Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Путешествия и осмотр достопримечательностей: «Улицы и здания, выстроившиеся в ряды и колонны».

В своей работе «Дороги Южного Вьетнама» (1936) Буй Ван Дань советовал: «Следует много путешествовать», и объяснял причину путешествий: «Оставаться на одном месте слишком долго может быть скучно, поэтому нужно выезжать и видеть мир. В путешествиях есть свои взлеты и падения, радости и печали, множество обстоятельств, трудности и невзгоды… которые могут заставить человека потерять надежду и впасть в уныние, но иногда встречаются и радостные сцены… радостные люди… радостные друзья… тогда радости и печали смешиваются и забываются».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên14/05/2026

«Две стороны улицы четко разделены зданиями и домами».

В начале XIX века пейзажи Сайгона — провинции Гиадин были описаны в «Гиадинь Тхань Тхонг Чи» (Хроника города Гиадинь) Тринь Хоай Дыка. В 1882 году Чыонг Винь Ки опубликовал «Ко Гиадинь Фонг Кань Винь» (Древний пейзаж Гиадина) и «Ким Гиадинь Фонг Кань Винь» ( Современный пейзаж Гиадина), предоставив читателям более позднему обзору Сайгона — Гиадина в поэтической форме. Например, в «Ким Гиадинь Фонг Кань Винь» есть строка : «Здесь есть сады для разведения животных и птиц / Тысячи растений, сотни насекомых», — имея в виду Ботанический сад, построенный в 1864 году, ныне Сайгонский зоопарк; Современность шумного мегаполиса Сайгона проявилась уже в конце XIX века: «Улицы и здания тянутся рядами, / Есть магазины, торгующие товарами с севера, и магазины, торгующие товарами с юга».

Du sơn ngoạn thủy: 'Phố phường tòa dọc dãy ngang'- Ảnh 1.

Тройные ворота мавзолея Онга

ФОТО: ТРАН ДИНЬ БА

В начале XX века, в 1918 году, Фам Куинь совершил путешествие на корабле из Тонкина в Сайгон и описал свой визит в «Жемчужину Дальнего Востока» в своей книге «Месяц в Южном Вьетнаме» . Будучи знакомым с улицами Ханоя , главный редактор журнала «Нам Фонг» не был удивлен или ошеломлен Сайгоном, но тем не менее был впечатлен городом с западным характером.

Улица Катинат (ныне улица Донг Хой) стала символом развития Сайгона, и Фам Куинь сравнивал её с улицей Пола Берта (ныне улица Транг Тьен) в Ханое. «Большие магазины, товары западной и вьетнамской кухни (в основном из Северного Вьетнама), а также индийские товары (в основном из Бомбея, Индия), и толпы людей, толкающихся друг с другом. Кроме того, здесь было несколько больших отелей, кинотеатров и театров западной кухни, поэтому с пяти часов вечера люди приходили и уходили, как бурный поток. Богатые и представители высшего класса должны были прогуливаться по улице Катинат каждый вечер. Молодые люди и девушки Сайгона считали её воплощением изысканной элегантности». Ранее Нгуен Льен Фонг также восхвалял процветание этой улицы в своем произведении «Нам Ки Фонг Тук Нхан Ват Дьен Ка» (1909): «Особенно улица Катинат/По обеим сторонам здания и дома четко обозначены/Ступени вымощены чистым, безупречным камнем/Магазины, продающие элегантные и изысканные товары, все…»

Многие здания Сайгона были отмечены семьей Фам как прекрасные: губернаторский дворец Кохинхины, Западный театр, Дворец Западного района, Сайгонский собор (собор Нотр-Дам), Телеграфное здание (городское почтовое отделение ), Новый рынок (рынок Бен Тхань)... Дворец Западного района, например, был высоко оценен за его «общий стиль, похожий на западные ратуши, с высокой многоэтажной квадратной башней наверху. Фасад выходил прямо на длинную и широкую улицу Чарнер, что придавало ему величественный вид издалека, подобающий правительственному учреждению в таком крупном мегаполисе, как Сайгон». Что касается улиц Сайгона, он хвалил их тщательную планировку, говоря, что они «словно нарисованы от руки, отмечены линейкой, правильные, прямые, просторные и ухоженные».

«Кто-нибудь хочет... сладкий суп из бобов мунг... или рыбную кашу...?»

Путешествие журналиста с севера через мост Бонг к мавзолею Онга, священному месту на юге Вьетнама, было поэтически описано Нгуен Лиен Фонгом: «Взлеты и падения жизни разлучили нас / Верность и храбрость Ле Конга сохранились до наших дней / Теперь остались только гробница и храм / По обычаю его называют мавзолеем и святилищем на территории». Посетив мавзолей, Фам Куинь отметил: «Величественный храм, высокие, пышные деревья — всего этого достаточно, чтобы пробудить ностальгические чувства у путешественника издалека… Теперь, приехав в Гиа Динь, чтобы увидеть останки героя того времени, я еще больше впечатлен непоколебимым духом и славной репутацией первоклассного, заслуженного чиновника нашей южной страны». Несмотря на то, что Фам Куинь был новичком, благодаря проницательности журналиста, он быстро усвоил информацию о народных верованиях, связанных с мавзолеем Онга. В частности, мавзолей Онга считается священным местом, привлекающим множество посетителей со всех сторон, желающих погадать.

Du sơn ngoạn thủy: 'Phố phường tòa dọc dãy ngang'- Ảnh 2.

Верхний храм, посвященный генерал-губернатору Ле Ван Дуйету.

ФОТО: ТРАН ДИНЬ БА

Для Бинь Нгуен Лока (1914–1987), автора книги «Паром», Сайгон был любим за свои исторические достопримечательности, деревья и еду, отсюда и его путевые заметки «Блуждающие следы …», в ​​которых он описал тамариндовые деревья, ночные угощения, храмы и святилища этой земли. Эти знакомые тамариндовые деревья — это старые рыночные тамариндовые деревья, тамариндовые деревья на улице Гиа Лонг (Ли Ту Чонг) и улице Тан Да, «тамариндовые деревья, ветви которых переплетались, создавая тень, тамариндовые деревья, которые составляли компанию пешеходам в полдень, тамариндовые деревья, которые с любопытством заглядывали в окна частных домов».

Даже поздние закуски создают уникальную кулинарную самобытность, характерную именно для Сайгона, которую трудно распознать, если по-настоящему не ценишь и не любишь. Простые блюда, такие как сладкий суп из бобов мунг, рыбная каша и рыбный суп с лапшой, не просто утоляют голод; они также оставляют неизгладимое впечатление. «Рыбный суп с лапшой от уличного торговца — это „единое“ блюдо: бульон, рыбная котлета, лук и перец. Все четыре компонента объединяются, образуя единое целое с отчетливым вкусом, отличным от индивидуального вкуса каждого из них. Эти вкусы дополняют друг друга; отсутствие одного из них было бы неполным, а остальные с готовностью атаковали бы слюнные железы поздних едоков».

Жить здесь так привычно, но, находясь далеко, вы будете скучать по ночным крикам уличных торговцев: «Пань фо, бань тиу, до чо квай!» с их слегка акцентированным голосом, «Арахисовые конфеты, чай из Хюэ?», «Кто-нибудь... сладкий суп из бобов мунг... рыбная каша...?». Блуждания, сбор информации, ощущения, воспоминания. И когда вы это запишете и прочитаете, те, кто родом из Сайгона, или те, кто не из Сайгона, но связан с ним, всегда будут испытывать затянувшуюся ностальгию. (продолжение следует)

Источник: https://thanhnien.vn/du-son-ngoan-thuy-pho-phuong-toa-doc-day-ngang-185260513224530756.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Mùa thu hoạch chè

Mùa thu hoạch chè

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Đến với biển đảo của Tổ quốc

Моя семья

Моя семья