Мужской хор Музыкальной ассоциации исполнил попурри из песен «Тропа Хо Ши Мина в море – Пение» в честь Отряда 202 – Призыв к атаке в рамках программы, посвященной литературно-художественному произведению «Общий вьетнамский фонд». Фото: ЙЕН ЛАН |
Ассоциация литературы и искусства Фу Йена только что организовала программу по представлению литературных и художественных произведений под девизом «Общий вьетнамский фонд» в честь 50-летия Освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 г. – 30 апреля 2025 г.). В программе – 16 произведений: поэзия, музыка, народные песни, вонгко и чакань, присланные членами отделений: литературного, музыкального, театрального и танцевального, Ассоциации литературы и искусства Фу Йена, художникам и зрителям. Одновременно на светодиодном экране оргкомитет демонстрировал 53 произведения изобразительного искусства и 112 художественных фотографий 130 авторов, являющихся членами Ассоциации изобразительного искусства и фотографии.
Каждая работа, исполненная и показанная в программе, — это гордый голос, глубокая благодарность родине, поколениям, которые сохраняли и лелеяли устойчивый фундамент Вьетнама с исторического 1975 года.
Автор Фан Тхань Куен читает стихотворение «Корабли без номеров». Фото: ЙЕН ЛАН |
Почитание неукротимого духа
Во время двух войн Сопротивления против Франции и США, направленных на спасение страны, образ дяди Хо – любимого вождя – всегда сопровождал каждую армию, каждый шаг на пути к битве, становясь великим источником духовной силы. Программа, анонсирующая работу, открылась сольным исполнением трубы Akai EWI 5000 «Дядя марширует с нами». Электронный звук трубы Нгуен Туй Ханга отражал веру в музыкальное творчество музыканта Хюй Тхыка.
На протяжении долгого марша солдаты, «прорвавшиеся через Чыонгшон, чтобы спасти страну», и солдаты, «прорвавшиеся через Восточное море, чтобы спасти страну», кровью, потом и мужеством вписали яркие страницы истории. Программа воздала должное неукротимому духу солдат, сражавшихся в зелёном лесу и на синем море того дня, и воздала почести подвигам солдат дяди Хо попурри из песни «Тропа Хо Ши Мина на море – Песня в честь отряда 202 – Атакующая труба» музыканта Сюань Аня и автора Ву Чунг Уена в исполнении мужского хора Музыкальной ассоциации; стальной дух и тёплые, любящие сердца солдат дяди Хо восхваляла песня «Горжусь быть солдатом», написанная Хуэн Нгоком, в исполнении заслуженной артистки Ле Ми Нху.
Если современные музыкальные произведения возвращают слушателей в эпоху огня и войны героическими мелодиями и текстами, то стихи о революционной войне обладают эмоциональной глубиной. Это «Корабли без номеров» Фан Тхань Куена, полные эмоций и гордости за храбрость и стремление к независимости и свободе; «Вечный герой» Хай Сона – произведение, удостоенное Премии за поощрение поэтов на 35-м конкурсе литературных и художественных сочинений имени Фу Йена – словно палочка благовония, выражающая благодарность солдатам, которые погрузились в море, внося вклад в вечный мир на родине; «Апрельские воспоминания» Данг Ван Тома – словно воспоминание об исторических апрельских днях, реках, паромах, расцветшей среди лишений любви; «Красное хлопковое дерево» Нгуена Тхе Кыонга о маленьком деревце у подножия перевала, которое с годами стало священной реликвией из крови и костей, бессмертной любви к родине...
Художники и ремесленники исполняют народную песню «Тинь нгуой сюй нау». Фото: ЙЕН ЛАН |
Родина – источник обильных эмоций
Родина всегда является источником обильных эмоций для создания литературных и художественных произведений. В программе артисты и зрители вернулись в ночь Донгхойхоатинхинь, с образами родины, нетронутыми сквозь множество штормов... слушая артиста Бич Трам, читающего стихотворение «Послушай, как я пою героическую песню земли Фу» автора Ле Хао - первую премию в номинации «Поэзия» конкурса литературных и художественных сочинений 35-летия Фу Йен; успокойте душу в стихотворении «Облик родины» молодого автора Нгуен Фыонг Трам - вторую премию в номинации «Поэзия» конкурса литературных и художественных сочинений 35-летия Фу Йен, которое прочитал артист Нгок Ха. Стихотворение, подобное сладкой колыбельной матери, проникнуто любовью и гордостью за землю Фу Йен.
Не забывай меня, когда вырастешь.
Люби родину в каждом зернышке золотого риса
Каждая травинка, веточка дерева и камешек…
Все они имеют форму родины!
Ароматные рисовые зерна с бескрайних полей Туйхоа, Фуйен, питали многие поколения, давали силы тем, кто ушёл защищать страну, и были пропитаны потом, любовью и преданностью многих жителей Туйхоа. Каждое чистое белое рисовое зерно – это не только кристаллизация солнца и дождя, но и непоколебимое, верное и стойкое сердце, преодолевшее тяжелую и жестокую войну. В программе, анонсирующей литературные и художественные произведения, артисты – члены Музыкальной ассоциации вновь исполнили песню «Tuy Hoa Rice Grain» музыканта Винь Аня. Сочетание современной музыки и Бай Чоя – в исполнении певца Куок Зунга и певцов Музыкальной ассоциации – вызвало у зрителей удивление и восторг.
Прошло 50 лет – полвека – с того священного момента, когда Фу Йен официально вступил в эпоху мира и независимости. Ради этого пали бесчисленные герои и мученики, бесчисленное множество вьетнамцев посвятили свою юность борьбе за независимость и свободу. Мы не только помним, но и выражаем благодарность, продолжая героическую историю нации практическими делами и значимым вкладом. Именно поэтому Программа анонсирования литературных и художественных произведений на тему «Общий вьетнамский фундамент» – это не только культурное событие, но и утверждение: литература и искусство всегда идут рука об руку с историей, с народом, со страной. Представленные сегодня произведения – это голоса души, воспоминаний, стремлений.
Поэт Хюинь Ван Куок, исполнительный вице-президент Ассоциации литературы и искусств Фу Йен
На протяжении многих поколений бай-чой стал неотъемлемой частью плоти и крови, неотделимой душой земли Фуйен – земли любви. Из простых хижин в праздник Тэт песни бай-чой разлетелись далеко, неся смех, ностальгию и простоватую, но теплую любовь к родине. В программе, анонсирующей литературные и художественные произведения, представлено выступление бай-чой под названием «Tình người xu Nẫu» на стихи заслуженного артиста Туан Миня; в исполнении артистов и ремесленников: Хоанг Кам, Ле Фуонг, Минь Тху, Ван Бон, Ву Тан, Туан Минь... Не только наслаждаясь Бай Чой или Ка Конх, публика также слушала vọng cổ Tình ca Tháp Nhạn на стихи, написанные музыкантом Чонг Тхонгом. Два артиста Хуу Нгиа - Хонг Кук сладко, исполненные любви к людям, любви к родине и простой и священной красоте любимой земли Туй Хоа, исполнили песню vọng cổ.
Выступившее на особой национальной святыне — башне Нян — танцевальное представление «Луна башни Нян» (музыка: музыкант Ан Туен, хореография: народный артист Нгуен Хыу Ту, исполнение: Ассоциация танца) вызвало у зрителей массу эмоций.
Программа завершилась песенно-танцевальным представлением «Страна полна радости» в исполнении Музыкальной ассоциации. Программа провела зрителей по тропам воспоминаний и настоящего, позволяя им почувствовать себя гордым Фуйеном, гордым Вьетнамом.
Источник: https://baophuyen.vn/xa-hoi/202505/lan-toa-niem-tu-hao-tinh-yeu-que-huong-dat-nuoc-d93396c/
Комментарий (0)