Статья ниже принадлежит г-же Нхам (32 года, Наньнин, Китай) и привлекает большое внимание на платформе Toutiao.
После четырёх лет знакомства мы с мужем поженились. По сравнению с семьёй мужа, у моей семьи финансовое положение лучше. Мои родители — преподаватели университета. Я — единственная, поэтому они очень любят свою дочь.
Семья моего мужа немного сложнее. Он родился и вырос в сельской местности. Экономические условия довольно стеснённые. Однако мой муж очень умён и обладает волей, необходимой для того, чтобы вырваться из нищеты. После окончания университета его пригласили работать в иностранную компанию с относительно хорошей зарплатой.
Когда мы ещё были влюблены, меня не слишком волновало его происхождение. Мои родители были вполне довольны своим зятем и одобрили этот брак.
Чтобы нашей дочери не приходилось много работать, родители дали ей в приданое квартиру в городе. Это помогло нам значительно снизить давление.
Живя в городе, пока родители мужа были в сельской местности, мы с мужем каждый месяц ездили к ним в деревню. В то время у моего свёкра случился лёгкий инсульт. К счастью, свекровь была ещё здорова и могла о нём заботиться.
В начале этого года, после продолжительной болезни, мой свёкор скончался. После похорон мы с мужем предложили перевезти маму к нам в город. Она уже была не так здорова, как прежде. Нам было совсем не по себе оставлять её одну в деревне, без детей и внуков.
Сначала она не согласилась с этим предложением. Моя свекровь опасалась, что проживание двух поколений в одном доме легко станет причиной ненужных конфликтов. Такая мелочь могла разрушить ещё крепкую семейную привязанность. Однако после долгих уговоров она согласилась переехать в город к детям.
Мы с мужем понимаем, что мы её единственные родственники в этом городе. Поэтому мы оба стараемся найти время, чтобы приехать домой, поесть и побольше с ней поговорить, чтобы она не чувствовала себя одиноко.
Иллюстрация>
Я также заботливо водила маму знакомиться с соседями по этажу, налаживать отношения. Мы также водили её на рынок и в парк возле дома, чтобы она могла быстрее адаптироваться к жизни в этом городе.
Несмотря на все усилия, моя свекровь, похоже, всё ещё хотела вернуться в свой дом в деревне. В тот вечер, ровно через месяц после переезда в город, она позвала нас с мужем в гостиную, чтобы поговорить.
«Я пыталась адаптироваться, но, возможно, здесь мне не подходит. Каждый день мои дети уходят на работу, а я просто сижу дома, смотрю телевизор и убираюсь. Соседи держат двери закрытыми, поэтому я боюсь их потревожить. Такая жизнь утомляет меня больше, чем в деревне. Может быть, я вернусь домой», — с грустью поделилась она.
Услышав эти слова, мой муж тут же спросил, не сделали ли его дети что-то плохое, что могло бы её разозлить. Но мама лишь отмахнулась и заявила, что хочет вернуться в родной город.
Поняв её желание, на следующее утро мы отвезли её домой. Как только мы подъехали к воротам, я увидел, как её лицо снова прояснилось. Встретившись со знакомыми соседями, она снова стала весёлой, как будто ничего не случилось.
«Мне нравится жить в месте с такими честными и простыми соседями. Ты можешь вернуться в город и продолжить свою работу. Если здесь что-то случится, все меня поддержат. Не волнуйся», — сказала мама.
В этот момент мы с мужем поняли: нелегко оторвать маму от привычного образа жизни с соседями, которые всегда относились друг к другу как к членам семьи. Городская суета совершенно не подходила маме. Вернувшись в деревню, мама могла каждый день заниматься садом, чтобы хоть как-то тренироваться, изредка общаясь и общаясь с несколькими близкими соседями.
Чтобы моя мама не была обделена любовью своих детей и внуков, моя семья регулярно приезжает к ней в деревню на еженедельные обеды. Несмотря на отсутствие супруга, теперь, когда все рядом, моя свекровь снова счастлива. Она уже не такая мрачная, как раньше.
Динь Ань
Source: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/sau-khi-bo-chong-qua-doi-toi-don-me-chong-len-song-cung-dung-1-thang-sau-phai-voi-dua-ba-ve-que-172240923100336832.htm
Комментарий (0)