно-Центрального нагорья...

Процветающие деревни монгов на плато Ламдонг


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?
Вкус речного региона

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт