Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Возвращаясь в осень

В стране, известной как «огненная сковорода», прохладные и моросящие утренние дни для жителей Донгсоая (провинция Донгнай) – словно привилегия, дарованная небом и землей. Легкий бриз и ощущение прохлады по утрам – вот те милости, которыми природа одаривает всё сущее после солнечного и ветреного лета. Когда тонкие золотистые лучи солнца заполняют пространство, и каждый лист постепенно меняет цвет с жёлтого на коричневый, красный, а затем колышется на ветвях, трепеща на утреннем ветру, мы ясно ощущаем перемены не только на небе, но и в сердцах людей. Привычная повседневная картина на узких улочках внезапно меняется. Ритм жизни словно замедляется, становится более вдумчивым и спокойным. Вот так наступает осень!

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai27/08/2025

Когда наступает осень, моё сердце наполняется сладкими воспоминаниями о детстве. Осенними вечерами, когда наступает закат, всё вокруг словно окрашивается в глубокий фиолетовый цвет, отчего мои шаги становятся более неуверенными. На цветочных лотках в начале улицы цветут астры нежными, спокойными фиолетовыми и синими оттенками. Хрупкие и чистые хризантемы привлекают взгляды всех прохожих. А потом, кажется, яркий солнечный свет лета накапливается в хризантемах Ким Кыонг и Дай Доа, чтобы согреть прохладную осеннюю погоду и озарить те уголки космоса, где растут эти цветы. Наблюдая за закатом, моё сердце наполняется неописуемыми чувствами – одновременно радостью и беспричинной грустью. Я чувствую ничтожность человека перед необъятной Вселенной и понимаю, как драгоценна жизнь!

Первые дни осени – это также время подготовки к новому учебному году. Я ходила за мамой в сад, собирая спелые фрукты, чтобы отнести их на рынок, чтобы у неё были деньги на новую одежду для моих сестёр, книги, ручки, а иногда и новые сандалии. Я бежала за ароматной корзиной моей мамы с товарами, потому что эти две корзины ничем не отличались от небольшого продуктового магазина: там были гуава, кремовое яблоко, чайот, грейпфрут. Затем были лимоны, карамбола, куркума, имбирь, лемонграсс и другие продукты, которые моя мама выращивала в саду. Спелые кремовые яблоки были золотистыми и источали аромат по всему саду. Аромат гуавы и кремовых яблок следовал за мной по пятам на рынке. Видя, как я с тоской смотрю на корзину с бо цюань, которую кто-то привёз с высокогорья на продажу, мама дала мне пятицентовую монету и велела купить немного. Я с радостью протянул монету продавцу, и он получил шпажку с десятком плодов бо цюань. Видя, как я ем, а на уголке моего рта остаётся фиолетовая вода, мама вытерла её рубашкой и с любовью отчитала меня: «Чёрт возьми, кто это съел? Куда ты так торопишься?»

Я не могу вспомнить или рассказать вам всё, что было в нашем саду, потому что каждые несколько дней я видела, как мама после полудня уборки урожая несла корзину на рынок. Правда, в те времена не было такого изобилия фруктов, как осенью! Когда вся страна ещё жила в нищете, приходилось есть маниоку, смешанную с картофелем, но возможность свободно есть спелые фрукты с грядки ничем не отличалась от пиршеств, которые дарила нам, детям, осень.

Августовское полнолуние для детей, пожалуй, самое счастливое событие после Лунного Нового года. Юноши и девушки разделились на группы, чтобы навестить семьи и собрать пожертвования для организации Праздника середины осени для детей по соседству. Семьи приносили гуаву, грейпфрут, затем сахарный тростник. Некоторые семьи жарили арахис, кукурузу и даже рисовую бумагу на гриле и приносили всё это во двор кооператива. Мы собрались вокруг, чтобы посмотреть, как мужчины и женщины складывают каждую горку фруктов на медный поднос и украшают его разнообразными цветами. Однажды, благодаря небольшой финансовой поддержке кооператива, молодёжный союз купил ещё несколько колонн лунных пряников. Для меня не было ничего вкуснее куска пирога, который делили тогда в ночь Середины осени во дворе общинного дома. После нескольких выступлений мы повеселились, закончили пир и погрузились в народные игры, от которых весь двор царил хаос. Моя мама сидела с женщинами, жуя бетель, и говорила о детях, урожае и полях. Люди среднего возраста сидели на кирпичном полу вокруг крошечного радиоприёмника, принадлежавшего бригадиру. Новости только что закончились, и в углу двора шумно раздавались комментарии о ситуации в мире и семье. Никто не заметил, как молодёжь постепенно разделилась на пары, отрываясь от шумной атмосферы двора коммунального дома. Ночная роса была такой мокрой, что у меня была мокрая голова, но матери пришлось три или четыре раза позвать меня, прежде чем я с сожалением покинул двор коммунального дома. И каждый раз, когда дети затихали, взрослые уходили один за другим. Шёпот доносился со всех сторон, следуя за шагами людей. По узкой тропинке домой я шёл за матерью, глядя на полную осеннюю луну, преследующую меня.

В месяцы, проведенные вдали от дома, плывя по течению жизни, моё сердце всегда помнит родной город. И в этом отсеке памяти всегда есть отсек для хранения сладкой, тёплой осени моей любимой родины. И вот сегодня утром мелкий моросящий дождь и редкий холодный ветер юго-восточного региона напомнили мне прекрасные стихи об осени поэта Хыу Тинь: «Вдруг я узнал аромат гуавы/Вдыхая холодный ветер/Туман задержался в переулке/Казалось, наступила осень!»

Духовный

Источник: https://baodongnai.com.vn/van-hoa/202508/lang-dang-thu-ve-82d1e40/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт