Госпожа Дунг обучает своих детей стилю Мыонг Гонг.
В изнуряющую жару летнего дня госпожа Дунг с энтузиазмом обучает детей от первого класса до старших классов культуре мыонгов.
Культура народа мыонгов, родившегося и выросшего у поэтической реки Бой, развивалась в ней на протяжении многих лет, как естественный поток.
Язык, костюмы и колыбельные народа мыонг предыдущих поколений проникли в ее сознание с самого детства.
В то время недалеко от дома госпожи Дунг располагался информационный отряд E603 3-го военного округа. Солдаты обнаружили, что «маленькая Дунг» хорошо поёт, и убедили её пойти в армию и вступить в художественный коллектив, когда она вырастет.
Во время службы в армии она всегда была образцовым солдатом, училась и следовала примеру любимого дядюшки Хо.
После демобилизации из армии она вернулась в родной город и до выхода на пенсию работала в районном управлении культуры.
Г-жа Дунг призналась: «Как дочь революционера, я уже 44 года являюсь членом партии и почти всю жизнь трудилась на благо своей любимой родины мыонгов. Помимо моей страсти к этнической культуре, я чувствую необходимость внести свою малую долю ответственности за сохранение и сохранение самобытности, оставленной нам предками. Поэтому идея открытия класса для обучения детей культуре мыонгов реализуется с 2004 года и по сей день. Когда дети вырастут, они будут гордиться тем, что являются детьми земли мыонгов».
Г-жа Дунг сравнила преподавание в таких классах с работой кадров, занимающихся массовой мобилизацией. Сначала нужно вызвать у детей интерес к занятиям, а затем привить им любовь к своей нации, культуре, идентичности, родине и стране.
На занятиях Куач Нгок Линь призналась, что за два года она выучила у госпожи Дунг множество песен, танцев и игры на гонгах мыонг. Она надеется, что дети будут активнее участвовать в занятиях, чтобы глубже понять глубину этнической культуры, сохранить и популяризировать её красоту.
Местные жители рассказывали, что в молодости госпожа Дунг была красивой женщиной с добрым характером и страстью к сохранению национальной культуры, поэтому её любили многие. На протяжении многих лет она бесплатно обучала детей в этом районе, чтобы сохранить традиционные культурные особенности народности мыонг.
С течением времени и развитием рыночной экономики этническая идентичность мыонгов находится под угрозой утраты, поэтому ее сохранение и поддержание являются неотложными задачами.
Г-жа Дунг не только учит сохранять и оберегать, но и словно передаёт пламя культуры мыонг молодому поколению. Она всегда вдохновляет и мотивирует детей к пониманию корней и истории. Помимо детей, желающих учиться и добровольно приходящих к г-же Дунг за её наставлениями, она также старается убедить и «уговорить» прийти на занятия тех, кто не желает участвовать.
Она преподаёт не только в своём районе, но и в других районах провинции, куда её приглашают. К настоящему времени она обучила более 500 человек на курсах и в десятках клубов мыонг-гонг как в районе, так и за его пределами. Сейчас, в свои 64 года, она по-прежнему полна энтузиазма и неиссякаемой страсти к песне и танцу, стремясь вдохнуть в неё жизнь и передать её будущим поколениям.
Благодаря своей страсти и неустанной преданности культуре своего народа она получила множество почётных грамот от всех уровней и секторов власти, от местного до центрального. Она служит примером изучения и следования идеологии, морали и стилю Хо Ши Мина в регионе.
С течением времени и развитием рыночной экономики этническая идентичность мыонгов находится под угрозой утраты, поэтому её сохранение и поддержание крайне важны. Наличие таких людей, как госпожа Дунг, увлечённых сохранением и передачей культурной идентичности мыонгов будущим поколениям, чрезвычайно ценно. Надеюсь, эта неиссякаемая страсть будет течь в ней вечно, как тёплая река Бой.
Источник
Комментарий (0)