Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сохранение и распространение культурных ценностей через каждое наследие

Тэйнинь – земля, богатая традициями, где находятся 223 памятника архитектуры, 16 объектов национального нематериального культурного наследия, 22 традиционных занятия, 18 деревень традиционных ремесел и одна деревня ремесленников. Кроме того, здесь сохранилось множество добрых обычаев, которые люди передают из поколения в поколение. Это наследие – не только квинтэссенция многих поколений предков, но и связующее звено между прошлым, настоящим и будущим. Сохранение и развитие этих ценностей – это сохранение и развитие культуры и народа Тэйниня!

Báo Long AnBáo Long An29/09/2025


Сохранение традиционных ремесел

Мягкая и вкусная рисовая бумага

Днем загорать, ночью купаться в росе

Любимый народ Транга

Следуйте за тортом по всем дорогам.

(Буй Тхи Нгок Диеп)

При упоминании Тэйниня многие сразу вспоминают высушенную на солнце рисовую бумагу Трангбанг – деревенское блюдо, наполненное духом сельской местности, признанное объектом национального нематериального культурного наследия. Много лет назад квартал Локду (район Трангбанг) ​​считался «колыбелью» профессии, местом сбора ремесленников, хранящих семейные секреты. Хотя со временем многие ремесленники отказались от этой профессии, а число семей, связанных с ней, постепенно сократилось, пламя этой профессии никогда не угасало.

Сушка рисовой бумаги в ремесленной деревне Транг Банг (Фото: Нгуен Хюинь Донг)

Одним солнечным утром на маленькой кухне госпожа Нгуен Тхи Луан (жительница района Анфу) быстро делала каждую тонкую рисовую бумагу, напоминая мужу отнести партию рисовой бумаги, высушенной с утра, в тень. Будучи невесткой Транга на протяжении десятилетий, наблюдая за тем, как свекровь и золовка делают рисовую бумагу, госпожа Луан узнала «секрет», чтобы теперь продолжить семейное традиционное дело. Для неё секрет профессии — это не что иное, как терпение, умелые руки, опыт в контроле муки, огня, солнца, росы и т.д. «Моя семья до сих пор использует печь на рисовой шелухе, потому что рисовая бумага, приготовленная в этой печи, имеет совершенно уникальный вкус, как рис, приготовленный в дровяной печи, более ароматный и сладкий, чем на электрической», — поделилась она с улыбкой.

В солнечный день она может испечь более 20 кг рисовых лепёшек. Работа тяжёлая, но стабильная, ведь высушенные росой рисовые лепёшки всегда пользуются спросом на рынке, а главное, любовь к своему делу по-прежнему живёт в сердцах работников Транг Банга.

Невестка Транга, госпожа Нгуен Тхи Луан (проживающая в районе Ан Фу), продолжает заниматься традиционным ремеслом своей семьи — изготовлением рисовой бумаги, высушенной в росе.

В наши дни многие семьи используют электрические печи для удобства и повышения производительности, но, как бы то ни было, душа профессии по-прежнему кроется в умелых руках и самоотверженности мастера, который добивается того, чтобы лепёшки были равномерно и красиво разложены, а также подвергались воздействию солнца и росы ровно настолько, чтобы стать мягкими и податливыми, впитывая росу. Из ароматных лепёшек из клейкого риса также создают множество новых видов, удовлетворяя самые разные вкусы посетителей.

Помимо высушенной на солнце рисовой бумаги, Trang Bang также предлагает множество других видов рисовой бумаги благодаря креативности производителей.

По словам заместителя председателя Народного комитета округа Трангбанг Хюинь Тхи Туй Транг, в округе всегда уделяют особое внимание сохранению и развитию традиционных ремёсел. Фестиваль культуры и туризма по изготовлению рисовой бумаги в Трангбанге — это возможность почтить наследие, популяризировать кулинарный бренд родного города и одновременно внести вклад в социально -экономическое развитие.

Основные моменты фестиваля

Если в Трангбанге есть профессия, связанная с изготовлением рисовой бумаги на росе, то в Тамву люди сохраняют праздник Ламчай – уникальную культурную особенность, берущую начало в благодарности тем, кто пожертвовал ради страны. С годами фестиваль стал местом религиозного обмена, гармонизируя ритуалы многих религий, передавая мораль «Пьёшь воду – помни об её источнике», укрепляя дух гуманизма и терпимости.

Г-н Буй Ван Биет (Совет управления общинным домом Таньсюань) поделился: «На празднике всегда проводятся ритуалы поклонения каодай, буддизму и молитвы за героев-мучеников и души, чтобы жители деревни обрели мир и богатый урожай». Гармония между ритуалами поклонения разных религий на празднике Ламчай сохраняется и по сей день, что свидетельствует о солидарности и сердечности коренного сообщества. Независимо от религии и рода занятий, жители Тамву сохраняют общее сердце по отношению к своей стране и предкам, всегда проникнутые терпимостью и добротой в каждом мероприятии и программе праздника.

Фестиваль Ламчай в Тамву — это не только гордость для родины, но и воплощение национальной традиции «Пьёшь воду — помни об её источнике». Фестиваль не только привлекает местных жителей и гостей, но и служит местом, куда возвращаются вьетнамцы, живущие за рубежом. Несмотря на то, что г-н Фам Тхе Хунг (коммуна Тамву) живёт за границей уже более 10 лет, он по-прежнему является постоянным участником ежегодного фестиваля Ламчай.

Господин Хунг однажды рассказал, что были годы, когда он не мог вернуться домой к Тэту, но всё равно посещал фестиваль каждый год. Все его родственники обосновались за границей, но он всё равно хотел вернуться и принять участие в фестивале Ламчай, чтобы ощутить связь с родиной, своими корнями и встретиться с соседями.

Ритуалы фестиваля Лам Чай сохраняются и по сей день.

Со временем фестиваль Ламчай стал включать в себя множество мероприятий, привлекающих большое количество людей, таких как народные игры, парады, фольклорные выступления и т.д., в которых принимают участие десятки тысяч человек. Чтобы сохранить самобытность фестиваля, радость народа и в то же время гарантировать, что все развлекательные мероприятия не станут чрезмерными, небезопасными и не создадут негативного имиджа, местные власти прилагают усилия по пропаганде и поддержанию порядка.

По словам Мастера Ле Тхи Тхань Йен, изложенным в статье «Сохранение и продвижение ценности фестивалей в нашей стране – Текущая ситуация и решения», фестивали считаются мостом, соединяющим прошлое с настоящим, одной из самых благоприятных традиций и культурных образовательных сред для молодого поколения, законной духовной потребностью каждого, которую необходимо уважать. Фестивали – это не только зеркало, отражающее национальную культуру, но и среда для сохранения, обогащения и продвижения её ценности.

Сохранение и популяризация ценности традиционных ремёсел, деревень, фестивалей и исторических реликвий – это сохранение благородных культурных ценностей, взращенных и переданных сотнями коренных общин. Это основные ценности сообщества, связующие звенья, которые создают сплочённость и силу сообщества и нации.

Чтобы сохранить и популяризировать выдающиеся культурные ценности провинции, в последнее время Департамент культуры, спорта и туризма взял на себя ведущую роль в консультировании по вопросам сохранения и популяризации нематериальных культурных ценностей в провинции Тэйнинь в связи с развитием общественного туризма, таких как распространение и широкая популяризация исторических реликвий; сохранение и популяризация традиционного фестиваля Нового года в провинции Тэйнинь в связи с развитием общественного туризма; запуск туристических продуктов, посвященных кхмерской культуре, в районе Лонгхоа с моделью изучения кхмерского культурного наследия; координация с местными органами власти для периодической организации программ и мероприятий в честь ремесла изготовления высушенной росой рисовой бумаги Транг Банга, искусства приготовления вегетарианских блюд в провинции Тэйнинь;...

Кроме того, в провинции проводится множество мероприятий по созданию фестивальных туристических продуктов: фестиваль Лам Чай, женский фестиваль Нгу Хань Лонг Тхыонг, годовщина смерти национального героя Нгуен Чунг Трук... Особое внимание уделяется развитию исторических и культурных ценностей, а также повышению качества организации фестивалей, характерных для фестивального туризма в провинции.

Сегодня Тэйнинь находится на новом пути развития, но в каждом образе жизни, в каждом обычае, в каждом празднике по-прежнему ощущается «дыхание» традиций, создающее уникальную идентичность, одновременно простую и священную. Сохранение и распространение этой драгоценной ценности – это связь между прошлым, настоящим и будущим, а также сохранение основных культурных ценностей этнического сообщества.

Фестивали рождаются в сообществе, и сообщество является его субъектом, поэтому организация фестивалей осуществляется сообществом. Сообщество организует, защищает и наслаждается фестивалем. Однако необходима поддержка государства, выполняющего функции государственного управляющего. В зависимости от масштаба фестиваля, государство участвует в его организации, помогая решать такие вопросы, как обеспечение безопасности, порядка, безопасности продуктов питания и гигиены, консультируя сообщество по вопросам эффективного управления финансовыми ресурсами и т. д., чтобы избежать непредвиденных инцидентов, искажающих характер и ценность фестиваля, и не допускать искажений. Государство всегда создаёт все условия для того, чтобы люди могли самостоятельно организовывать и проводить фестивали.

Заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма Нгуен Тан Куок

Мок Чау

Источник: https://baolongan.vn/giu-gin-va-lan-toa-gia-tri-van-hoa-qua-tung-di-san-a203205.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.
«Са Па из земли Тхань» смутно видна в тумане

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Красота деревни Ло Ло Чай в сезон цветения гречихи

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт