На конкурсе студенты смогли выразить свои мысли и чувства о любви к морю, островам своей родины и солдатам береговой охраны, показав их с невинной и чистой точки зрения.
Мы отправились в Нат Сон, чтобы координировать конкурс. Это высокогорная деревня племени Муонг, утопающая в зелени гор и лесов, с террасными рисовыми полями и звоном гонгов. Удивительно, но в каждом рисунке и рассказе, которые студенты принесли на конкурс, чувствовалось невинное очарование, сияющее глубокой любовью к местам с волнами и солдатам, выполняющим свой долг днем и ночью в открытом море.
![]() |
Организационный комитет вручает награды Конкурсу литературно-художественного творчества, посвященному морю, островам и береговой охране Вьетнама. |
Конкурс, прошедший под девизом «Горжусь морями и островами нашей Родины», был запущен с учетом следующих тем: восхваление красоты морей и островов Вьетнама, а также качеств солдат Хо Ши Мина – офицеров Береговой охраны – при выполнении ими своих обязанностей по защите, спасению и оказанию помощи рыбакам, а также борьбе за защиту суверенитета и поддержание безопасности и порядка в морях и на островах Отечества. Конкурс является частью серии мероприятий в рамках программы по связям с общественностью «Береговая охрана и этнические и религиозные общины» в коммуне Нат Сон, организованной совместно Генеральным штабом Береговой охраны.
![]() |
Организаторы вручили подарки семьям, имеющим право на льготы. |
За 20 дней конкурса мы стали свидетелями поистине прекрасных моментов. Используя такие материалы, как жареный рис, яичная скорлупа, сухие листья, измельченная бумага и цветные карандаши, маленькие ручки учеников из этнических меньшинств Муонг, Тай и Дао создавали яркие картины; наряду со множеством трогательных стихов и коротких рассказов, они передавали значимые послания о своей любви к морю, островам своей родины и солдатам вьетнамской береговой охраны.
За короткий период времени организаторы конкурса получили около 1000 работ, разнообразных по цвету, материалам, идеям и содержанию. После предварительного тура для участия в финальном раунде были отобраны 50 высококачественных литературных произведений и 50 картин.
![]() |
| Организаторы вручили подарки малообеспеченным студентам, преодолевшим трудности. |
Было трогательно видеть, что многие дети никогда раньше не были на этом пляже, что еще раз подтвердило положительное влияние конкурса. Буй Тхи Тхань Тхуи, ученица класса 8А начальной и средней школы Сон Тхуи, поделилась: «Я узнала о пляже из телевизора и из рассказов моей мамы. Мама говорила, что пляж красивый, с чистой голубой водой, но я никогда там не была. Сегодня мы узнали о нем от сотрудников береговой охраны, и мне очень хочется прогуляться по длинным и красивым пляжам моей родины».
Мы спросили Нгуен Вьет Тринь, ученицу класса 9А2 начальной и средней школы Тхуонг Би: «Когда ты рисовала море и острова, о чём ты думала?» Она ответила: «Я думала о солдатах и офицерах вьетнамской береговой охраны, охраняющих море и небо. Они так много работают, поэтому я хотела красиво изобразить их в качестве подарка».
![]() |
| Каждая работа учеников рассказывает историю о море, островах их родины и солдатах береговой охраны Вьетнама. |
Своим простым и непритязательным характером ученики из горного региона выражают свою любовь к морю по-своему. Многие прекрасные стихи о моряках, написанные самими учениками, произвели сильное впечатление на конкурсе. Буй Тхи Ким Тьен, ученица 7-го класса начальной и средней школы Б Ду Сан, написала стихотворение «Родина в открытом море», наполненное духом ученичества: «Красный флаг гордо развевается / Глубоко люблю свою страну / Безмолвные герои / Охраняющие сон открытого моря…».
Наблюдая за тем, как добрые и отзывчивые студенты из горных регионов с таким энтузиазмом и страстью участвовали в конкурсе, мы поняли, что каждая работа — это история, рассказанная посредством рисунков и стихов. Они с благодарностью и восхищением передавали красоту моря и образы солдат вьетнамской береговой охраны. Хотя многие из них никогда не ступали на море, они чувствовали трудности и молчаливые жертвы моряков, стоящих на передовой волн и ветров. Это еще больше заставило нас осознать нашу ответственность за популяризацию самых прекрасных образов вьетнамских морей и островов, а также их моряков, чтобы они могли широко распространяться и оказывать еще более позитивное влияние.
![]() |
| Каждая из работ учеников рассказывает историю о море, островах их родины и солдатах береговой охраны Вьетнама. |
В беседе с нами г-жа Буй Тхи Хуонг, учительница литературы в начальной и средней школе Б Ду Санг, эмоционально поделилась: «Сопровождая и направляя учеников во время участия в конкурсе, я заметила, что они стали более уверенными, смелыми и глубже понимают морской суверенитет Вьетнама и солдат вьетнамской береговой охраны. Содержание конкурса вносит полезный вклад в уроки учителей, прививая ученикам любовь к морю и островам, а также благодарность солдатам вьетнамской береговой охраны, которые патрулируют днем и ночью, обеспечивают соблюдение закона и твердо защищают священный морской суверенитет Отечества».
В итоге, в каждой категории живописи и литературы Организационный комитет присудил 1 приз А, 2 приза В, 3 приза С и 10 поощрительных призов. Наиболее выдающиеся работы были отмечены сияющей радостью, эмоциями и гордостью. Что еще более важно, конкурс преодолел географическое расстояние, объединив любовь к лесу и морю – месту величественных гор; и одновременно зажег пламя любви к морю и островам в чистых сердцах студентов. Каждая картина и стихотворение студентов – это глубокая дань уважения военнослужащим флота, а также подтверждение священного суверенитета Отечества.
![]() |
| Каждая работа детей рассказывает историю о море, островах их родины и солдатах береговой охраны Вьетнама. Фото: THU THẢO |
Сразу после окончания конкурса 32 лучшие работы были аккуратно и бережно размещены в читальном зале школы, создав миниатюрное выставочное пространство, обладающее богатым художественным и образовательным смыслом.
Среди этих далеких холмов и гор до сих пор слышны детские крики: «Мы любим береговую охрану Вьетнама», «Гордимся морями и островами нашей родины».
Источник: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/ket-noi-tinh-yeu-rung-va-bien-997240















