Он будет завершен, когда мы отпразднуем свой день рождения и вспомним нашу маму, вспомним три слова «С мамой трудно жить» и будем воспитывать уважение.
1. Хотя он намеревался «идти по стопам Будды», мастер дзэн Тит Нат Хан не начал свою книгу «Старый путь, белые облака» с истории рождения Будды. Ему пришлось ждать до главы 6 «Тени розовой яблони», том 1, чтобы рассказать историю рождения Будды, также решив построить мост по памяти, по воспоминаниям. В то время принцу Сиддхартхе было 9 лет, и он услышал историю своего рождения.
История, которую «услышал» принц Сиддхатта, тоже была странной. В тот день, когда королева Маха Майя была беременна, ей приснился белый слон с 6 бивнями, спускающийся с неба, его хобот обвивал розовый лотос. Когда он приблизился, он коснулся ее тела и вошел в нее. В небе звучала изящная музыка, и боги пели хвалу…
«Следующей весной, в день полнолуния апреля, королева родила принца по пути из Капилаваттху в Рамагаму, столицу королевства Колия, ее родину. В ее стране был обычай, что замужняя женщина должна вернуться в дом своих родителей, чтобы родить» (Old Road, White Clouds). Остановившись в саду Лумбини, королева увидела дерево Асанга в полном цвету и направилась к нему. Приближаясь, она немного пошатнулась, быстро потянулась, чтобы схватить ветку Асанги. Секунду спустя она родила ребенка...
Так родился принц Сиддхартха. Вышеприведенный отрывок я скопировал дословно из книги мастера дзэн Тит Нат Хана, чтобы прояснить детали «весны следующего года», потому что некоторые писания говорят, что это было «примерно через десять месяцев после того странного сна». Также согласно «Старому пути, Белые облака», королева Майя умерла через восемь дней после родов, в то время как некоторые теории говорят «через семь дней».
Этот ребенок, принц короля Суддходаны из небольшого королевства Шакья, позже достиг состояния Будды. «В день полнолуния апреля» королева Майя родила принца, и позднее день полнолуния апреля по лунному календарю стал главным празднованием дня рождения Будды.
Во время большого празднования дня рождения Будды в этом году некоторые люди задавались вопросом: «Действительно ли Будда родился для того, чтобы люди понимали, помнили и воспринимали чрезвычайно трудные истины?». Для такого великого просветленного человека, как Гаутама Будда, событие его рождения всегда содержит множество скрытых посланий, как и то, как будущие поколения всегда оглядываются назад. По крайней мере, это благодарность.
Достопочтенный Тич Нян Тань в статье о значении «дня рождения» с точки зрения буддизма заявил, что пока у людей доброе сердце, чтобы воздать почести и оказать уважение, вспоминая день рождения и место рождения Будды, этого достаточно, чтобы создать хорошую карму. Такая форма празднования дня рождения — возможность для буддистов выразить свое уважение и бесконечную благодарность великому Учителю человечества…
И в своей жизни практики и практики, сам Будда выразил свою благодарность. На второй неделе после своего просветления, Будда пристально посмотрел на дерево Бодхи, как будто выражая свою глубокую благодарность.
Потому что дерево Бодхи «защищало его от солнца и дождя во время медитации, пока он не достиг Высшего плода Бодхи. Поэтому значение слова «день рождения» следует понимать с многих сторон, чтобы ясно видеть факторы зависимого происхождения и не-я всех дхарм», — писал достопочтенный Тич Нян Тань.
2. Но именно исторические подробности жизни принца Сиддхартхи, особенно время его рождения, напоминают последующим поколениям о концепции «mầu nan nhật» — еще одном способе обозначения дня рождения.
«Королева Майя умерла через восемь дней после рождения принца. Вся страна оплакивала ее», — лаконично выразился мастер дзен Тит Нат Хан в «Старом пути, белых облаках».
Кратко, но более или менее напоминает нам о рождении матери. После 9 месяцев и 10 дней беременности наступит день, когда мать будет рожать в муках или даже потеряет жизнь во время родов... Поэтому в некоторых местах вообще не используют слово «день рождения» (生日) для обозначения дня рождения ребенка, а вместо этого используют фразу «mầu nan nhật» (母難日), что означает «трудный и тяжелый день матери»...
Вы, должно быть, думаете о «девятиироглифе cu lao» (девятиироглиф cu lao). В книге «Рассказывание историй об идиомах и пословицах» Института языкознания при объяснении этой идиомы цитируется Книга поэзии, чтобы рассказать о тяжелой работе родителей. Девять иероглифов (девять слов) включают: sinh 生 (рожать), cuc 鞠 (поддерживать), phu 拊 (ласкать и обожать), suc 畜 (кормить грудью), truong 長 (воспитывать), duc 育 (воспитывать), co 顧 (заботиться), phuc 復 (обнимать) и phuc 腹 (защищать).
Читая книгу «Minh tam bao giam», в самом начале четвертой главы (Hieu hanh), я также увидел эту идею, упомянутую в Книге поэзии: «Thi van: Phu he sinh nga, mau he cuc nga, ai ai phu mau, sinh nga cu lao. Dục báo tham an, hao thien vong cuc». То есть, Книга поэзии говорит: Отец родил меня, мать вырастила меня. Как жалко родителей, что они с трудом рожают меня, желая отплатить за их глубокую доброту, небо бесконечно. О, доброта родителей так же высока, как небо, невозможно отплатить за нее всю.
3. Есть также дни рождения, которые рассчитываются не по дням, а по сезону, по эмоциям, по судьбе. Я наткнулся на эту идею в песне «Brown-shaped Quang people» (Phan Van Minh): «Моя мать родила меня,/ посреди солнечного сезона/Сухое солнце,/обнажающее коричневые лица людей./Моя мать родила тебя, посреди наводнения/Фолк и народные песни также утеряны...».
Музыкант Фан Ван Минь однажды сказал, что покойный поэт Нгуен Чунг Бинь (родом из Зуй Сюйена) впервые прочитал ему длинную поэму «Бай куа тре дат нау» в конце 1996 года, когда поэт вернулся в родной город с Юга после прикованной к постели болезни. И много раз после этого, каждый раз, когда он заканчивал слушать поэму, музыкант все еще не мог сдержать своих эмоций.
Теперь, перечитывая стихотворение и слушая песню, я понимаю, что «Brown-shaped Quang people» — это интересная адаптация, уникальная тема из «Ball of brown-shaped children». Отдельные куплеты, как знак рождения ребенка Куанг… были «собраны» музыкантом в боль родов матери, матери родины.
Возможно, боль родов проистекает из навязчивых стихов: «… если когда-нибудь мои колени устанут и мои ноги изнемогут (я смогу)/ вернуться к Матери-Земле/ где дети рождаются из смуглых тел/ дети смуглых детей/ (…) смуглые тела стали воспоминаниями/ воспоминаниями, как шипы, вонзившиеся в плоть/ воспоминаниями смуглых тел».
Дни рождения и рождения обычно являются счастливыми днями с пожеланиями «с днем рождения». Но он будет полным, когда мы отпразднуем этот счастливый день и вспомним нашу маму, вспомним три слова «mầu nan nhật» и всегда будем помнить о необходимости развивать уважение.
Источник
Комментарий (0)