Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Празднование Тета (вьетнамского лунного Нового года) в лекционном зале.

Вместо того чтобы возвращаться домой на Тет (Лунный Новый год), многие лаосские и камбоджийские студенты в провинции Анзянг отметили Новый год прямо в кампусе. Встречи, подарки и добрые пожелания помогли смягчить тоску по дому и привнесли тепло в их жизнь на чужбине.

Báo An GiangBáo An Giang15/04/2026

Культурные мероприятия и обмены между лаосскими, камбоджийскими и кхмерскими студентами, обучающимися в университетах провинции. Фото: MI NI

Облегчение тоски по дому

Традиционно в середине апреля (по григорианскому календарю) жители Лаосской Народно-Демократической Республики отмечают традиционный Новый год, Бунпимай, а Королевство Камбоджа также с радостью празднует Новый год, Чол Чнам Тмай. Однако это пик учебного года для лаосских и камбоджийских студентов, обучающихся в Анзянге , поэтому большинство студентов не могут вернуться домой, чтобы отпраздновать Новый год со своими семьями.

Фоммала Вантаконе, студентка факультета информационных технологий Университета Анзянг, проживающая в провинции Чампасак (Лаос), поделилась: «Хотя я очень скучаю по дому и иногда мне грустно, что я не могу быть со своей семьей во время традиционного празднования Нового года по лунному календарю, я понимаю, что учеба важна, поэтому я стараюсь изо всех сил хорошо закончить программу. В университете я получаю много заботы и поддержки от преподавателей и друзей, что помогает мне справиться с тоской по дому и дает мне дополнительную мотивацию для завершения обучения в университете».

На сегодняшний день Пхоммала Вантаконе уже три года не отмечает Тет (вьетнамский лунный Новый год) со своей семьей. Каждый раз, когда наступает Тет, ей не хватает оживленной атмосферы, уборки дома, посещения храмов, традиционных ритуалов и встреч с семьей в теплой обстановке… Празднование Тета вдали от дома упрощает жизнь Пхоммале Вантаконе. Она в основном звонит домой, пользуется случаем, чтобы приготовить знакомые блюда с друзьями, и старается сохранить традиционные обычаи Тета.

Не только Пхоммала Вантаконе, но и многие лаосские и камбоджийские студенты, обучающиеся в провинции Анзянг, а также кхмерские студенты в этой провинции, разделяют одни и те же чувства по поводу празднования Тета (Лунного Нового года) вдали от дома. Конг Нарин, студентка факультета биотехнологии в Университете Кьензянга , проживающая в провинции Пурсат (Королевство Камбоджа), поделилась: «Празднование Тета вдали от семьи — непростой опыт, особенно когда я скучаю по моментам воссоединения, традиционным блюдам и оживленной атмосфере моего родного города. В эти дни я часто звоню своей семье, чтобы получить поддержку от родственников, или приглашаю друзей пойти в храм помолиться о мире и обрести то чувство спокойствия, которое я испытываю дома».

Несмотря на то, что Джиап Тхуи Ха проживает в коммуне Гионг Риенг, студентка второго курса Университета Киензянга, она не смогла вернуться домой, чтобы отпраздновать Новый год по лунному календарю со своей семьей, поскольку ее расписание занятий совпало с праздником. «Хотя мой дом находится недалеко от университета, мне все равно нужно посещать занятия в эти дни, поэтому я должна остаться. Немного жаль, что я не могу полноценно отпраздновать Новый год с семьей, но я ставлю учебу на первое место и буду стремиться поддерживать свою отличную успеваемость и как можно скорее завершить обучение», — сказала Ха.

Находясь в тесноте на чужбине.

Понимая тоску по дому лаосских и камбоджийских студентов, обучающихся в Анзянге, а также кхмерских студентов, которые не могут вернуться домой, чтобы воссоединиться со своими семьями во время традиционного празднования Лунного Нового года, Провинциальный союз молодежи организовал программу встречи для камбоджийских и лаосских студентов, обучающихся в Анзянге, и выдающихся кхмерских студентов. На встрече студенты получили подарки, приняли участие во многих значимых мероприятиях, таких как культурный обмен, выступления, и разделили теплую трапезу. «Участие во встрече согрело меня. Встреча с друзьями из моего родного города и участие в культурных мероприятиях помогли мне справиться с тоской по дому и почувствовать заботу окружающих. Это незабываемый опыт за время моей учебы вдали от дома», — сказала Конг Нарин.

Г-н Ду Фам Хуу Кхуен, заместитель секретаря провинциального союза молодежи и президент Вьетнамской студенческой ассоциации провинции, сказал: «Мы надеемся, что студенты из Лаоса, Камбоджи и студенты из кхмерского этнического меньшинства почувствуют заботу и близость, как если бы они были на своей родине. Эти подарки, пусть и небольшие, — пожелания мирного и счастливого Нового года, способствующие укреплению солидарности и дружбы между молодежью трех стран».

По словам г-жи Ли Тхи Минь Транг, заместителя секретаря Союза молодежи Университета Анзянг, университет создает возможности для взаимодействия студентов посредством организации игр, культурных представлений, спортивных мероприятий и т. д., а также для изучения традиционных новогодних праздников Чол Чнам Тхмай и Бунпимай, стремясь укрепить связи и взаимопонимание между этническими группами. В то же время университет поощряет и награждает студентов с хорошими академическими достижениями, чтобы стимулировать стремление к обучению среди студентов из числа этнических меньшинств, обучающихся в университете. Эти значимые мероприятия не только помогают студентам, находящимся вдали от дома, справиться с тоской по родине, но и способствуют укреплению солидарности и дружбы между вьетнамской, лаосской и камбоджийской молодежью, распространяя дух взаимопомощи в студенческом сообществе.

МИНИ

Источник: https://baoangiang.com.vn/mang-tet-den-giang-duong-a482867.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Рисовое молоко

Рисовое молоко

О, Вьетнам!

О, Вьетнам!

Бронированная машина Век

Бронированная машина Век