Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наступила пора цветения белого тунгового дерева в небе.

Есть сезон цветения, который не шумит, не ослепляет, не борется за солнечный свет, как, например, цветение лилового дерева или мирта. Есть сезон цветения, который тих, но при этом удивителен, и это сезон цветения дерева тунг. На бескрайних горных склонах западного Куангчи, где граница между землей и небом так же хрупка, как тонкая дымка вечером, дерево тунг цветет, словно шепот между природой и человеком.

Báo Công an Nhân dânBáo Công an Nhân dân22/04/2025

Мы путешествовали по многим странам; мы останавливались под сенью желтых цветов рапса, словно крошечные солнышки, сияющие на полях; нас очаровывали белые цветы баухинии, покрывающие склоны холмов Северо-Западного Вьетнама, словно туманная картина, но никогда прежде мы не ощущали такой легкости и простора, как когда стояли посреди лесов западного Куангчи , где цветы тунга падали, как тонкий снег. Красота, не показная, не навязчивая, а нежная, как сказка, утопающая в тишине.

Ранним летним утром ветер еще нёс прохладный туман с гор Чыонгшон. Мы путешествовали с Краем Луонгом, другом из Па Ко, по западной ветке тропы Хо Ши Мина , петляющей по холмистому горному хребту, начиная от коммуны Хуонг Тан, проходя через коммуны Хуонг Линь, Хуонг Фунг, Хуонг Вьет и, наконец, до коммуны Хуонг Лап в высокогорном районе Хуонг Хоа. В это время года в лесу всё ещё сохранялся прохладный, влажный воздух. Когонская трава и тростник по обеим сторонам дороги шелестели, словно рассказывая истории прошлого. Край Луонг сказал: «Вы приехали в нужное время. Вы увидите, как опадают цветы тунгового дерева, покрывая землю белым покрывалом. Мы, жители Па Ко, называем это сезоном падающих облаков».

hoa-trau.jpg -0
Жители коммуны Хуонг Фунг, народности Па Ко и Ван Кьеу, радуются сезону цветения дерева тунг.

Мы рассмеялись, подумав, что это всего лишь образное выражение. Но когда наши мотоциклы завернули за поворот в начале коммуны Хуонг Тан, перед нами раскинулся склон холма, утопающий в белых цветах, и мы действительно потеряли дар речи. Деревья тунг расцвели, их крошечные грозди пятилепестковых цветов были такими нежными и чистыми белыми. Солнечный свет проникал сквозь молодые листья, отбрасывая на цветы туманное сияние. Некоторые лепестки медленно опадали с ветвей, нежно касаясь земли, словно боясь разбудить что-то спящее.

Остановившись под большим тунговым деревом, мы молчали. Только ветер шелестел, донося слабый аромат цветов. Аромат тунговых цветов не сильный. Он тонкий, как дыхание, ощутимый только тогда, когда по-настоящему останавливаешься, расслабляешь свой разум. Аромат, подобный утренней росе, прилипшей к листьям, словно родниковая вода, текущая сквозь сон. Сон белый. В нем пахнет тунговыми цветами. Женщина ткет за своим ткацким станком, ребенок отпускает лепестки, чтобы они плыли по ручью, звук губной гармоники доносится из горного перевала. И в этом сне цветы все еще падают – не напоказ, не из сожаления, а как естественное принятие, подобно закону неба и земли…

Рано утром, прощаясь с деревней, мы в последний раз оглянулись на гладкие бетонные дороги. Несколько лепестков тунгового дерева прилипли к нашим плечам. Никто из нас не стряхнул их; вместо этого нам хотелось сохранить этот остаточный аромат земли, сезона цветов и образа жизни, который был одновременно скромным и глубоким.

Цветок тунгового дерева не продаётся на рынках и не встречается в дорогих цветочных магазинах; он тихо, глубоко и гордо существует в уединённом мире гор и лесов, подобно народам Па Ко и Ван Кьеу, живущим в этом регионе — тихим, но настойчивым, простым, но глубоким, живущим в гармонии с природой…

Источник: https://cand.com.vn/Chuyen-dong-van-hoa/mua-trau-trang-tren-lung-troi-i765903/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Утреннее солнце в чайном крае

Утреннее солнце в чайном крае

Зеленый кокос

Зеленый кокос

Закат

Закат