Теплые, сытные обеды в убежище от непогоды.
В последние несколько дней из-за последствий шторма №5 большинство населённых пунктов провинции оказались под проливными дождями, поля затоплены. Люди обеспокоены и встревожены, местные власти и оперативные службы также заняты. Именно поэтому сегодняшняя трапеза жителей деревни Локха, коммуны Нхи Сон, укрывшихся от шторма, хотя и простая и скромная, состоящая всего из нескольких тарелок варёных овощей и тушеной рыбы, оказалась теплее, чем когда-либо.
Г-жа Тхао Тхи Дуа, быстро набирая рис, чтобы угостить каждого, приехавшая сюда, чтобы укрыться от шторма, призналась: «В сезон дождей и штормов многие деревни в коммуне часто затапливаются, а оползни приводят к изоляции. Поэтому до удара шторма №5 моя семья, а также многие жители деревни получили оперативную поддержку от местных властей и силовых структур коммуны, чтобы эвакуироваться в дом культуры деревни, чтобы укрыться от шторма. В последние дни из-за сильного дождя и ветра мы чувствовали себя неуверенно и беспокоились за свои дома и поля. Однако пребывание в доме культуры общины, чтобы укрыться от шторма, а также внимание и забота местных властей, обеспечивающих нас едой и ночлегом, отчасти помогли таким уязвимым людям, как мы, спокойно пережить трудности.
Благодаря этому тёплому чувству каждый год, когда сезон штормов заканчивается и мы переезжаем в дом культуры, чтобы укрыться от непогоды, каждый из нас скучает по тёплым, уютным совместным трапезам или по заботливому отношению со стороны местных властей и сотрудников. Это чувство очень ценно и тепло», — поделилась г-жа Дуа.
Вернувшись после штормовой подготовки в дом культуры, задумчиво глядя на мирно спящих в доме детей, глава деревни Локха Гиа По Най не мог не почувствовать грусти: «В сезон дождей и штормов деревня Локха всегда подвержена высокому риску оползней и наводнений, поэтому, когда гроза №5 должна была вот-вот обрушиться на сушу, мы быстро разослали информацию и мобилизовали жителей деревни, чтобы они отправились в дом культуры деревни и детский сад в районе Локха, чтобы укрыться в безопасности. В зонах сосредоточения штормовых укрытий местные власти тщательно подготовили предметы домашнего обихода, а также чистые и просторные санитарные узлы, чтобы жители деревни могли спокойно укрыться».
Ущерб от урагана №3 ещё не утих, когда наводнения вернулись, и жителям горных общин пришлось столкнуться с наводнениями и оползнями. В условиях стихийных бедствий, следующих за стихийными бедствиями, солидарность между людьми стала ещё крепче. В доме культуры деревни Чиенг Ай, общины Ба Тхыок, став временным пристанищем для семей, проживающих в уязвимых районах, хотя и не хватало самого необходимого – лишь куски циновок или самодельные столы для отдыха – люди всё же чувствовали себя в безопасности.
Среди семей, мобилизованных администрацией коммуны Ба Тхуок для эвакуации в дом культуры деревни Чиенгай, были пять членов семьи г-на Труонг Ван Туя. Для г-на Туя это стало памятным и незабываемым «бегством от шторма». Эвакуация прошла быстро, при активной поддержке правительства и чиновников. Г-н Туй признался: «Наш дом был построен на склоне холма, в районе, подверженном оползням. После того, как чиновники проинформировали нас и объяснили, в целях безопасности мы отправились в убежище от шторма, организованное коммуной в доме культуры деревни Чиенгай. Услышав по радио сообщение о сильном шторме и продолжительном ливне, мы очень забеспокоились. Мы не знали, в безопасности ли наш дом и наше имущество».
Ночью 24 августа в доме культуры деревни собрались в основном пожилые люди, женщины, дети и семьи из уязвимых районов. Тяжёлая жизнь и переживания во время шторма сблизили их. Г-жа Дао Тхи Тхао, сотрудница экономического отдела Народного комитета коммуны Ба Тхуок, рассказала: «Временные убежища были обеспечены рисом, рыбным соусом, солью и предметами первой необходимости коммуной. Люди делились друг с другом, проявляя взаимную поддержку и согласие. Они делились семейными историями, рассказывали о трудностях и трудностях жизни и призывали друг друга к достижению соглашения с правительством, чтобы обеспечить безопасность во время шторма».
Люди, эвакуированные из уязвимых районов в убежища от штормов, испытывают смешанное чувство радости и грусти: радость от того, что их доставили в безопасное место, и печаль от того, что их имущество и дома всё ещё там, несмотря на бушующую стихию. Прогнозы на ближайшее время обещают нестабильную погоду, а также сложный рельеф местности. В коммуне Ба Тхыок по-прежнему существует опасность оползней и наводнений, поэтому необходимо поддерживать временные убежища и укрытия от штормов для защиты людей. Это задача не только правительства и силовых структур, но и осознание каждым человеком необходимости следовать политике, чтобы объединить усилия и преодолеть суровые испытания стихии.
Коммуна Дьен Лу – один из уязвимых пунктов. Здесь проживает почти 280 человек, которые были экстренно эвакуированы в безопасные убежища в домах культуры деревни. Кто-то принёс мешки с рисом, кто-то одеяла, рисоварки... Благодаря заботе и ответственности сотрудников служб, организаций и добросердечных людей, им удалось найти безопасное и гуманное убежище. Семья господина Као Дык Тоана из деревни Ко Луон коммуны Дьен Лу состоит из 6 человек, которые с ночи 24 августа и по настоящее время находятся в старом доме культуры деревни, спасаясь от наводнения. Господин Тоан рассказал: «После переселения нас навещали и поддерживали местные лидеры, полиция и военные. От удобств для повседневной жизни до обеспечения питьевой водой, рисом, лапшой быстрого приготовления и другими необходимыми вещами – всё было очень продуманно. Местные власти и жители деревни помогали нам готовить рис и заботиться о нашем жилье до полного спада наводнения. Мы меньше беспокоились о необходимости временно покидать свой дом».
Товарищ Ле Куанг Хюй, секретарь партийного комитета коммуны Дьен Лу, сказал: «Местные власти мобилизовали сельские дома культуры и домохозяйства с многоэтажными домами в деревнях, чтобы предоставить местным жителям жилье во избежание наводнений. В связи с последствиями шторма № 5 коммуна Дьен Лу организовала эвакуацию 72 семей, в которых проживало 275 человек, к родственникам, в местные домохозяйства и сельские дома культуры. Помимо оказания семьям помощи предметами первой необходимости, мы также мобилизовали жителей коммуны для организации рабочих дней, обеспечения продуктами питания и питьем пострадавших от наводнения. До сих пор спасательные работы в затопленных районах проходили безопасно».
В дни стихийных бедствий офицеры и солдаты армии и полиции оставили прекрасные образы в сердцах каждого гражданина. С ночи 24 августа, под проливным дождём, офицеры и солдаты вооружённых сил пробирались по воде, чтобы эвакуировать людей, особенно одиноких стариков, детей... и их имущество в безопасное место. Со всей душой и сердцем солдаты работали без отдыха, забывая даже о приёме пищи...
Подполковник Чан Чонг Тай, капитан 2-го эскадрона провинциальной пограничной службы, рассказал: «Морская дамба в районе Хайбинь была затоплена в 2017 году, но до сих пор не укреплена и не модернизирована. В связи со сложным развитием событий, вызванным штормом № 5, в ночь на 24 августа мы эвакуировали людей в безопасное место, чтобы избежать шторма. Подразделение мобилизовало силы для оказания помощи жителям в реализации необходимых мер, таких как постановка лодок на якорь и готовность участвовать в устранении проблем с дамбой в случае возникновения непредвиденных обстоятельств... В ходе выполнения миссии мы также получили внимание и поддержку от самих жителей в преодолении последствий стихийных бедствий. Люди жертвовали солдатам питьевую воду и продукты питания...
Чтобы спастись от шторма, местные жители привезли с собой мебель в среднюю школу Тхиеу Дуонг.
Глядя на мебель и вещи, которые жители старого района Тхиеу Дуонг, ныне района Хам Ронг, всё больше и больше приносили в школу на хранение, чтобы избежать шторма № 5, с покрасневшими оттого, что он не спал вместе с людьми, охраняя их от шторма, учитель Ву Куанг, директор средней школы Тхиеу Дуонг, не мог не почувствовать грусти: «Район старого района Тхиеу Дуонг всегда является «очагом» наводнений, поэтому, когда наступает шторм, вода неизбежно затапливает дома людей. Именно поэтому каждый год в сезон дождей сюда приезжает множество грузовиков с мебелью, рисом, кастрюлями и сковородками... которые привозят на хранение в школу. Если уровень воды поднимется, люди также будут заранее приходить в школу, чтобы укрыться. Поэтому для обеспечения безопасности и помощи людям в борьбе с штормами школа всегда организует круглосуточное дежурство сотрудников и учителей».
Под дождем и ветром некоторые люди переносили стариков через потоп, некоторые держали новорожденных младенцев, а были и те, кто молча оставлял свои одеяла, кровати, еду... в убежищах от непогоды.
Буря проходит, наступает потоп. Человечество остаётся – молчаливое, ответственное, стойкое и полное любви!
Группа репортеров новостей
Источник: https://baothanhhoa.vn/nha-tranh-bao-bin-rin-nghia-tinh-259718.htm






Комментарий (0)