Книга « Растем как цветы» помогает читателям по-новому взглянуть на цветы, а также выжить в этой жизни, черпая в них вдохновение из бесконечной мудрости цветов и бесконечной мудрости природы.
«Растем как цветы» издано издательствами Wingsbooks и Kim Dong Publishing House, перевод Туана Фата
От более чем 60 знакомых цветов, которые встречаются повсюду, до местных видов, типичных для определенной местности, автор Лиз Марвин, которая ранее получила большую популярность благодаря книге «Жизнь как деревья », получила уникальные знания через привычки, а также послания, которые эти виды скрывают в себе.
Как говорит автор, цветы мудры, и мы можем многому научиться, наблюдая за тем, как они растут, адаптируются и процветают. Например, гиацинт, растущий на скалах вдоль побережья, отчаянно страдает от солёных ветров, дующих днём и ночью, которые, казалось бы, неблагоприятны для его роста и выживания. Тем не менее, используя особенности рельефа и возвышаясь на своих тонких стеблях, он наслаждается захватывающим видом с берега, грациозно покачиваясь на тёплых атлантических бризах.
И мы можем многому научиться, наблюдая за тем, как они росли, адаптировались и развивались.
Многие цветы напоминают нам о необходимости наслаждаться солнцем каждый день, но также мириться с серым небом, ведь дождь – это жизнь. Они также утверждают ценность сообщества, в рамках которого мы поддерживаем и помогаем друг другу. Например, цветок банана-светлячка, растущий в тропических лесах Южной и Центральной Америки, часто «гнездит» в стоячей воде в своих чашелистиках мелких существ. И этот цветок не делает различий, даже если это комар, он считает, что любой вид – даже самые редкие представители мира насекомых – заслуживает шанса, поэтому он рад остановиться.
Эти виды также неразборчивы в том, где распространяют свой аромат, будь то красочные клумбы или оживлённые обочины дорог. Они обитают не только в тропических лесах, но и в, казалось бы, негостеприимных местах: от ипомеи на песчаных пляжах до опунций на окраинах пустынь.
Цветы не различают, где они распространяют свой аромат, будь то на красочных клумбах или на обочине оживленной дороги.
Цветы также учат нас верить в себя, и каждый человек будет сиять по-своему. Например, алтей, хоть и обладает неприятным запахом, является самым крупным цветком в цветочном мире и представляет собой пурпурное чудо высотой почти два метра, цветущее раз в сто лет и по-прежнему привлекающее множество зрителей.
Они говорят нам о том, что происхождение человека различно, подобно тому, как некоторые цветы могут цвести весь сезон, в то время как другие встречаются реже: цветут лишь раз в столетие (бамбук) или цветут лишь одну ночь (ночноцветущий гибискус). Но главное, что в любом случае, когда придёт время, они не замедлит явить своё великолепие.
Кроме того, писательница Лиз Марвин также поделилась новыми знаниями о том, как растения когда-то были тесно связаны с человеком. Благодаря этому мы знаем, что ян ци цао когда-то было важной травой, оставившей благоухающую репутацию как в магии, так и в фольклоре. Между тем, жёлтый ирис очень способствует очищению водных источников, отфильтровывая токсины вблизи мест своего цветения...
Некоторые цветы могут цвести весь сезон, в то время как другие встречаются реже.
И, не только сосредотачиваясь на всемирно известных цветах, автор также знакомит нас с особенно интересными местными видами, такими как голубой тигровый коготь в тропических лесах Филиппин, P ŌHUTUKAWA в Новой Зеландии, двойной гибискус - национальный цветок Кореи или мальва Святой Елены на вулканическом острове посреди Атлантического океана...
Помимо нового контента, книга также включает более 60 ярких цветочных иллюстраций художницы Рози Дор, которая известна тем, что запечатлевает моменты единения с миром природы с помощью подробных, многослойных и красочных иллюстраций.
Источник: https://thanhnien.vn/hoa-co-day-ta-dieu-gi-185241204134114885.htm
Комментарий (0)