
Каждый раз, когда рыбаки в Там Тхане (город Там Ки) возвращаются с моря, их лодка покачивается на волнах, а люди на борту внимательно следят за поднимающимися струйками дыма, словно за сигналом: «Теперь мы можем достичь берега, здесь безопасно»...
Глаза... хаотичных времен
«Судьба родиться посреди океана/Управлять лодкой, войти в море и выйти в море/Свободно встречать штормы и опасности, следуя за водой/Давайте не будем считать заслуги с людьми…» - старики в рыбацкой деревне Там Тхань часто повторяют несколько строк из стихотворения «Лодка», опубликованного господином Хюинь Тхук Кхангом в газете Tiếng Dân.
В Тамтхане строители лодок часто срубают растущие по всей деревне канделябры, чтобы сделать из них балки и стропила. Когда лодка готова, и они садятся рисовать глаза, некоторые напевают несколько строк стихотворения.
У старого рыбака Тран Ван Тама (71 год) чистый голос жителя рыбацкой деревни. Ранним весенним днём на пляже Тамтхань мы услышали его воспоминания о бурных временах рыбацкой деревни. Он рассказал, что рыбаки из Тамтханя также делали тростниковые факелы, которым уже около ста лет.
Женщины идут на рынок на другом берегу Янцзы и покупают туго перевязанные связки тростника. Каждая связка длиной с весло кладётся поперёк лодки и затем раскрывается в сторону моря.
В море тростник сжигают в факелах, привлекая рыбу своим светом. На берегу женщины с нетерпением разжигают костры, чтобы подать сигнал мужьям и детям о возвращении.

Г-н Там рассказал, что до 1975 года количество рыбы в Тамтхане было настолько велико, что стоило лишь зажечь факел, и рыба устремлялась туда, а сеть могла поймать сотни килограммов. В начале года здесь были анчоусы и сельдь, а в середине — скумбрия и тунец.
Из рассказа рыбаков о древней деревне Тамтхань мы представляем себе море с великолепными коралловыми рифами в Кулаосань, провинция Биньдинь. Каждый сезон рыба из глубины океана вытаскивается на берег. Рыбакам остаётся только закинуть сети, и рыба сама приплывает, поэтому люди называют это благословением моря.
Но рыбаки в то время каждый раз, возвращаясь из моря, испытывали сильное беспокойство. Жёны часто выходили на берег, чтобы наблюдать и подавать сигналы факелом или костром.
Лодка доплыла лишь до берега. Люди на берегу тоже ждали, когда лодка подойдёт, чтобы сообщить о прибытии. Если они не видели солдат, спускающихся к деревне, они разжигали костёр, чтобы подать сигнал. Рыбаки, гребшие в море, говорили друг другу: «Уже дым, быстро к берегу».
Глаза… Рехан
В глазах рыбаков мне вдруг вспомнилась всемирно известная фотография французского фотографа Рехана с портретом госпожи Нгуен Тхи Сонг в Хойане. Впечатление от этой фотографии – улыбающиеся глаза и линии жизни, прошедшей через трудные годы.

В рыбацкой деревне Тамтхань много похожих портретов. Это госпожа Нгуен Тхи Нхуэ (87 лет) и господин Тран Ван Там. Когда они говорят о прошлом, в их глазах зарождается тоска. Но когда речь заходит о мирной весне, их глаза загораются улыбкой.
Глаза лодок в Тамтхане часто рисуют каменщики. От истории о том, как рисовали глаза для лодок, старые рыбаки в рыбацкой деревне Тамтхань обратились к истории рыбацкой деревни во времена хаоса и сейчас.
«Я теперь так счастлив, гораздо больше, нет ничего лучше», — медленно говорил мистер Там, голос шел из глубины его груди, глаза улыбались, как портрет Рехана.
Я внимательно следил за рассказом господина Тама, потому что он так хорошо рассказывал старые истории, снабжённый множеством общих деталей. Внезапно я вспомнил, как однажды на пляже Тамкуан (район Хоай Нхон, провинция Биньдинь) я встретил господина Нгуена Ван Ана, ровесника господина Тама, который рисовал глаза-лодки. Господин Ан также изменил сюжет с глаз-лодки на человеческие, следуя за развитием событий, а затем рассказал об этой весне.
Рыбацкая деревня Тамтхань теперь стала знаменитой деревней с настенными росписями. Но мало кто знает, что в прошлом деревня представляла собой лишь узкую песчаную отмель между морем с одной стороны и рекой Чыонгзянг с другой. Когда враг наступал, укрыться было негде. Некоторые женщины, неся свои пожитки, бежали в коммуны Биньхай и Биньминь, а другие гребли на лодках в море на рыбалку.
Весенним днем старейшины рыбацкой деревни Там Тхань сказали, что, согласно небесным стволам и земным ветвям, год Дракона несет судьбу Фу Данг Хоа — символа масляной лампы.
Раньше, выходя в море и заглядывая в деревню, было темно, как в смоле. Очень страшно! Не знаешь, какая беда таится. Но теперь и на берегу, и в море ярко светят огни. Ночные огни – словно сотни тысяч глаз, беспокойных от весеннего моря...
Источник
Комментарий (0)