Некоторые люди уходят, не обещая вернуться.
5 июля 1989 года был официально создан Экономико-научно-сервисный кластер DK1 (сокращенно DK1), открывший путь к обеспечению суверенитета на южном континентальном шельфе Отечества.
Начиная с первых морских платформ, возведенных посреди океана, бесчисленные поколения военно-морских офицеров и солдат продолжали держаться моря, превращая эти стальные конструкции среди волн и штормов в «живые достопримечательности», подтверждающие священный суверенитет нации.

Прошло тридцать семь лет, и морские платформы по-прежнему стоят, противостоя штормам и бурным морям. Но за этим непреходящим существованием стоит пот, слезы и даже кровь бесчисленных военнослужащих ВМФ. Не все из тех, кто заложил первые «кирпичи» для DK1, вернулись домой.
За 37 лет 13 отважных офицеров и солдат пожертвовали своими жизнями, восемь из которых навсегда упокоятся в море, доверив свою молодость волнам южного континентального шельфа.

После 37 лет стойкости на передовой эти ветераны, теперь уже с седыми волосами, по-прежнему не могут скрыть своих эмоций, когда упоминают своих товарищей. Среди них подполковник Буй Суан Бонг, переживший разрушительный шторм 1990 года, и подполковник Чан Ван Дунг, один из первых офицеров, связанных с DK1 с самого начала его существования.
Или возьмем, к примеру, подполковника Нгуена Тьен Куонга — капитана, который когда-то возглавлял корабль, перевозивший бамбуковые шесты и мотки веревок для обследования места под первую морскую платформу.
Три человека, три разных воспоминания, но всех их объединяет одно: их молодость осталась в море. Спустя почти четыре десятилетия воспоминания об их первых плаваниях, о товарищах, которые так и не вернулись, и об их клятве защищать море остаются такими же яркими, как если бы это произошло вчера.
«Выход на морскую платформу — это как участие в войне».
Подполковник Буй Суан Бонг до сих пор отчетливо помнит первые дни строительства морских платформ. «В те времена работа на морских платформах была сродни войне. Все понимали, что могут погибнуть в море, но, приняв задание, никто не отступал». Первые плавания начинались практически с нуля.

Днём 6 ноября 1988 года лейтенант Нгуен Тьен Куонг попрощался со своей новоиспечённой женой перед посадкой на корабль HQ-668. Его молодая жена молча стояла на пирсе, её глаза были красными от слёз. Он смог лишь сказать: «Море бескрайнее, но я обязательно вернусь».
После инцидента с судном «Гак Ма» в 1988 году каждое морское путешествие ощущалось как участие в битве. Военно-морская эскадра кораблей HQ-668 и HQ-713 покинула Вунгтау, имея при себе лишь магнитный компас, несколько мотка веревки и шесть бамбуковых шестов для измерения глубины в качестве навигационных средств.
В бескрайнем океане основными продуктами питания были сушеный водяной шпинат и консервы. Резервуары с пресной водой были загрязнены солью, поэтому солдатам приходилось растягивать свои майки, чтобы отфильтровать ржавчину, прежде чем они осмеливались варить рис. Некоторые целый месяц не чистили зубы, потому что им приходилось экономить каждую каплю пресной воды. В те дни не было современных радаров или сложного оборудования для наблюдения. Солдаты охраняли море в основном своими глазами, опытом и постоянной бдительностью днем и ночью.
Спустя более месяца, 10 июня 1989 года, первая морская платформа — Фук Тан — была поднята в море. Увидев сооружение, непоколебимо противостоящее волнам и ветру, многие солдаты расплакались. Это были слезы гордости.
Днём 4 декабря 1990 года внезапный сильный шторм обрушился на нефтяную платформу Фук Тан. В тот момент девять офицеров и солдат связали деревянные доски вместе, чтобы образовать плот для спасения. К рассвету следующего дня гигантская волна полностью разрушила платформу.
В тот решающий момент жизни и смерти лейтенант Нгуен Хуу Куанг отдал свой спасательный жилет и последнюю порцию сухих продуктов товарищам, прежде чем его унесло волнами. Военный врач Чан Ван Ла и солдат Хо Ван Хиен также погибли в море. Они стали первыми тремя мучениками DK1.
Восемь лет спустя тайфун Фатес обрушился снова, потопив морскую платформу Phuc Nguyen 2A. Капитан Ву Куанг Чуонг, прижимая к груди национальный флаг, был поглощен волнами. Он скончался в возрасте чуть более тридцати лет, не успев даже завести семью.
Лейтенант Нгуен Ван Ан ни разу не видел своего двухмесячного сына, а прапорщик Ле Дык Хонг так и не получил возможности надеть форму профессионального солдата.
Их жизни оборвались в столь юном возрасте, но благодаря их жертве строительство морских платформ продолжается посреди моря.
Эпическая история продолжается.
Спустя тридцать семь лет после возведения первых морских платформ на южном континентальном шельфе многие из солдат того времени уже поседели. Путешествия прошлых лет, свирепые штормы и воспоминания о товарищах, навсегда оставшихся в море, до сих пор живы в их памяти.

Сегодня в море молодые солдаты продолжают путь, проложенный их отцами и дедами, молча вписывая новую главу в эпическую историю защиты моря силой воли, мужеством и чувством ответственности.
Бывший подполковник Транг Хай Ау, прослуживший 23 года на базе ДК1, с волнением поделился: «Солдаты на базе никогда не складывали оружие. Нигде не было так тяжело, как на ДК1, но нигде я не испытываю большей гордости. Там мы прожили самые значимые годы своей жизни».

Для него ДК1 — это не просто место для выполнения служебных обязанностей, но и неотъемлемая часть его памяти и самого существа.
Продолжая эту традицию, майор Нгуен Хунг Куонг, представляющий молодое поколение офицеров, работающих на DK1, поделился: «На морской платформе мы глубоко понимаем ценность ответственности. Каждая смена, каждое наблюдение за поверхностью моря или каждое решение ситуации связаны с задачей защиты священного суверенитета Отечества. Море стало неотъемлемой частью нашего бытия».
Если предыдущее поколение строило эти морские платформы с помощью силы воли, мужества и самопожертвования, то на нынешнее поколение возложена ответственность за поддержание этих «живых достопримечательностей» с помощью политической проницательности, профессиональной компетентности, умения осваивать современное вооружение и оборудование, а также бдительности в отношении всех событий в море.

Чыонгша и DK1 несут дежурство, чтобы обеспечить мир на материковой части Китая во время праздника.
Несмотря на улучшение условий труда, море по-прежнему представляет собой суровое испытание, требующее от каждого офицера и солдата непоколебимой воли и профессионализма для выполнения своих обязанностей.
Тридцать семь лет – это десятки тысяч дней и ночей, проведенных в борьбе со штормами; бесчисленные весны без фейерверков, письма, доставленные через волны с материка, и прощания без обещания возвращения.
Но на протяжении всех этих 37 лет морские платформы DK1 гордо возвышались посреди бескрайнего океана, где бесчисленные офицеры и солдаты неустанно охраняли каждый дюйм моря и каждый метр континентального шельфа Отечества днем и ночью.
Они не только защищают стальные конструкции посреди океана, но и обеспечивают суверенитет, мир и веру нации в этом отдаленном и сложном регионе.
Источник: https://baovanhoa.vn/doi-song/mot-thoi-dung-nha-gian-mot-doi-giu-bien-242800.html







