Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Что означает слово "особняк"?

(Baothanhhoa.vn) - Читатель Ле Хоай Нам спрашивает: «Я регулярно читаю рубрику «Непринужденные беседы о словах и языке», и благодаря ей узнал много интересного о своем родном языке. Если возможно, не могли бы вы объяснить, что считается «особняком»? Большое спасибо».

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa05/09/2025

Что означает слово

Отвечать:

«Dinh thự» — вьетнамское слово китайского происхождения, в котором иероглиф «dinh» 營 (также произносится как «doanh») определяется в китайском словаре как «四圍壘土而居» (окружать и жить; строить стену вокруг и жить в ней). Поэтому иероглиф «dinh/doanh» в «dinh thự» также встречается в «dinh lũy» (крепость), «doanh trại» (лагерь) и т. д. Иероглиф «thự» 署 в «dinh thự» обозначает правительственное здание, офис; сторожевой пост, аванпост или военный лагерь.

В китайском словаре слово «особняк» (營署) имеет два значения:

1. «Cựu thời dinh kỹ đích phường thự - 舊時營妓的坊署» означает «относится к жилищу куртизанок в военном лагере в древние времена».

Термин «динь ки» здесь относится к куртизанкам, служившим солдатам в древнекитайской армии (так называли их при императорском дворе). В «Всеобъемлющем словаре китайского языка» приводятся многочисленные источники, такие как: «История династии Сун — «Анналы свергнутого императора»: «Его желания постепенно стали неукротимыми, и вдовствующая императрица больше не могла его сдерживать. Он взял с собой лишь нескольких слуг, покинул армию и либо проделал путь в десять или двадцать миль, либо отправился в город, либо в различные особняки, возвращаясь только ночью»; «История Юга — «Анналы Ци», часть вторая — «Свергнутый император Юлинь»: «Король жил один в Западном Сычуане, и каждую ночь он открывал заднюю дверь дворца и вместе с нечестивыми людьми отправлялся в различные особняки, чтобы предаваться роскошным пирам».

2. «指營舍官署» означает «Относится к зданиям и помещениям на территории военного лагеря». В «Большом словаре китайского языка» приводится цитата из «Книги Южной Тан»: «В марте в Цзянькане вспыхнул сильный пожар, который длился более месяца, почти все дома и здания сгорели дотла».

Таким образом, в китайском языке слово «диншу» (營署) имеет два основных значения: 1) обозначает место жительства и работы куртизанок, работающих в военных лагерях; 2) обозначает военные лагеря, учреждения или административные органы внутри военных лагерей.

В большинстве вьетнамских словарей «динь тхи» определяется как большой дом, предназначенный для чиновников и высокопоставленных государственных служащих. Например, Вьетнамский словарь (Hoang Phe - Vietlex) определяет «динь тхи: большой, красивый и просторный дом, предназначенный для чиновников и высокопоставленных государственных служащих» и приводит пример: «Осеннее небо прекрасно, золотой свет сияет на крышах замков и особняков» (Нгуен Хуй Туонг).

Что касается значения иероглифа «динь» (營), то во вьетнамском языке также существуют «тынь» (私營), означающий частную резиденцию чиновника; «динь со» (營基) = большие дома, участки и т. д. Что касается иероглифа «тхи» (署), то существуют «куан тхи» (官署), означающий резиденцию чиновника, принадлежащую государству; «конг тхи» (公署), означающий большое здание, используемое в качестве офиса и т. д.

Таким образом, вьетнамское слово «dinh thự» (особняк/усадьба) первоначально использовалось для обозначения большого, красивого и просторного дома, предназначенного для высокопоставленных чиновников и государственных служащих (старое значение). Сегодня «dinh thự» часто используется для обозначения больших, великолепных домов с величественной, роскошной архитектурой, принадлежащих высшему классу, чиновникам или богатым людям. Поэтому «dinh thự» больше относится к описанию частной резиденции (большой виллы), чем государственного учреждения, хотя, как упоминалось выше, его первоначальное значение на китайском языке было «dinh thự» (營署), что означало офис, государственное учреждение; дом, предназначенный для высокопоставленных чиновников и государственных служащих.

Ман Нонг (автор)

Источник: https://baothanhhoa.vn/dinh-thu-nbsp-nghia-la-gi-260690.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Горжусь Вьетнамом

Горжусь Вьетнамом

Новые студенты со своими убеждениями и мечтами.

Новые студенты со своими убеждениями и мечтами.

Транг Ан 2024

Транг Ан 2024