Мой 20-дневный маршрут по Германии начался во Франкфурте, продолжился в Берлине, Потсдаме, на острове Рюген, в Гамбурге, затем снова во Франкфурте, Мангейме, Гейдельберге, Кельне, снова в Берлине и завершился в Мюнхене. Общее расстояние составило более 3100 км, а время в пути — более 30 часов (исключая остановки в каждом городе, где я останавливался).
Вьетнамская продовольственная связь
В поезде из Кельна в Берлин я сидел напротив пожилой немецкой пары пенсионеров. Многие говорят, что немцы холодны и редко разговаривают с незнакомцами. Я активно кивнул, садясь, и они ответили мне вопросительными взглядами. Но после короткой поездки, увидев на столе мою бутылку с водой и надписью «Вьетнам», моя жена внезапно заговорила.
Вьетнамский ресторан, расположенный в торговом центре в Гамбурге.
ФОТО: НТТ
Два вьетнамских ресторана на одной улице в центре Франкфурта, за черной машиной — рестораны Bun Bo Hue и Pho.
ФОТО: НТТ
Г-н и г-жа Мюллер приехали из пригорода Кельна, четвертого по величине города Германии, расположенного примерно в 35 км от Бонна — бывшей столицы Западной Германии, в Берлин, чтобы навестить семью своего сына во время празднования Дня труда 1 мая. Выросшая в Восточной Германии, она знала многих вьетнамцев и имела возможность наслаждаться вьетнамской кухней, но никогда не бывала в стране, которую считала «чрезвычайно знакомой». «Раньше мы планировали поехать в Юго-Восточную Азию, включая Вьетнам и Японию; мы всегда думали об этих местах, но время шло, мы стали слишком старыми, и наше здоровье ухудшается», — пожаловалась она.
История охватывает всю оставшуюся часть поездки на поезде, от Берлинской стены, разделяющей страну, до воссоединения после падения стены, и, конечно же... фо. Она признала, что еда объединяет людей, и сказала, что вьетнамская еда очень популярна в этой стране, особенно фо. Это, пожалуй, самое известное иностранное блюдо после турецкого кебаба (или донера).
На многих крупных дорогах немецких городов или в торговых центрах можно без труда найти множество вьетнамских ресторанов, предлагающих разнообразные блюда — от фо до хлеба, вермишели, стеклянной лапши и спринг-роллов.
ФОТО: НТТ
В настоящее время вьетнамцы являются крупнейшей группой иностранных резидентов азиатского происхождения в Германии, насчитывающей более 200 000 человек. Они есть в каждом штате и городе, и вам не потребуется много времени, чтобы найти горячую тарелку фо, тарелку острого супа с говядиной и лапшой или тарелку каши с угрем в холодный день, когда вам не хватает энергии родного города. На вокзалах крупных немецких городов вы без труда найдете рестораны с надписью «Вьетнам». Посетителями являются не только вьетнамцы, живущие за границей....
Вьетнамцы играют в Германии важную роль, многие из них знамениты, есть даже вьетнамец, который был вице- канцлером Германии - г-н Филип Рёслер (с 2011 по 2013 год).
Вьетнамский ресторан на центральном вокзале Мангейма. Это бренд, который превратился в систему, представленную практически на всех крупных железнодорожных станциях.
ФОТО: НТТ
Ешьте и пейте по пути
Рюген — крупнейший остров Германии, расположенный в Балтийском море, напротив Дании и примерно в 300 км от Берлина. На острове есть несколько пляжей с белым песком, и он является популярным местом летнего отдыха среди немцев. Я приехал на остров в конце апреля, солнце грело, но вода была холодной как лед, а днем и вечером шел сильный дождь. В такую погоду я могу есть только что-то горячее, поэтому я поискал в интернете и неожиданно обнаружил вьетнамский ресторан. Можно было бы подумать, что в этой отдаленной стране, вдали от путешествий, не найдется ни одного вьетнамского ресторана, но нет…
Владелец и молодые люди обслуживают вьетнамцев в ресторане, украшенном знакомыми образами, соломенными крышами, коническими шляпами, на отдаленном острове на севере Германии.
ФОТО: НТТ
Ресторан находится примерно в 20 минутах ходьбы от туристического центра острова и в период пасхальных праздников здесь многолюдно. В меню ресторана, конечно же, не может не быть фо, хотя его готовят совсем не так, как фо в Берлине или Франкфурте... Но даже небольшой пробы фо достаточно, чтобы освежиться после долгого и утомительного путешествия на поезде и автобусе. Владелица ресторана, жительница Ханоя, рассказала, что открыла этот ресторан 10 лет назад, в основном для иностранных туристов, самое загруженное время — лето, а зимой, которая длится 4 месяца, ресторан большую часть времени закрыт. Персонал ресторана также состоит из молодых вьетнамцев. Они признались, что в их ресторан редко приходят иностранные вьетнамские клиенты, и я, вероятно, был первым клиентом из Вьетнама.
Вьетнамские блюда в Германии разнообразны. Есть рестораны, которые сохраняют оригинальный вкус, например, «Ханой фо» во Франкфурте, где я попробовал лучшую тарелку фо за всю свою поездку. Здесь также продают говяжий суп с лапшой, похожий на тот, который я ел в Сайгоне. Даже хлеб был великолепен. Оба раза, когда я был во Франкфурте в ходе этой поездки, я заходил туда и пробовал свою любимую еду.
Говяжий суп с лапшой и фо в ресторане An во Франкфурте многие посетители считают очень вкусными.
ФОТО: НТТ
В Германии еда, которую можно увидеть на улицах повсюду, — это турецкий кебак (и донер). Но фо, бун бо, бань ми… также присутствуют повсюду, во вьетнамских ресторанах и даже в ресторанах с тайскими, японскими или азиатскими вывесками, но с вьетнамскими владельцами. Во время поездки я много раз ел фо и суп с говядиной и лапшой, но больше всего меня удивила каша из угря и вермишели, которую продавали во вьетнамском ресторане в Берлине. Держа в руках миску дымящейся, ароматной каши из угря, я чувствую себя так, будто нахожусь во Вьетнаме...
Миска каши из угря, стакан сока сахарного тростника и жареная кукуруза во вьетнамском ресторане в Берлине.
ФОТО: НТТ
Конечно, не каждый вьетнамский ресторан предлагает вьетнамскую еду… с настоящим вьетнамским вкусом. Это понятно, ведь жители Запада не привыкли к острым вкусам или резкому запаху трав, лука и чеснока. Им приходится адаптировать свои предложения под своих основных клиентов. Как-то раз я поехал в Мангейм, а оттуда в Гейдельберг, знаменитый старинный город примерно в 100 км от Франкфурта, и встретил там ресторан под названием «Сай Гон». В «Бун ча» также входит жареная куриная грудка, что помогает западным гурманам чувствовать себя сытыми, поскольку жареная свинина и котлеты довольно маленькие. Но ничего страшного, если это вьетнамская еда и у нее вьетнамское название, этого достаточно.
Вьетнамский ресторан в старом городе Гейдельберга
ФОТО: НТТ
Внутри «Маленького Ханоя»
Вьетнамские туристы, которые приезжают в Германию, но не посещают рынок Донг Суан... не знают всего о Германии. Рынок Донг Суан — это своего рода «миниатюрный Ханой» в самом сердце Германии, и не только из-за своего названия, но и из-за многих других вещей, которые напоминают нам о нем. Вы садитесь в поезд М8 напротив центрального вокзала Берлина и чувствуете себя так, словно находитесь в поезде во Вьетнаме, потому что в этот поезд садится много вьетнамцев, которые также едут на рынок Донг Суан (примерно 40 минут). Входя в ворота рынка, построенные просто, вы попадаете в другой мир. Не было ни немецкого, ни английского, почти никаких других языков, только вьетнамский.
Вход на рынок Донг Суан
ФОТО: НТТ
Рынок Донг Суан в Берлине и рынок Са Па в Праге, Чешская Республика, являются двумя крупнейшими вьетнамскими рынками в Европе и, возможно, двумя крупнейшими вьетнамскими рынками за пределами Вьетнама. Говоря о рынках, нельзя не упомянуть еду и напитки. Для сравнения, на рынке Са Па рестораны сосредоточены в тесных рядах и более разнообразны по регионам, в то время как на рынке Донг Суан рестораны разбросаны, их меньше, но еда такая же вкусная и разнообразная. На самом деле, многие ингредиенты, которые трудно найти в Германии, например, угорь, привозят через рынок Са Па, а оттуда на рынок Донг Суан. Многие фрукты, такие как личи, питайя… одинаковы. Кроме того, цены на рынке Донг Суан выше, чем на рынке Са Па.
Рынок Донг Суан состоит из множества залов общей площадью 150 000 м2 и был основан более 20 лет назад г-ном Нгуен Ван Хиеном.
ФОТО: НТТ
На рынке в основном продаются оптовые товары и модная одежда, но есть и много мини-супермаркетов, торгующих вьетнамскими товарами. Все блюда вьетнамской кухни доступны, но... очень дороги. Например, драконий фрукт стоит 17 евро (493 000 донгов), а маленькая хикама размером с кулак — 20 евро (что намного выше цены на миску фо или бунбо, которая обычно составляет 15–17 евро). Вы также можете прийти сюда, чтобы подстричься, починить одежду, вымыть голову... по гораздо более низкой цене, чем за пределами салона.
Поскольку внутри работают более 2000 вьетнамцев, многие говорят, что если вам придется работать на рынке в течение месяца, вам, возможно, не придется говорить ни слова по-немецки, просто говорите на вьетнамском и ешьте вьетнамскую еду...
Источник: https://thanhnien.vn/mot-vong-mon-viet-o-duc-185250509104628474.htm
Комментарий (0)