Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Труба Чу Ру

Наряду с музыкальными инструментами, такими как барабаны, донг-ла, ртонг, квао... у народа Чу Ру в Ламдонге также есть тыквенные трубы (ркель) с неторопливой, мелодичной мелодией, которая, кажется, передает чувства людей...

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng21/08/2025

Наряду с такими музыкальными инструментами, как барабаны, донг-ла, ртонг, квао, у народа Чу Ру в Ламдонге также есть тыквенная труба (ркель) с неторопливая, мелодичная мелодия, которая, кажется, передает чувства игрока или отражает чаяния деревни, сливаясь с симфонией посреди леса.

Мелодии реокеля не записываются, но свободно передаются из поколения в поколение среди народа Чу Ру.

Я много раз бывал в деревне Чу Ру в коммуне Донзыонг провинции Ламдонг, чтобы послушать, как музыкант Ма Там играет на релкеле. Здесь есть медленные, печальные и проникновенные мелодии повествования; покачивающиеся, нежные колыбельные; и скорбные, протяжные прощальные мелодии... Наблюдая за игрой Ма Тама на релкеле, слушая высокие и низкие ноты, я вижу, что шесть бамбуковых трубок, прикреплённых к сухой тыкве, – это сюрреалистичный, но в то же время очень реальный мир . Днём, когда тени гор клонятся, Ма Там меняет колыбельную на неспешный ритм, звучащий как шёпот, как ласка; затем быстрый ритм охотничьей мелодии становится настойчивым и пленительным...

Перестав дуть, Ма Там указала на кларнет и сказала: «В нём есть всё: счастливые истории, грустные истории, чувства, реакции, испытания... все состояния». Кларнетные мелодии часто заканчиваются мягко, словно не желая заканчиваться, тянутся и тянутся. Заслуженная артистка Ма Био сказала: «Ма Там — важный член моей группы культурного обмена Чу Ру. Её кларнет давно известен во всём регионе благодаря её отцу, господину Ха Сену».

В возрасте десяти лет Ма Там каждый день после полудня тихонько относил отцовскую тыкву в угол сада, чтобы попрактиковаться в игре. Благодаря своему природному таланту и любви к традиционным музыкальным инструментам своего народа, которую он развивал с течением времени, Ма Там теперь известен во всем регионе. По словам старого Ха Сена, изготовление стандартной тыквы — это кропотливый и сложный процесс.

Сначала нужно выбрать очень старую круглую тыкву среднего размера, затем удалить все семена через отверстие в стебле, очистить и высушить на солнце. Затем обработать тыкву, чтобы защитить её от термитов и усадки; положить тыкву на кухонную решётку, пока кожура не станет красновато-коричневой, а затем просушить её на росе ещё несколько дней. Следующий шаг — сделать отверстие в боковой части тыквы, проверить звучание и установить шесть сухих бамбуковых трубок в два ряда: четыре сверху и две снизу, в соответствии со стандартной музыкальной гаммой, переданной из поколения в поколение; к каждой бамбуковой трубке прикреплён «язычок», создающий вибрацию и определяющий тон. Четыре бамбуковые трубки, расположенные рядом друг с другом, играют роль мелодии, две снизу — аккомпанемента и гармонии. Наконец, заделать стыки между бамбуковыми трубками и тыквой пчелиным воском. Чтобы добиться стандартного тона, чтобы звучание было проникновенным, их необходимо многократно обрабатывать.

Заслуженный мастер Ма Био отметил, что Ха Сен обладает прекрасным музыкальным чутьём, благодаря которому он может распознать звучание каждой бамбуковой трубки на ронделе и знает, как её настроить. На протяжении многих лет жители местных деревень и других районов провинции приезжали к Ха Сену, чтобы он изготовил тыквенные трубы, научился играть на них, развлекал себя и выступал на представлениях и праздниках. Тыквенные трубы господина Ха Сена сопровождали любителей традиционных музыкальных инструментов в дальние страны и даже за границу... «Изготовление ронделя занимает несколько дней, не говоря уже о времени, затраченном на обработку материалов; цена продажи также довольно высока. Но он сказал, что делает рондели не для того, чтобы заработать, а для того, чтобы сохранить традиционное ремесло и сохранить мелодии, исполняемые на тыквенных трубах народом Чу Ру», – поделилась госпожа Ма Био.

За последние десять лет тыквенная труба старика Ха Сена звучала вместе с его дочерью Ма Тхам на многих праздниках в его деревне и других деревнях Центрального нагорья. Кларнет можно использовать спонтанно, иногда в частном порядке, иногда в сопровождении барабанов и духовых инструментов. В оркестре кларнет задаёт ритм: кларнет играет первым, барабаны и духовые инструменты следуют ритму, создавая страстную гармонию.

Чу Ру верят, что звук барабанов, гонгов и цимбал означает, что послание деревни принято богами. Связь между людьми и невидимыми существами устанавливается через каждое музыкальное произведение и танец, при этом исполнение и исполнение в общине строго регламентированы. Художник Ма Там сказал, что, в отличие от современной музыки, цимбалы не записываются и не записываются для обучения, а передаются естественным образом, и те, кто обладает даром восприятия, помнят их. Однако в наши дни мало кто увлечен цимбалами...

Источник: https://baolamdong.vn/ken-bau-cua-nguoi-chu-ru-388157.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь
Лангшон расширяет международное сотрудничество в деле сохранения культурного наследия
Патриотизм по-молодежному

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт