Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение души города, укрепление человеческих связей.

(QNO) — Многие поэты, писатели, художники и ученые приезжали в Хойан с неподдельным энтузиазмом и возвышенным вдохновением, оставив после себя для потомков и для жителей Хойана незабываемые шедевры…

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam04/05/2025

57.jpg
Традиционные дома в Хойане. Фото: Нгуен Хуу Кхием

Душа города

В глазах известного художника Луу Конг Нхана: «Весь древний город Хойан — это уже готовый холст». Свои самые сильные эмоции во время визита в Хойан в 1980-х годах он выразил так: «Я приехал в Хойан в день проливного дождя. Я планировал остаться всего на неделю, но, очарованный красотой Хойана, прожил там целый год. Я даже не поехал домой на Тет…» (из статьи «Хойан — что меня очаровало»).

В 1988 году в больнице Чо Рей поэтесса Че Лан Вьен написала стихотворение «Хойан» в подарок художнику Луу Конг Нхану, сопроводив его несколькими пояснительными примечаниями: «Я никого не люблю в Хойане, но люблю сам город. Мое детство прошло там (в шесть или семь лет). Увидев картины Луу Конг Нхана с изображением высотных зданий Хойана, я дарю ему это стихотворение в знак своей привязанности к нему и его таланту».

В стихотворении содержатся строки, которые нашли отклик у бесчисленного множества людей: «Хойан — не моя родина / Но мой аромат, как же больно / Кто может забыть свою родину? / Аромат? О, как это трудно (...) Люби, где хочешь / Но не приезжай в Хойан / Целуйся там однажды / На всю жизнь, прилив будет отражаться».

Многие люди влюбляются в Хойан естественно, так же, как когда-то влюблялись друг в друга, но эта любовь к Хойану становится коллективной памятью, такой же естественной, как чувство родственной души, а не мимолетными эмоциями романтической любви или воображаемыми импульсами элиты.

Что же делает Хойан таким прекрасным, запоминающимся, комфортным для жизни и, следовательно, достойным того, чтобы здесь остановиться? Возможно, это пленительное очарование его истинной красоты, которая рождается из души города – теплоты его жителей?

Покойный польский архитектор Казич однажды воскликнул: «Уникальная красота, заключенная в исторических улицах, богатство архитектурных стилей и совершенство резьбы в интерьерах архитектурных памятников придают древнему городу Хойан выдающиеся черты, выделяя его на фоне остальных».

Уникальная «неповторимая красота» древнего города Хойан заключается в переплетении типичных элементов в многообразии, воплощенном в богатстве архитектурных стилей и еще больше усиленном идеальной целостностью каждого исторического места.

Изогнутые крыши храмов, узкие улочки, смещенные стены домов, волнистые черепичные крыши, изогнутые коньки, короткие узкие дороги, глубокие таинственные переулки, изысканно вырезанные дверные рамы, мерцающие огни, плавно текущая река… на протяжении сотен лет эти элементы переплетались, поддерживая друг друга и придавая душе города странное и пленительное очарование.

Благодаря многовековому накоплению времени, сформировавшему душу города и сохранившему его память посредством охраны культурного наследия, все архитектурные произведения искусства и природные достопримечательности стали для города очень знакомыми.

Тем, кто глубоко связан со столицей, не дают покоя образы озера Хо Гуом и Черепашьей башни, так же как любители Хюэ помнят реку Ароматов и пагоду Тхиен Му… Для Хойана Японский мост является символом «любви, памяти и печали…» из-за его особой ценности. Но был бы Японский мост так же прекрасен, если бы он был построен где-нибудь в другом месте, а не в пределах древнего города Хойана? Точно так же, привлекали бы туристов исторические места, даже те, которые классифицируются как особые, первого или второго класса, если бы они были изолированы, отделены друг от друга и не взаимодействовали бы друг с другом в уникальном пространстве древнего города?

Человечество

Город Хойан был создан прежде всего его жителями. Душа и характер его жителей формируют характер города, отражающийся в образе жизни его обитателей. Это включает в себя отношение людей друг к другу, духовную жизнь горожан и ландшафт, созданный их жителями, — всё это определяет взаимоотношения между людьми и этой землёй.

Это означает, что формирование души города — это труд многих поколений, поскольку характер его жителей, их социальное поведение, глубина их духовной жизни, городской ландшафт и даже их коллективная память — всё это требует времени для развития.

Как объект культурного наследия, Хойан трудно сравнить с древней столицей Хюэ по масштабу, а также с Мишоном, Ангкор-Томом и Ангкор-Ватом по возрасту. Его природные ландшафты также сложно превзойти по красоте залив Халонг, остров Катба и Чанг-Ан-Ниньбинь… Но Хойан обладает своим неповторимым очарованием как «живой музей» архитектуры, городской образ жизни, основанный на философии города-деревни, и глубокое и уникальное « мировоззрение » и «философия жизни».

На протяжении многих поколений жители Хойана жили «в гармонии с древним городом, рядом с ним и ради него». Каждый день в самом сердце древнего города разворачивается повседневная жизнь; каждое старинное архитектурное сооружение глубоко отражает образ жизни и культурные особенности жителей Хойана, известных своей искренней добротой и гостеприимством. Поэтому культурное наследие Хойана – это не только красота его древней архитектуры, но и «традиционные дома» с их историями об образе жизни и о том, как жители Хойана взаимодействуют друг с другом.

Старинные дома, уютно расположившиеся на узких улочках, где поколениями жили и торговали, где человеческие отношения крепки и тесно переплетены в структуре города и деревни. Благодаря этому жители Хойана сближаются, больше любят свою родину и учатся заботиться друг о друге и помогать друг другу.

В Хойане нет различия между городскими жителями и сельскими жителями, нет пропасть между богатыми и бедными, нет границ между высоким и низким статусом или социальным положением. Они живут вместе в подлинной искренности, доброте, равенстве и взаимном уважении; любое проявление превосходства, хвастовства или высокомерия становится неловким, чуждым, неуместным и неизбежно отвергается.

Жители Хойана кажутся сдержанными, скромными и глубокомысленными: «едят мало, говорят тихо и ходят медленно», но при этом очень ласковы и преданны; даже те, кто приезжает издалека, «узнают их с первого взгляда и станут близкими друзьями», «это не их родной город, а их родина», «им не нужно приезжать, чтобы найти дорогу обратно», «они будут скучать по ним, когда те уедут, и будут дорожить ими, когда те останутся»...

Завораживающее очарование городской души Хойана заключается в высокой концентрации городской жизни на небольшой территории, в размывании границ между частным и общественным пространством, позволяющем жизни проявляться в каждом доме и каждом переулке, яркой и красочной.

Уличная жизнь с ее аутентичными уличными торговцами, бесчисленными вкусными блюдами и напитками, стуком деревянных башмаков на узких улочках, многовековыми криками уличных торговцев, стихами, исполняемыми за бокалом вина, и волнующими мелодиями старинных песен о любви… все это вносит свой вклад в душу Хойана, качество, которое, возможно, редко встречается где-либо еще.

Взращивание души города

Дух города – это дух людей, которые в нем живут. Дух города проявляется тогда, когда его жители способны выражать зов своих сердец и жить в гармонии друг с другом.

Городское наследие Хойана действительно оставляет глубокий след в жизни его жителей и гостей благодаря традициям повседневной жизни в спокойных местах, таких как уличные перекрестки, тротуары, рынки, колодцы, деревенские дворики, переулки, цветочные сады и открытые дворы.

Сохранение таких простых, уютных жилых пространств в городе делает его более открытым и обогащает жизнь, поскольку в этих местах люди из разных социальных слоев и с разным происхождением могут легче общаться друг с другом. Хойан полон таких мест, но ему по-прежнему крайне необходимо больше подобных очень человечных пространств.

Чтобы взрастить душу города, давайте будем развивать терпимость, создавать больше возможностей для общения людей и сохранять воспоминания и традиции, разделяемые сообществом.

Начнём с самых простых и незначительных вещей, самых конкретных действий и самых обычных людей, потому что именно эти нити сплетают воедино душу города – человеческие связи в тёплом сообществе. Сплочённость сообщества Хойана отражается в сочувствии, общих чувствах и узах сострадания между всеми социальными слоями и гостями со всего мира.

Было бы катастрофой, если бы жители Хойана, считающиеся «сердцем и разумом» культуры Хойана, пренебрегли или отказались от своей роли активных участников, став оппортунистами и отчужденными от собственных домов и общин.

Образ жизни в Хойане, характеризующийся искренней добротой, вежливостью, открытостью и мягкостью, является добродетелью, передающейся из поколения в поколение, и его нельзя заменить прагматичным, эгоистичным и бездумным образом жизни. В противном случае человеческая доброта будет утрачена, а душа города увянет.

Хойан останется для многих не только «родиной», но и «ароматом», местом, в котором сочетаются «благоприятные обстоятельства, географические преимущества и гармоничные человеческие отношения», позволяющие нам «создать здесь свое место» или «вернуться сюда».

Источник: https://baoquangnam.vn/gin-giu-hon-pho-vun-dap-tinh-nguoi-3154069.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Я люблю Вьетнам

Я люблю Вьетнам

ОПЕРАЦИЯ

ОПЕРАЦИЯ

1 сентября

1 сентября