«Впереди, на расстоянии 500, 600 и 200 метров, две баржи идут в противоположном направлении, одна справа», — сказал товарищ Дао Хун Ань (родился в 1980 году,
Хайфон ), корабль 636, 137-я эскадрилья, 169-я бригада, 1-й военно-морской округ, 30-го Тэта, вместо того, чтобы спросить жену и двоих детей, не хотят ли они купить ветки персика или горшки с кумкватом, чтобы выставить их дома в этот Тэт, как это делают многие другие мужья и отцы. Товарищ Дао Хун Ань признался, что в 2000 году, отпраздновав Тэт с семьей, он ушел на военную службу и через полгода был потрясен известием о смерти матери в возрасте 49 лет. Но из-за расстояния ему потребовался год, чтобы вернуться в родной город и воскурить благовония за мать. В 2013 году его отец также попросил разрешения сходить в храм. С тех пор, каждый раз, возвращаясь домой, он неизменно выполнял первые два дела: воскуривал благовония матери и ходил в храм навестить отца. Последние несколько лет он не приезжал домой к Тет, поэтому две вышеупомянутые задачи были «делегированы» жене и детям, и в этом году, вероятно, будет то же самое…
 |
Товарищ Дао Хун Ань (родился в 1980 году, Хайфон), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, военно-морской регион 1, во время несения службы во время праздника Тет. |
По словам товарища Дао Хонг Аня, с судна 636, в Тонкинском заливе каждый год с октября по декабрь, особенно в районе Тэта, волны и ветры очень сильные. Из-за сильной тряски весь корабль не спит всю ночь. Но независимо от того, насколько велики волны и ветер, без приказа укрыться члены экипажа всегда непоколебимо держатся на море, товарищи по команде подбадривают друг друга, чтобы попытаться выполнить долг несения службы, патрулирования назначенных морских и островных районов, поиска и спасения и выполнения ряда других внезапных задач. Во время недавнего похолодания высота волн достигала 4-5 метров, рыболовное судно с рыбаками в порту Бать Лонг Ви сломалось с якоря. Обнаружив инцидент, офицеры и солдаты судна 636 немедленно бросились на помощь, чтобы обеспечить абсолютную безопасность рыбаков, и в конце концов успешно отбуксировали судно для них. В то же время офицеры и солдаты, находившиеся на борту, также пожертвовали некоторые предметы первой необходимости рыбакам, чьи рыболовецкие суда столкнулись с проблемами, чтобы они могли спокойно отпраздновать Тет.
«После этого рыбаки и их семьи позвонили на корабль, чтобы поблагодарить их, и сказали, что на бескрайних просторах океана моряки стали для них той поддержкой, которая давала им душевное спокойствие, позволяя им выходить в море и зарабатывать на жизнь. Слушая простые, немного слёзные голоса рыбаков, мы чувствовали благодарность и уважение народа к морякам. И это мотивировало нас продолжать путь в море», — сказал товарищ Дао Хун Ань.
Что касается подполковника Фам Тхе Туна (род. 1976 г., Хайфон, пилот судна 636), то в силу специфики своей работы ему уже много лет приходится отмечать Тэт вдали от дома. Ведь во время праздников и Тэта флот выполняет более строгие задачи по обеспечению безопасности на море, чтобы люди могли наслаждаться Тэтом. Подполковник Тун рассказал, что он служит в армии уже почти 30 лет, и за время службы в море у него остались незабываемые воспоминания о каждом Тэте.
 |
Подполковник Фам Тхе Тунг (родился в 1976 году, Хайфон), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, военно-морской регион 1, во время выполнения задания в кабине. |
Так, в 2019 году, возвращаясь из длительного плавания, судно 636 получило задание по спасению рыболовного судна с рыбаками из племени
Нге Ан , затопленного грузовым судном с 19 членами экипажа в районе примерно в 34 морских милях к югу от острова Бать Лонг Ви. По прибытии судно подполковника Тунга скоординировало свои действия с поисково-спасательным отрядом, чтобы спасти и принять 9 выживших рыбаков, оказать им помощь и передать одежду. После этого всё судно продолжило поиски пропавших рыбаков в районе моря протяженностью около 1000 морских миль.
 |
Спасательные операции продолжались много дней и ночей, офицеры и солдаты на судне делали все возможное, чтобы наблюдать и искать в надежде найти хоть кого-нибудь из выживших рыбаков. Однако после многих дней гонки со временем подполковнику Тунгу и его товарищам по команде пришлось смириться с тем, что они не смогут вернуть пропавших рыбаков их семьям. История, рассказанная подполковником Тунгом, была также воспоминанием, которое майор Нго Куанг Хан (родился в 1974 году, Хайфон), прослуживший в армии 32 года, всегда помнил. Потому что среди жертв того кораблекрушения были отец и сын. Однако тело отца было найдено, но сын навсегда остался на дне морских глубин вместе с разбитым судном.
  |
Майор Нго Куанг Хан (1974 г.р.), корабль 636, эскадрилья 137, бригада 169, регион ВМС 1, сказал, что самым печальным для морских пехотинцев является то, что они не смогли вовремя спасти несчастных рыбаков, чтобы их семьи смогли воссоединиться во время Тет. |
«Выживший рыбак рассказал, что когда судно начало тонуть, пока все лихорадочно искали спасательные жилеты, отец всё ещё пытался найти своего ребёнка, но потом изнемог в яростных волнах. В момент крушения судна многие спали в каюте, потому что всю ночь рыбачили и ставили сети. Кроме того, волны в то время были большими, а под водой было много течений, поэтому им было трудно выбраться, когда судно затонуло. Самое печальное для нас, морских пехотинцев, то, что мы не смогли вовремя спасти несчастных рыбаков, чтобы их семьи смогли воссоединиться во время Тэта», — с трудом вымолвил майор Хан.
Накануне Нового года контр-адмирал Чан Суан Ван, секретарь партийного комитета и политический комиссар 1-го военно-морского региона, заявил, что «только когда море спокойно, берег будет спокоен» и что сохранение
суверенитета над морем и островами Отечества является обязанностью военнослужащих Вьетнамского народного флота в целом и 1-го военно-морского региона в частности.
Мы всегда воспитываем в наших солдатах твердую политическую позицию, солидарность и единство. Особенно во время традиционного национального праздника Тет мы всегда готовы с высоким боевым духом и желанием насладиться новой весной, не забывая о своих обязанностях. Мы полны решимости поддерживать
мирную , стабильную и развивающуюся морскую среду. Чтобы люди могли праздновать Тет радостно, тепло и с радостью. Позвольте мне от имени офицеров и солдат Военно-морского региона 1 передать народу и солдатам всей страны пожелания счастливого, мирного, процветающего и счастливого Нового года. С Новым годом!
После новогодних поздравлений контр-адмирала Чан Суан Вана корабли спешно причаливали, чтобы рыбаки могли вернуться домой и собраться на семейный ужин, а также были корабли с морскими пехотинцами, такими как товарищ Дао Хонг Ань, подполковник Фам Тхе Тунг или майор Нго Куанг Хан, которые, отложив новогодние радости, отправились в плавание, чтобы выполнить свой долг по защите суверенитета своих любимых морей и островов.
А где-то на палубах кораблей поётся песня: «Мы – морские солдаты. Нам не страшен дождь, мы преодолеваем штормы. Мы стоим на передовой ветра и волн, чтобы защитить наше любимое море. Мы всегда несем в себе любовь к нашей Родине…».
Реализация и дизайн: Loc Lien
Tienphong.vn
Комментарий (0)