Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Военный корреспондент пишет историю кровью под шквальным огнем.

Công LuậnCông Luận30/11/2023


Для своего поколения журналисты были готовы воспринимать себя как солдат, идущих в бой как само собой разумеющееся, зная, что любой может пасть в любой момент… Эти мемуары — не только замечательный фильм о поколении, которое владело и пером, и оружием, но и передающий это мужество и идеализм современному поколению, служа бесценным уроком профессиональной стойкости перед лицом трудностей и сложностей современной журналистики.

Мне однажды довелось взять интервью у журналиста Чан Май Хуонга, когда он был генеральным директором Вьетнамского информационного агентства, и даже сегодня, читая эту книгу, я все еще помню его слова того времени: «Для нашего поколения война была само собой разумеющимся делом…».

Фактически, за четыре войны XX века в нашей стране погибло более 500 журналистов. Это были те, кто пал на различных полях сражений за дело национального воссоединения, мира и свободы для нации. После многочисленных проверок и сравнений подтверждено, что число погибших журналистов Вьетнамского информационного агентства (ВНА) составляет 262 человека. Журналистка Чан Май Хуонг — одна из тех, кто выжил и вернулся, чтобы рассказать о тех жестоких военных годах.

Он признался: « Профессия журналиста, особенно работа в информационном агентстве и военный корреспондент, — это очень суровое испытание. На войне, быть там и запечатлеть события, репортер — настоящий солдат. Опасности и жертвы неизбежны. За каждой новостью и фотографией стоит дух преодоления всех препятствий для выполнения миссии. Быть там и запечатлевшим события достаточно сложно, но выполнение работы и передача результатов в агентство и редакцию часто требуют больших жертв и усилий. Репортер не только сталкивается с врагом и бомбами, но и должен преодолевать мысли и тревоги каждого человека, стоящего на грани жизни и смерти, чтобы выполнить миссию «тех, кто пишет историю своей кровью среди огня и пуль ».

Журналист Чан Май Хуонг пережил героические и трагические времена, став свидетелем исторических событий, а также огромных жертв, страданий и потерь человечества. Многие его коллеги пали на поле боя, с камерами и оружием в руках, незакончив еще ни одной статьи. Эта жертва бесценна… И те годы словно особое воспоминание, незабываемый период его жизни, отраженный в написанных им когда-то стихах: « Мои волосы и борода теперь седые / Но я все еще говорю о времени, когда был молод / Смерть звала меня несколько раз / Но у меня все еще есть связь и долг, который я должен отдать, поэтому я не могу уйти… »

Военный корреспондент делает цветные заметки на фоне пламени I века.

В своих мемуарах журналист Тран Май Хуонг рассказывает множество историй о себе, своих коллегах, товарищах и о пережитых им военных событиях. Захватывающий стиль повествования опытного журналиста увлекает читателя, и от книги невозможно оторваться…

Журналист Ле Куок Минь — член Центрального комитета Коммунистической партии Вьетнама, главный редактор газеты «Нхан Дан», заместитель начальника Центрального отдела пропаганды и президент Ассоциации журналистов Вьетнама — отметил: «Мемуары и автобиографии — сложный жанр, и, кажется, он предназначен только для людей с богатым жизненным опытом. Журналист Чан Май Хуонг обладал именно таким опытом. С самого юного возраста, работая журналистом во Вьетнамском информационном агентстве, он был свидетелем начала Великой войны против США за спасение страны. Он пережил «Красное лето» 1972 года в Куангчи; был одним из первых журналистов, прибывших в Хюэ после освобождения древней столицы; присутствовал в Дананге, когда был освобожден второй по величине город на юге страны; присутствовал во Дворце Независимости в исторический день 30 апреля 1975 года; присутствовал в Пномпене 7 января 1979 года, когда в город вошли вьетнамские солдаты-добровольцы и камбоджийская революционная армия». свержение геноцидного режима Пол Пота; и присутствовал в Хазянге и Каобанге. «Борясь против вторгшихся экспансионистских сил…».

Чтение этих мемуаров показывает, как пламя войны закалило и закалило характер и непоколебимый дух журналистов, позволив им преодолеть все трудности и испытания. Своей работой, своими статьями, фотографиями и фильмами — как надежные свидетели — репортеры способствовали мотивации и воодушевлению кадров, солдат и народа в общем деле. А для журналистки Чан Май Хуонг это «большая профессиональная честь!»

Он также сказал, что работа репортером в информационном агентстве открыла ему карьерные возможности, позволила стать свидетелем событий и перемен в жизни и внести свой небольшой вклад в общее благо. Именно в бескрайнем океане жизни он получил образование и повзрослел.

Делясь своими мыслями об этих мемуарах, журналистка Тран Май Хуонг сказала: « Я написала эти мемуары, когда мне было за 70. Жизнь разворачивалась, как замедленный фильм, на протяжении многих лет, со множеством событий, лиц и обстоятельств, которые я пережила. Прошло 65 лет с тех пор, как я окончила среднюю школу, чтобы учиться на 8-м курсе подготовки репортеров во Вьетнамском информационном агентстве. Я посвятила всю свою жизнь журналистике. Эта работа дала мне много опыта, позволила столкнуться со многими трудностями во время войны и в мирное время, а также стать свидетелем многих важных событий в истории страны. Для меня это поистине великое благословение».

Военный корреспондент делает цветные заметки на фоне пламени XIX века.

Репортеры Чан Май Хуонг, Нгок Дан и Хоанг Тим пересекают перевал Хай Ван в освобожденный Дананг, 29 марта 1975 года. Фото: Лам Хонг Лонг (ВНА).

Книга «Воспоминания военного корреспондента», объемом почти 190 000 слов и 468 страниц (16х24 см), разделена на 11 частей и повествует о жизненном пути человека, пережившего войну и мир… это поистине ценное произведение.

Как подтвердил председатель Вьетнамской ассоциации журналистов: « На протяжении всей своей жизни журналист Чан Май Хуонг путешествовал по стране, от Лунг Ку — самой северной точки — до Апачая — самой западной точки Отечества. Он побывал на Южном море, на Западном море, там, где река Да впадает во Вьетнам, там, где река Ма возвращается во Вьетнам… Он путешествовал от Восточного побережья до Западного побережья Соединенных Штатов, от Атлантического до Тихого океана. Он посетил множество стран и континентов по всему миру. Но эта книга содержит не только его следы, но и соленый привкус пота и красный цвет крови; она содержит тревоги и размышления о путешествии длиною в жизнь через суровые годы войны и мира. Благодаря, казалось бы, простому, но богатому поэтическому стилю письма, эти мемуары ценны не только для читателей по всей стране, но и особенно для нас, журналистов».

Можно сказать, что это не просто «мемуары», отражающие точку зрения участников событий, но и, кажется, обращение к «нам» — с особой, излучающей энергией. Это не просто история военного корреспондента Чан Май Хуонг с его личными чувствами: « Как те, кому посчастливилось вернуться, мы всегда ощущаем тяжесть жизни многих, кого больше нет с нами. Поэтому жить жизнью, достойной других, жить ради надежд тех, кто не вернулся, — это всегда большой вопрос для каждого человека сегодня» … но, кажется, это обращение к журналистам, к поколению, которое наслаждается миром. Потому что как жить жизнью, достойной наших предков, как работать и вносить свой вклад в профессию, не стыдясь крови и жертв, принесенных в прошлом…?

Мемуары «Военный корреспондент» также преподносят важный урок: урок профессиональной честности, преданности и самоотверженности профессии и стране. Ценность профессии, как в военное, так и в мирное время, многократно возрастает и по-настоящему реализуется благодаря настоящим журналистам, как это выражено в слове «Счастье» журналистки Чан Май Хуонг: « Я счастлива, что прожила такую ​​жизнь, и если бы я могла выбрать снова, я бы все равно выбрала профессию журналиста, чтобы рассказывать о хорошем в людях и жизни моей любимой страны ».

Ха Ван



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В этом ханойском ресторане, специализирующемся на супе фо, лапшу для фо готовят сами, и она стоит 200 000 донгов. Заказ необходимо сделать заранее.
Полюбуйтесь великолепными церквями – невероятно популярным местом для посещения в этот рождественский сезон.
На улицах Ханоя царит праздничная атмосфера Рождества.
Насладитесь захватывающими ночными экскурсиями по Хошимину.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Хуинь Нху вошла в историю Игр Юго-Восточной Азии: рекорд, который будет очень трудно побить.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт