Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Журналист Зе Лыонг: Я побывал во всех самых отдаленных деревнях Тханьхоа.

(Baothanhhoa.vn) — Несмотря на то, что ему уже за пятьдесят, журналист Нгуен Тхе Лыонг продолжает усердно работать, не сбавляя темпа работы из-за возраста. В Тханьхоа его знают как репортёра, специализирующегося на горных районах.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa19/06/2025

Журналист Зе Лыонг: Я побывал во всех самых отдаленных деревнях Тханьхоа.

Журналист Луонг брал интервью у жителей деревни Пунг, коммуны Тамчунг, приграничного района Мыонглат, во время эвакуации из-за исторического наводнения в сентябре 2018 года.

«Будь то время, когда я работал в газете Thanh Hoa, или много лет работал в газете Nong Thon Ngay Nay, или сейчас, когда я являюсь постоянным корреспондентом газеты Education and Times в Тханьхоа, большинство моих тем связаны с горными районами Тханьхоа. Я бывал во всех приграничных районах, в самых отдалённых деревнях Тханьхоа», — поделился журналист Нгуен Тхе Лыонг. Именно поэтому он написал сотни статей о ветхих классах, о трудностях детей в горах, которые ходят в школу, о трудностях учителей в приграничных районах, которые до сих пор каждый день носят письма в горы... Каждая его статья — это реальный опыт, в котором читатели находят реальную картину общественной жизни в горах.

Много лет назад информационные технологии были не так развиты, как сегодня, поэтому получить необходимые изображения можно было только непосредственно на месте происшествия. Подлинные фотографии из районов наводнения были сделаны через объектив Тхе Лыонга (или другого псевдонима, Хонг Дыка). Несмотря на то, что он много путешествовал и был очень предан своему делу, он не хочет много рассказывать о себе. После долгих расспросов он мягко улыбнулся и сказал: «Не могу вспомнить, сколько работ я написал за свою журналистскую карьеру. У меня много почётных грамот от председателя Народного комитета провинции Тханьхоа и журналистская премия имени Чан Майниня, но я точно помню только, что в 2013 году получил премию C Национальной журналистской премии за участие в серии «Бремя новой деревни». В 2021 и 2023 годах я дважды получал первую премию Национальной журналистской премии за вклад в развитие вьетнамского образования...».

Журналист Зе Лыонг: Я побывал во всех самых отдаленных деревнях Тханьхоа.

Журналист Зе Луонг сделал памятное фото с семьей Нган Тхи Доа 10 лет назад (фото предоставлено персонажем).

О нём можно говорить по-разному, в зависимости от точки зрения каждого, но для меня Лыонг — ещё и «многогранный» журналист. «Многогранность» здесь понимается через ответственность перед базой, перед персонажами, перед тем, что он пережил.

В середине 2012 года, когда я поехал работать в отдалённую деревню Ко Кай приграничной коммуны Трунг Ли (Мыонг Лат), я стал свидетелем того, как трём тайским ученицам приходилось жить в шаткой бамбуковой хижине на склоне холма, чтобы учиться. Старшей, Нган Тхи Доа, было всего 10 лет, и она училась в четвёртом классе. Ей приходилось заботиться о двух младших братьях и сёстрах (один учился во втором классе, а другой – в детском саду). Вид этих троих детей, поедающих «обед» из дикорастущих овощей, обмакнутых в белую соль, многих разбивал сердце. Когда я услышал, как учителя начальной школы Трунг Ли 2 рассказывали о положении этих троих детей, я проникся к ним ещё большим сочувствием. В то время большинство детей в горной местности бросали школу из-за слишком дальних дорог и тяжёлого материального положения. Дом Нган Тхи Доа и её двух братьев и сестёр находился почти в 7 километрах от школы, по извилистым и опасным лесным дорогам, где было много ручьёв. Пересекая её, я не мог идти в школу по утрам, но дети всё равно любили ходить туда. Родителям Доа пришлось строить бамбуковую хижину рядом со школой, крышу над ней я делал из пальмовых листьев, чтобы разместить троих детей, и ходил домой только по выходным, чтобы принести риса. Мне стало их жаль, и я сказал учителям, что могу усыновить детей и помочь им финансово и духовно осуществить их мечту об образовании», — вспоминает журналист The Luong.

Ровно через месяц, благодаря сватовству учителей, он проехал почти 300 километров, переправившись через реку Ма, чтобы посетить дома родителей детей и обсудить возможность усыновления. Позже приёмный отец подобрал Доа для учёбы в провинциальной школе-интернате для этнических меньшинств, а затем принял в Университет Хонгдык. Прошло больше десяти лет, и в прошлом году я видел, как он с радостью делился статусом и фотографией своей приёмной дочери Нган Тхи Доа, которая окончила факультет начального образования и была принята на работу учителем в школу в районе Хачынг.

Журналист Зе Лыонг: Я побывал во всех самых отдаленных деревнях Тханьхоа.

Журналист Луонг нанял лодку, чтобы пересечь реку Ма и попасть в изолированный район Муонг Лат, пострадавший от наводнения в сентябре 2018 года.

Эта «многозадачность» также проявляется в результатах его благотворительных кампаний после поездок в школы и к людям, оказавшимся в трудной ситуации. После статей в газете «Education and Times» – информационном агентстве Министерства образования и профессиональной подготовки – раздались призывы к щедрым донорам. Он тихо и без лишней суеты призывал к благотворительным программам, а затем из года в год без лишней суеты выступал связующим звеном между ними.

На протяжении всей своей журналистской карьеры, независимо от того, в каком агентстве он работал, Те Лыонг всегда был энтузиастом, готовым делиться темами и помогать молодым журналистам, только начинающим свой путь. Репортер Лыонг Тоан из редакции журнала «Elderly Magazine» в Тханьхоа рассказал: «С 2021 года до середины 2023 года я работал в газете «Education and Times», базирующейся в Тханьхоа. Мне посчастливилось работать с журналистом Нгуеном Те Лыонгом – опытным журналистом с 30-летним стажем, «поддерживающим огонь профессии». Благодаря опыту и преданности своему предшественнику, он очень помог мне, одновременно пробудив во мне страсть и желание внести свой вклад в профессию. Он помог мне понять, что журналистика требует не только страсти, но и смелости, и ответственности. С тех пор я знаю, что мне нужно постоянно совершенствоваться и практиковаться, всегда сохранять хладнокровие и доброе сердце, чтобы уметь делиться, сочувствовать и уметь останавливаться перед болью героев».

Статья и фотографии: Ле Донг

Источник: https://baothanhhoa.vn/nha-bao-the-luong-toi-da-den-tat-ca-cac-ban-lang-vung-sau-vung-xa-nhat-xu-thanh-252585.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт