Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Решения по упорядочению рынка авторских прав на книги.

Издательские и авторские ведомства в срочном порядке пересматривают свою деятельность и внедряют программы по борьбе с нарушениями авторских прав в цифровой среде.

ZNewsZNews21/05/2026

20 мая на конференции по распространению и внедрению решений по выполнению директивы премьер-министра, изложенной в официальном распоряжении № 38/CĐ-TTg, о публикации/распространении электронных публикаций, г-н Нгуен Нгуен (директор Департамента издательского дела, печати и распространения Министерства культуры, спорта и туризма) представил решения по борьбе с нарушениями прав интеллектуальной собственности в этой области.

В официальном распоряжении № 38 содержится требование ко всем ведомствам, подразделениям, министерствам и секторам принять решительные и взвешенные меры; пересмотреть всю деятельность с целью сосредоточиться на внедрении решений по предотвращению и пресечению нарушений прав интеллектуальной собственности.

Чистый рынок является необходимым условием для привлечения иностранных инвестиций.

Заместитель директора Департамента по авторским правам Министерства культуры, спорта и туризма г-жа Фам Тхи Ким Оань подчеркнула срочную необходимость одновременного внедрения мер по борьбе с нарушением авторских прав, как это предписано в Официальном Постановлении № 38.

ban quyen anh 1

Г-жа Фам Тхи Ким Оань — заместитель директора Департамента по авторским правам Министерства культуры, спорта и туризма. Фото: Тхуй Хань.

По словам г-жи Ким Оань, этому есть две важные причины: во-первых, исходя из естественного развития культурной индустрии Вьетнама, это развитие требует здорового рынка авторских прав в качестве основы; во-вторых, чистый рынок является необходимым условием для инвестиций иностранных компаний во Вьетнам. Такие страны, как США, ежегодно оценивают практику соблюдения авторских прав своими партнерами, чтобы определить приоритетные категории и решить, следует ли вводить экономические санкции.

Сразу после получения официального уведомления Бюро по авторским правам скоординировало свои действия с Министерством общественной безопасности для оперативного рассмотрения дел о нарушении авторских прав в киберпространстве, активно сотрудничая с правоохранительными органами для проведения кампаний по обеспечению соблюдения законодательства.

«С непоколебимой решимостью, без исключений и запретных зон, мы даем очень строгие указания по их реализации. Мы переходим от модели пассивного реагирования, когда нарушения рассматриваются после их совершения, к проактивной модели управления, тесно сочетающей технические меры, правовые решения и строгое пресечение нарушений авторских прав посредством административных или уголовных санкций», — заявила г-жа Ким Оань.

Бюро по авторским правам внедрит три ключевых решения. К ним относится требование к посредническим компаниям выполнять свои юридические обязанности. Социальные сети, поисковые системы, облачные хранилища и сайты для обмена документами являются ключевыми техническими точками контакта в контексте нарушения авторских прав.

«Для эффективной борьбы с онлайн-пиратством книг нам недостаточно работать только с отдельными лицами; мы должны привлекать поставщиков технической инфраструктуры», — заявил заместитель директора Бюро по авторским правам. Издательства будут сотрудничать с этими поставщиками технической инфраструктуры (ПТО) для удаления контента, нарушающего авторские права. Согласно правилам, ПТО должны удалять контент в течение 24-72 часов.

Второе решение заключается в том, чтобы издательства заблаговременно создавали барьеры для предотвращения нарушений авторских прав в сфере искусственного интеллекта. По словам г-жи Ким Оань, уже существуют механизмы защиты прав и активов предприятий и издателей от волны использования ИИ несанкционированного контента для обучения моделей ИИ. Третье решение состоит в том, чтобы правоохранительные органы и силы, ответственные за наказание за нарушения, применяли строгие санкции как в административном, так и в уголовном судопроизводстве.

«Эти директивы демонстрируют решимость правительства Вьетнама в ходе нынешних сложных переговоров защищать законные права и интересы Вьетнама, а также защищать вьетнамский бизнес не только в вопросах интеллектуальной собственности, но и в налоговой оценке. Каждый должен серьезно отнестись к их выполнению, чтобы внести свой вклад в эти усилия», — подтвердила г-жа Ким Оань.

Соглашаясь с точкой зрения г-жи Ким Оань, г-н Нгуен Нгуен утверждал, что борьба с нарушениями авторских прав связана с более масштабными экономическими вопросами, такими как международная торговля, привлечение иностранных инвестиций, передача технологий и налоговое законодательство. Поэтому ведомствам и подразделениям необходимо уделять пристальное внимание оперативному пресечению нарушений прав интеллектуальной собственности.

Чем сильнее рынок, тем строже требования к защите авторских прав.

Директор Департамента издательского дела, печати и распространения информации обозначил три ключевых решения, которые необходимо реализовать в соответствии с указаниями, содержащимися в Официальном распоряжении № 38.

Во-первых, необходимо уделить больше внимания развитию электронного книгоиздания. Г-н Нгуен Нгуен считает, что чем более развита, экономически жизнеспособна и влиятельна та или иная область, тем больше у нее возможностей для защиты интеллектуальной собственности. Особенно когда книгоиздание развивается в рамках творческой экосистемы, охватывающей множество других областей, таких как кино и музыка, публикации защищены многоуровневой системой авторского права.

Директор призвал издательские подразделения сосредоточиться на активном развитии и инвестициях в новые продукты и не бояться выпускать качественные товары только потому, что на рынке все еще существуют нарушения авторских прав.

ban quyen anh 2

Директор Департамента издательского дела, печати и распространения Нгуен Нгуен. Фото: Тхуй Хань.

Второе решение предполагает усиление деятельности Центральной межведомственной целевой группы по борьбе с незаконной печатью. Сфера деятельности целевой группы теперь не ограничивается борьбой с незаконной печатью, а расширилась и включает в себя борьбу с нарушением авторских прав и подделкой.

Основная задача предстоящей межведомственной делегации — предоставить подразделениям методические указания и вспомогательные материалы, чтобы помочь издательским организациям координировать свои действия в борьбе с нарушением авторских прав. Г-н Нгуен Нгуен также назначил заместителя директора Департамента издательского дела, печати и распространения Нгуен Нгок Бао координатором по получению информации от издательских организаций и ведомств по вопросам нарушения авторских прав.

Г-н Нгуен ожидает, что в будущем будут проводиться уголовные преследования, связанные с нарушением авторских прав в цифровой среде, а не только рассматриваться случаи незаконной печати.

Третье решение касается информационных технологий и человеческих ресурсов для его реализации. Г-н Нгуен Нгуен подчеркнул роль Вьетнамской ассоциации издателей в этой работе, заявив, что Ассоциация должна быть общим органом, представляющим и защищающим права своих членов. В то же время Вьетнамская ассоциация издателей также играет решающую роль в просвещении и информировании общественности о важности защиты авторских прав.

При борьбе с нарушением авторских прав возникает множество проблем.

На конференции многие издательские и дистрибьюторские компании выразили обеспокоенность по поводу трудностей, с которыми они сталкиваются при рассмотрении дел о нарушении авторских прав.

В частности, очень распространена практика использования ИИ для незаконного распространения материалов, защищенных авторским правом, и создания производных продуктов. Alpha Books, Vietec Corp (материнская компания Language Hub и KIDS English) и WeWe (материнская компания Voiz FM) часто сталкиваются с созданным с помощью ИИ производным контентом на своих цифровых платформах.

В частности, компания WeWe заявила, что выявление нарушений авторских прав в аудиокнигах становится все более сложным, особенно с использованием искусственного интеллекта. Компании пришлось сообщить о 30 000 случаях нарушения авторских прав на контент промежуточным платформам для его удаления. Однако в настоящее время удаление поддерживают только такие платформы, как YouTube и Spotify, в то время как на многих других сайтах решить эту проблему крайне сложно.

Компания Vietec Corp заявила, что столкнулась с трудностями в переговорах с международными партнерами из-за проблем с нарушением авторских прав во Вьетнаме. По словам генерального директора Vietec Corp, г-на До Нху Куача, компания потратила больше времени и денег на приобретение авторских прав на электронные книги у партнеров в Великобритании, поскольку международные партнеры с опаской относились к вьетнамскому рынку. Однако благодаря настойчивым усилиям по демонстрации возможностей и репутации организации, его компания успешно приобрела авторские права и опубликовала продукт.

ban quyen anh 3

Г-н До Нху Куач, генеральный директор Vietec Corp., выступает на конференции. Фото: Тхуй Хань.

Все подразделения рекомендовали заблаговременное создание горячей линии или общей платформы для публикации информации о нарушениях, а также для получения юридических консультаций, например, по сбору доказательств и инициированию судебных действий.

Источник: https://znews.vn/giai-phap-lam-sach-thi-truong-ban-quyen-sach-post1652971.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Нежное очарование оттенка

Нежное очарование оттенка

Мир в глазах ребенка

Мир в глазах ребенка

Пляж «Прыгающие скалы» в провинции Куангбинь: шедевр «скульптуры» на берегу Центрально-Вьетнамского моря.

Пляж «Прыгающие скалы» в провинции Куангбинь: шедевр «скульптуры» на берегу Центрально-Вьетнамского моря.