Проект 6 «Сохранение и продвижение прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств, связанных с развитием туризма» и Проект 9 «Инвестирование в развитие малочисленных и труднодоступных этнических меньшинств» помогают людям пользоваться социальными услугами, развивать экономику , восстанавливать и сохранять многочисленные обычаи, праздники и традиционную культуру.
Дорога, ведущая к деревне Нам Сао 1 (коммуна Па Тан, провинция Лайчау), где проживает много народности манг, теперь обзавелась гораздо более просторными домами на сваях. С самого основания деревни флейта и пение артистов художественного коллектива, репетировавших в честь Дня независимости (2 сентября), создавали здесь более оживлённую атмосферу. В настоящее время в труппе 15 человек. После завершения сельскохозяйственных работ женщины репетируют вместе под руководством мастерицы Ло Тхи Чыонг. Труппа активно участвует в выступлениях на фестивалях и традиционных днях культурного и спортивного обмена в этом районе.
Раньше жизнь была тяжёлой, поэтому нас заботили только еда и одежда. Теперь деревня изменилась, открываются культурные классы, создаются художественные труппы, и мы только что узнали, что у народности манг много красивых и содержательных песен и танцев. Каждый раз, когда мы выступаем и обмениваемся опытом, мы всё больше гордимся нашими национальными традициями.
Г-жа Лунг Ти Лан — участница художественной труппы деревни Нам Сао 1
Г-жа Лунг Тхи Лан, участница художественной труппы деревни Нам Сао 1, сказала: «Раньше жизнь была тяжёлой, поэтому мы заботились только о еде и одежде. Теперь деревня изменилась, открываются культурные классы, создаётся художественная труппа, и мы узнали, что у народности манг много красивых и содержательных песен и танцев. Каждый раз, когда мы выступаем и обмениваемся опытом, мы всё больше гордимся нашими национальными традициями».
Рассказывая о занятиях по культурному обучению, г-н Ли А Лау, глава деревни Нам О и уважаемая личность в общине Манг, сказал: «Эти занятия привлекают много молодёжи, и это хороший знак. У многих детей также возникают идеи открыть бизнес по производству традиционной парчи и ткацких изделий, связанный с развитием туризма ».
В каждом классе около 30 учеников, и преподают в основном ремесленники из деревень Манг и Конг. Занятия по этническому языку часто посещают сотрудники Вьетнамского института культуры, искусств, спорта и туризма.
Мастерица Ло Тхи Чыонг (деревня Нам Сао 1, коммуна Па Тан) всегда заботится о сохранении культуры народности манг. Обеспокоенная забвением традиционных ценностей, она тратит много времени и сил на коллекционирование музыкальных инструментов, запись песен, танцев и ритуалов Нового рисового фестиваля. Когда ей поручают вести занятия по народному исполнительскому искусству и изготовлению традиционных костюмов, опираясь на свой опыт и знания, она искренне передаёт мастерство, одновременно передавая юным ученикам свою любовь и гордость за свою культурную самобытность.
Помимо традиционных культурных и художественных занятий, благодаря Проекту 9, с 2023 года был возрожден новый фестиваль риса народа манг, который регулярно проводится до сих пор. Это духовный праздник, посвященный молитвам о хорошем урожае и мире для жителей деревни.
С 2024 года по июнь 2025 года в коммунах Ле Лой, Па Тан, Нам Ханг и Мыонг Мо (провинция Лай Чау) было создано гораздо больше художественных коллективов и организованы десятки занятий на местах, например: обучение традиционным народным исполнительским искусствам; устное обучение этническим языкам; обучение изготовлению традиционных костюмов; обучение и производство традиционных ремесел для этнических групп манг и конг.
Источник: https://nhandan.vn/nguoi-mang-giu-gin-ban-sac-van-hoa-post899341.html
Комментарий (0)