Некоторые вьетнамские туристы рассказали, что испытали землетрясение, сидя в машине по пути в древнюю деревню Сиракаваго, и почувствовали, «как будто сидели в гамаке».
1 января в Японии произошло 155 землетрясений, сильнейшее из которых произошло магнитудой 7,6 в префектуре Исикава. Эпицентр землетрясения находился на полуострове Ното, затронув пять префектур региона: Исикаву, Ниигату, Фукуи, Тояму и Гифу, сообщает Reuters . Метеорологическое агентство сообщило, что землетрясение нанесло серьёзный ущерб: почти 50 000 домохозяйств остались без электричества, а десятки тысяч домов получили повреждения. По меньшей мере 20 человек погибли.
Сиракаваго, покрытый белым снегом в декабре. Фото: Ник М.
Во время землетрясения в древней деревне Сиракаваго в префектуре Гифу находилось около 20 вьетнамских туристов. Сиракаваго находится примерно в 350 км от Токио и является одной из старейших деревень страны, признанной ЮНЕСКО объектом всемирного культурного наследия в 1995 году.
Вьетнамский гид рассказал, что вьетнамские туристы немного «нервничали», но «не слишком испугались», когда произошло землетрясение. Все сидели в машине, «качаясь, как в гамаке».
Вьетнамские туристы сняли на видео землетрясение в Японии 1 января. Видео : Hoang Thang
Г-н Нхан Фыонг, координатор южного региона Японской национальной туристической организации (JNTO) во Вьетнаме, сообщил, что вьетнамские туристические группы, путешествующие во время новогодних праздников, по-прежнему находятся в безопасности, и никакой паники не наблюдается.
«Многие были удивлены и немного встревожены, когда земля внезапно сильно затряслась, а автобус поплыл, словно по воде», — рассказал г-н Фыонг.
На данный момент жертв и ущерба для вьетнамских туристических групп нет. Однако некоторым группам пришлось изменить свои графики и маршруты, поскольку часть шоссе была временно закрыта после землетрясения. Вчера на экстренной пресс-конференции генеральный секретарь кабинета министров Японии Хаяси Ёсимаса заявил, что некоторые участки пяти шоссе закрыты в качестве меры предосторожности, сообщает Skift.
Дедушка Фыонг добавила, что вестибюль отеля, где остановилась группа вьетнамских туристов в префектуре Ниигата, был затоплен из-за большой волны после землетрясения. Сейчас пик туристического сезона, поэтому у них нет альтернативного отеля, и они не могут путешествовать по своему графику. Большинство туристических программ в регионе Хокурику (включая четыре провинции: Исикава, Фукуи, Ниигата и Тояма) были отменены из-за повреждений автомагистралей и прекращения движения транспорта.
Объявление на двери отеля в префектуре Ниигата, который посетила группа вьетнамских туристов. Фото: NVCC
По словам г-жи Хюинь Фан Фыонг Хоанг, заместителя генерального директора туристической компании Vietravel, декабрь — не самый пиковый сезон для вьетнамских туристов в Японии. Её компания обслуживает более 500 туристов, путешествующих в разные города Японии, все из которых находятся вдали от зон сильных землетрясений, поэтому они не пострадали. «Группы уже завершили свои поездки и готовятся к возвращению во Вьетнам», — сказала г-жа Хоанг.
Имея более чем 20-летний опыт обслуживания вьетнамских клиентов на японском рынке, г-жа Хоанг отметила, что в Японии часто случаются землетрясения, поэтому правительство и население всегда разрабатывают планы и своевременно готовятся к ним. Вьетнамские туристические компании «знакомы» с сейсмической обстановкой в Японии, поэтому все относятся к этому спокойно и не слишком волнуются.
Г-н Нгуен Ван Зунг, директор Asia Gate Travel, компании с 10-летним опытом работы на японском туристическом рынке в Ханое, отметил, что землетрясения невозможно предсказать, как погоду. Когда происходит землетрясение, на телефоны в Японии примерно за 10 секунд приходит текстовое сообщение. «В среднем в Японии ежегодно происходит более 1000 землетрясений. В местах, где в этот раз произошли сильные толчки, было не так много вьетнамских туристов, поэтому большинство из них в безопасности», — сказал г-н Зунг.
Предупреждение о землетрясении в Японии отправлено на персональные телефоны. Фото: Хоанг Тханг
Г-н Фыонг рекомендует туристам из Вьетнама, направляющимся в Японию, «строго следовать указаниям властей», особенно рекомендациям Японского метеорологического агентства и агентства по предотвращению стихийных бедствий. Кроме того, путешественникам следует внимательно прислушиваться к указаниям местных гидов, поставщиков туристических и логистических услуг; быстро найти безопасное укрытие, держаться подальше от высотных зданий, общественных сооружений и больших деревьев, которые могут упасть. Туристам следует воздержаться от пользования лифтами и регулярно заряжать телефоны для удобства общения.
Фыонг Ань
Ссылка на источник
Комментарий (0)