Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Распространение культурной идентичности в литературе

Сон Ла, край многообразия этнических культур, величественных гор и лесов, всегда был неиссякаемым источником вдохновения для литературы. Не довольствуясь лишь описанием чистой красоты природы, писатели стремились превратить литературу в культурный «архив», где традиционные ценности сохраняются, почитаются и активно доносятся до общественности.

Báo Sơn LaBáo Sơn La09/01/2026

Члены Провинциального союза литературы и искусств создают произведения на низовом уровне.

Оглядываясь на путь развития жанра, можно сказать, что если поколение известных писателей, таких как То Хоай, Ма Ван Кханг и Нгуен Нгок, заложило первые кирпичи для жанра, посвященного северо-западной тематике, то нынешнее поколение писателей из Ассоциации литературы и искусств провинции Сонла продолжает эту традицию, используя современное художественное мышление, но при этом глубоко укорененное в местной культуре. Это новое поколение, полное энтузиазма, в которое входят такие писатели, как Кьеу Дуй Кхань, Чан Нгуен Ми, Хоанг Ле Тхуи и Луонг Ми Хань… Они пишут не только на основе своего жизненного опыта, но и с чувством ответственности за то, что родились и выросли в деревнях, взращенные в богатом и неисчерпаемом источнике народной культуры этнических групп, с желанием вывести литературу Сонла в основное русло современной вьетнамской литературы.

Г-жа Ло Тхи На Ли, постоянный вице-президент Провинциального союза литературы и искусств, заявила: «В настоящее время Союз насчитывает 261 члена, более 60% из которых активно работают в области литературы, народного искусства и литературной критики. В своих творческих работах авторы умело сочетают традиции и современность, национальную идентичность и тенденцию к интеграции, создавая литературный ландшафт, который является одновременно подлинным и гуманным, обладает глубокой ценностью и способствует сохранению культурной самобытности Сон Ла — Северо-Западного Вьетнама — в условиях постоянных изменений современной жизни».

Члены отделения Ассоциации народного искусства обсуждают опубликованные работы.

Среди выдающихся деятелей писатель Кьеу Дуй Кхань выделяется как феномен благодаря своему богатому творческому наследию. Опубликовав 7 сборников рассказов и 1 сборник стихов, а также сотни стихотворений, рассказов и эссе в центральных и провинциальных газетах и ​​журналах, в основном посвященных этнической культуре, Кьеу Дуй Кхань предлагает разнообразные взгляды и эмоциональную глубину на духовную жизнь, народную культуру и народ Северо-Западного региона. Среди наиболее известных работ: сборники рассказов «Тайны под глубокой бездной», «Последняя охота», «Возвращение в горы» и «Вечерний дым на границе»; рассказ «Душа Пьеу»; эссе «Серебряный браслет духа»; и стихи «Бабушкина серебряная монета» и «Дух гонга, хранящий дух»…

Писательница Кьеу Дуй Кхань поделилась: «Родившись и выросши в Сон Ла, я глубоко связана с жизнью деревень. Моя любовь и страсть к традиционной культуре взращивались и росли, поэтому большинство моих работ связаны с этнической культурой. Я хочу использовать свое перо, чтобы изобразить красоту жизни и культуру наших корней, которую поколения людей здесь кропотливо создавали».

Помимо Кьеу Дуй Кханя, современная литература Сон Ла также может похвастаться множеством авторов с уникальными творческими личностями и богатым литературным стилем. Среди примечательных примеров — Чан Нгуен Ми с его сборниками рассказов «Улыбающаяся этикетка», «Олений рог» и романами, такими как «Наводнение в Муонге» и «Деревня Тигровой пещеры», которые предлагают непосредственный взгляд на повседневную жизнь этнических меньшинств, где культурные конфликты разрешаются посредством человеческой доброты и терпимости. Хоанг Ле Тхуи со своими рассказами «Крик восточного ветра» и «Возвращение в Па Ча» добавляет пронзительное, но теплое и реалистичное изображение приграничного региона и трудной, но стойкой жизни его жителей. Кроме того, Луонг Ми Хань опубликовал три сборника стихов и сотни других стихотворений и рассказов, объединенных общей темой культуры этнических меньшинств Северо-Западного региона, что еще больше обогащает современную литературу Сон Ла.

Автор Тран Нгуен Ми со своими опубликованными и размещенными работами.

Особое место в литературе Сонла занимает собрание поэзии на этнических языках. Такие произведения, как «Весна приходит в высокогорье Лао Кхо» Динь Ван Лиена, «Дядя Хо в сердцах народа Сонла» Ка Тхи Хоан, «Дерево Бан на склоне холма» Ло Суан Тхуонга, «Дядя Хо отправляется на поиски пути к спасению нации» Кам Тхи Чиеу, а также работы других выдающихся авторов, таких как Хо А Ди, Кам Вуи, Ло Тхи На Ли, Ло Тхань Суан, Динь Куанг Чуонг… играют решающую роль в сохранении этнических языков и письменности. Это самый прямой путь к сохранению исконной культуры и ее проникновению в духовную жизнь народа.

Благодаря самоотверженности своих писателей, литература Сон-Ла вносит свой уникальный вклад в сохранение своих культурных корней, распространяя красоту духа и стойкость жителей высокогорья по всему миру . Произведения современных писателей Сон-Ла являются мостом, соединяющим прошлое и будущее, способом обеспечить, чтобы культура Северо-Запада оставалась неотъемлемой частью вьетнамской культуры.

Источник: https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/lan-toa-ban-sac-trong-van-hoc-EKY8qxVvR.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Сезон вспашки

Сезон вспашки

Развлечение

Развлечение

Мир прекрасен.

Мир прекрасен.