В публикации «Южный темперамент в рассказах Сон Нама» автор Динь Тхи Тхань Туй исследовала и изучила 134 рассказа писателя Сон Нама, включая романы (длинные рассказы), короткие рассказы, заметки, мемуары, исследовательские работы, статьи в газетах, журналах и т. д .
Писателя Сон Нама называют «местным человеком», южным исследователем культуры. Большинство произведений Сон Нама способствовали созданию полной картины общественной жизни и людей на Юге в XIX-XX веках. Благодаря этому, благодаря данной публикации, читатели смогут еще раз лучше понять культуру, обычаи и идентичность жителей Юга, их поведение и образ жизни, сталкиваясь с изменениями и различиями в природе, истории и т. д.

«Когда я читаю книги Динь Тхи Тхань Туй, мне больше всего нравится то, что она читает много произведений Сон Нама, читает и анализирует их очень тщательно. Она собрала много произведений Сон Нама, даже Сон Нам, когда он был жив, однажды заметил, что Тхань Туй собрала больше, чем он», — сказал поэт Ле Минь Куок.

На программе автор Динь Тхи Тхань Туй рассказала, что предшественницей публикации «Южный дух в рассказах Сон Нама» была тема «Южная культура и люди в работах Сон Нама», которая была реализована в 2000 году, когда она работала в Музее города Хошимин.

«В то время я рассматривал между Сон Намом и Бинь Нгуен Локом из списка многих южных литературных авторов, и я выбрал писателя Сон Нама. Есть забавное воспоминание, когда я связался с писателем Сон Намом, с теми, у кого была зарплата, он попросил денег, чтобы взять у него интервью. Что касается меня, он сказал, ты как новый выпускник, денег нет, просто приноси кофе. Так что с тех пор каждый понедельник в начале недели я приносил кофе в традиционный дом Го Вап, куда часто ходил писатель Сон Нам, чтобы пообщаться с ним», - сказал автор Динь Тхи Тхань Туй.

Помимо читателей, любящих писателя Сон Нама, в программе также приняла участие г-жа Дао Туй Лиеу, младшая дочь писателя Сон Нама. Рассказывая о книге «Южный темперамент через истории Сон Нама» , г-жа Лиеу не могла скрыть своей радости и эмоций.
«Я очень рада за своего отца, хотя он скончался 17 лет назад, у его потомков все еще есть родственная душа — поэт Ле Минь Куок, а теперь есть еще и госпожа Динь Тхи Тхань Туй», — поделилась госпожа Дао Туй Лиеу.
Источник: https://www.sggp.org.vn/di-tim-khi-chat-nam-bo-qua-truyen-son-nam-post797612.html
Комментарий (0)