Когда я впервые повел отца на экскурсию в исторический комплекс пограничного поста Лонг-Кхот , у него на глазах навернулись слезы, когда политтехнолог пограничного поста познакомил его с этой землей, когда-то опустошенной бомбами и пулями. Медленно раскладывая благовонные палочки вокруг стволов деревьев, отец вдруг обнял самое большое дерево. Той ночью он проснулся в 3 часа утра. Во сне он услышал, как кто-то зовет его по имени. Голос эхом разносился из храма, окутанного дымом благовоний.
В декабре 2020 года был завершен первый этап проекта исторического памятника «Крепость Лонг-Кхот», а 18 мая 2024 года состоялась церемония перерезания ленточки в честь начала второго этапа проекта (Фото: Ван Дат).
Несмотря на то, что исторический памятник «Пограничный пост Лонг-Кхот» признан историческим местом провинциального уровня в провинции Лонг-Ан , в те времена он был довольно простым сооружением, построенным пограничниками и местными жителями, работавшими вместе.
Расположенное прямо рядом с пограничным постом, это сооружение состоит только из мемориальной стелы и святилища, представляющих собой одноэтажное здание. Мемориальная стела имеет площадь около 9-10 квадратных метров , с изогнутой цементной крышей, покрытой красной черепицей, напоминающей изогнутый карниз храма.
Внутри четырех квадратных железобетонных столбов установлена мемориальная доска в память о пограничниках и местных солдатах, которые храбро пожертвовали своими жизнями в течение 43 дней и ночей боев против вторгшихся сил Пол Пота.
Вплоть до начала 2000-х годов солдаты 174-го полка (полка Као Бак Ланг) постепенно возвращались на старые поля сражений. С чувством, свойственным тем, кто пролил свою кровь за зелень мира и независимости, они бережно хранили каждое дерево и каждую травинку, потому что, как никто другой, понимали, что в сверкающей аллювиальной почве среди бескрайних полей, простирающихся до самого горизонта в приграничном районе Винь Хунг, сегодня покоятся души, кровь, плоть и кости их павших товарищей.
Но что нужно сделать, чтобы навсегда сохранить память о жертвах этих героических мучеников ? Что нужно сделать, чтобы нынешнее и будущие поколения знали священное имя «Лонг Кхот»? Тяжелая ответственность лежит на плечах солдат, которым посчастливилось выжить и вернуться домой.
Среди них были те, кто продвигался по служебной лестнице в армии, многие вернулись к гражданской жизни в качестве прилежных фермеров и рабочих, а некоторые стали успешными предпринимателями; некоторые были журналистами, поэтами и так далее.
Независимо от их положения или обстоятельств, дух этих солдат военного времени остается неизменным. Они используют благодарность правительства на всех уровнях, поддержку своих товарищей и филантропов для мобилизации всех доступных ресурсов. В те времена нам, пограничникам, посчастливилось работать бок о бок с ветеранами 174-го полка.
Вместо бумажных списков, напечатанных на машинке, установлены каменные мемориалы со списком павших солдат. Список павших солдат, предоставленный Политическим управлением 7-го военного округа, становится все более полным.
Некогда простой храм был преобразован в более величественное и красивое сооружение. Внутри этого храма на передней части большого бронзового колокола выгравированы четыре строки стихотворения полковника и поэта Тран Тхе Туена:
Его тело пало на землю Отечества.
Душа возносится и становится духовной сущностью нации.
Мелодия будет звучать вечно, на протяжении тысячи лет.
Звук колокола Лонг-Кхот, украшенного парчой и цветами, открывает миру свою красоту...
Первые две строки этого стихотворения выгравированы в виде двустишия в храме Лонг Кхот и во многих храмах, посвященных героическим мученикам, расположенных у подножия гор Чыонгшон и по всей стране, включая храм мучеников в особом национальном памятнике «Поле битвы при Дьенбьенфу» .
Эти два стиха также были признаны Министерством культуры, спорта и туризма национальным нематериальным культурным наследием, поскольку всего 16 короткими словами они воплощают бессмертие миллионов солдат, пожертвовавших своими жизнями в великой войне за национальную оборону.
Исторический комплекс форт Лонг-Кхот служит напоминанием будущим поколениям о жертвах, принесенных их предками, павшими за независимость (Фото: Ван Дат).
В декабре 2020 года в приграничном районе Виньхунг, среди обширных зеленых полей, завершился первый этап строительства. Он включал в себя большой храм с красной черепичной крышей, в главном зале которого стояла яркая бронзовая статуя президента Хо Ши Мина , прислоненная к рельефу, изображающему бронзовый барабан.
Внутреннее пространство храма окружают величественные гранитные стены с высеченными именами героических мучеников, отдавших свои жизни на поле битвы при Лонг-Кхоте во время двух войн. Перед центром исторического комплекса возвышаются величественные, внушительные ворота с тремя арками…
Каждый раз, когда мой отец приезжал к нам в город Виньхунг, я водил его на мемориал мученикам Лонг-Кхота. Дрожащими руками, рассматривая надписи на мемориальных досках, мой отец говорил: «Лонг-Кхот во многом похож на крепость Та-Банг, где раньше сражалось мое подразделение. Так много наших солдат пожертвовали своими жизнями! Многие из мучеников, имена которых увековечены на досках, поступили на службу примерно в одно и то же время и были из провинции Тхайбинь. Возможно, поэтому, когда я впервые зажег благовония в храме, духи мучеников выкрикнули имена моих товарищей, сражавшихся вместе со мной».
18 мая 2024 года мне посчастливилось присутствовать на церемонии перерезания ленты в честь начала второго этапа строительства исторического памятника. В торжественной атмосфере, с уважением отдавая дань уважения вкладу президента Хо Ши Мина и героических мучеников, я был потрясен видом пожилых людей, обнимающих друг друга в слезах.
Одни носили высокие воинские звания, другие — просто выцветшую форму без знаков отличия. Они обращались друг к другу неформально, как молодые солдаты. Они приехали со всех уголков страны; некоторые воевали на поле битвы при Лонг-Хоте , другие — нет, но всех объединяло одно чувство: быть здесь в годовщину мемориала, зажечь благовония перед душами героических мучеников и воссоединиться с товарищами, которые сражались и пожертвовали своими жизнями.
Вместе с моими товарищами-пограничниками я вхожу в группу солдат, которые сегодня возложили цветы и благовония к храму Лонг Кхот. Хотя храм мне очень знаком, в тот момент он все равно казался священным и величественным! Мы, как никто другой, понимаем ценность каждого сантиметра приграничной территории, которую мы охраняем, земли, пропитанной кровью и костями поколений наших предков.
Вдоль дороги от ворот храма (рядом с пограничным постом) до дороги, ведущей к границе, выстроились два ряда пышных деревьев, посаженных ветеранами 174-го полка и нашими пограничниками. В мае они заливают небо ярким красным цветом. И вдруг кто-то воскликнул: «Эта дорога ярко-красная, цвета крови, а также цвета славной победы!»
Нгуен Хой
Источник: https://baolongan.vn/long-khot-nhung-ngay-thang-5-a195492.html







Комментарий (0)