
Г-жа Нгуен Тхи Тео — бывшая участница ополчения, принимавшая участие в сражении при Хам Ронге.
Однажды апрельским утром мы встретили господина Ле Суан Зяна, солдата, который почти десять лет посвятил защите моста Хам Ронг. В его небольшом доме, недалеко от исторического моста, было немного памятных вещей, но, казалось, воспоминания солдата остались нетронутыми. Держа в руках книгу о мосте Хам Ронг, он медленно перелистывал страницы, словно прикасаясь к прошлому – месту, где его молодость и молодость бесчисленных товарищей были потеряны под бомбами и пулями.
В сентябре 1965 года он поступил на военную службу, был направлен в 4-ю роту 228-го полка, дислоцированную на высоте C4 с задачей защиты моста Хам Ронг. К тому времени сражения 3 и 4 апреля 1965 года уже закончились, но их отголоски всё ещё ощущались. Он слышал рассказы и был вдохновлён духом той битвы.
Его первым заданием была работа в радиолокационной группе – «глазах» поля боя. Он не нажимал непосредственно на курок, но каждый обнаруженный сигнал, каждый точный выстрел решающим образом влияли на исход сражения. Вспоминая то время, г-н Джианг на мгновение замолчал, а затем рассказал о незабываемом событии – ночи 14 июля 1966 года. В то время американский противник неожиданно использовал самолеты A6A для атаки моста Хам Ронг. В темноте, с помощью самолетов-невидимок и при ограниченной видимости, радиолокационная группа упорно обнаруживала цели, своевременно предоставляя информацию зенитной артиллерии для сбивания самолетов. На следующее же утро радиолокационная позиция стала целью ответного огня. Бомбы и пули сыпались безжалостно. В том бою заместитель командира взвода До Хуу Тоай стал первым убитым членом 4-й роты.
Вспоминая тот момент, г-н Джианг замолчал, а затем рассказал: «Я сразу же отправился оказывать первую помощь Тоаи. Он был серьезно ранен. В один из редких моментов просветления он взял меня за руку и попросил сообщить его семье, если что-нибудь случится, что его приняли в партию. Образ Тоаи и его боевой дух остались со мной на протяжении многих последующих лет, став для меня мотивацией для преодоления всех трудностей».
В конце сентября 1966 года противник совершил беспрецедентные воздушные налеты на поле боя. «За три дня произошло 27 боев подряд. Наша армия и народ установили до 30 зенитных огневых позиций на обоих берегах реки, координируя свои действия для сбития множества вражеских самолетов», — вспоминал г-н Джианг.
Есть одна деталь, которая мучает его уже много лет. Когда солдату из его подразделения представилась возможность встретиться с президентом Хо Ши Мином, президент дал ему указание: «Когда Хам Ронг собьет 100-й самолет, я приеду к нему». Это обещание стало целью и движущей силой для солдат и людей, находившихся там. Но после смерти президента это обещание осталось невыполненным. «Все считали это „долгом“ президенту», — сказал г-н Джианг.
К концу 1971 года солдаты и жители Хам Ронга сбили сотню американских самолетов в небе над Хам Ронгом. Но для таких солдат, как г-н Джианг, остались не цифры, а воспоминания о товарищах, о днях, проведенных на хрупкой границе между жизнью и смертью.
Покинув дом господина Джианга, мы отправились на встречу с госпожой Нгуен Тхи Тео, бывшей участницей ополчения на поле боя при Хам Ронге. Небольшой дом госпожи Тео до сих пор находится в самом сердце древней деревни Донг Сон – тыловой базы бывшего поля боя при Хам Ронге. Сейчас ей более 80 лет, и ее глаза загораются, когда она рассказывает о войне. Речь шла не только о жестоких сражениях, но и о том времени, когда вся деревня восстала, жила и сражалась вместе. В то время она была командиром медицинской бригады из 15 женщин, дислоцированных в пещере Мунг, и отвечала за связь, оповещение и оказание первой помощи раненым. Госпожа Тео сказала: «Бывали дни, когда американские самолеты атаковали непрерывно, до 12 раз. Многие солдаты были ранены; носилок не хватало, поэтому нам приходилось по очереди носить раненых. Под сильным обстрелом мы перевязывали их раны, одновременно подбадривая их».
Помимо оказания первой помощи, госпожа Тео и многие другие жители деревни также носили рис и воду на поле боя, чтобы снабжать солдат в этой смертельной схватке. Этот незаметный вклад, наряду с тесной связью между армией и народом, создал особую силу, которая способствовала победе при Хам Ронге. Для нее это не просто воспоминание, а неотъемлемая часть ее жизни.
Сегодня, когда бомбы и пули давно ушли, мост Хам Ронг вновь обрел свой мирный облик. Но за этим покоем скрываются воспоминания, которые никогда не исчезнут. Солдаты и ополченцы прошлых лет – не только свидетели, но и живое продолжение истории.
Если мосты являются свидетельством войн, то они представляют собой «живое наследие», воплощающее основные ценности нации: патриотизм, непоколебимую волю и чувство ответственности перед родиной.
Текст и фотографии: Тхуи Линь
Источник: https://baothanhhoa.vn/di-san-tham-lang-nbsp-ben-cau-ham-rong-284277.htm






Комментарий (0)