«… Каучуковая река реки Бе — это материнское молоко
Фруктовые деревья в сезон ароматного дуриана
Бамбуковый лес раньше был зоной военных действий.
Теперь также стремитесь строить будущее..."
(Отрывок из «Я снова посещу твой родной город» — Во Донг Дьен)
До 1997 года Сонгбе — название провинции в Юго-Восточном регионе (ныне провинции Биньзыонг и Биньфыок), а также реки и моста.
Вид на мост Сонгбе с моста Фуокхоа (автор)
Река
Сонгбе — самая большая и длинная река, протекающая через провинции Биньфыок и Биньзыонг, а затем впадающая в район Чиан и реку Донгнай. Гидроэлектростанция Тхакмо была построена на участке выше по течению этой реки. Эта река часто ассоциируется с детством многих людей. И я тоже помню реку Бе в моём родном городе:
Помню, когда я был маленьким, я ходил за братом на реку ловить рыбу;
Помню засушливые дни, когда я ходила с сестрой собирать дикие овощи;
Помню те дни, когда я ездил с родителями в гости к родственникам, которые зарабатывали на жизнь рыбной ловлей на озере гидроэлектростанции Тхак Мо.
И помните… многое!
Героический мост
Мост Сонгбе — мост через реку Бе, построенный в 1925–1926 годах в уезде Фузяо провинции Биньзыонг. Он играет важную роль в транспортном сообщении между юго-западным регионом, городом Хошимин, и Центральным нагорьем.
Известно, что во время войны сопротивления против США: «Под натиском армии и народа провинции Сонгбе противник в уезде Фузяо отступил через мост в сторону уезда Бенкат. На пути к отступлению противник был перехвачен и уничтожен нашими войсками и партизанами, десятки из которых были убиты. Днём 29 апреля 1975 года противник ворвался в Фыокхоа, чтобы найти путь к отступлению. Чтобы избежать преследования, вражеский командир приказал заминировать мост Сонгбе. К полудню 30 апреля 1975 года провинция Сонгбе была полностью освобождена» (*). После того, как мост был разрушен, провинция построила рядом с ним новый мост, назвав его мостом Фыокхоа.
И любовь к земле, любовь к людям.
Раньше мои родители жили в Бенкате, Танъюен, провинция Сонгбе, где также родились мои предки. После освобождения экономика была в тяжёлом положении, поэтому моим родителям пришлось покинуть родной город и открыть бизнес в новой экономической зоне Донгфу (Биньфыок). В то время им приходилось искать место с полями и садами, чтобы хоть как-то прокормиться.
Мои родители тоже нашли подходящее место, построили дом и освоили землю для возделывания. Дом был построен из деревянных столбов, с соломенной крышей, а стены были сделаны из полевой глины, смешанной с соломой, замешанной до мягкости, а затем возведены снизу доверху на бамбуковом каркасе (похожем на стальной каркас). После завершения строительства, ожидая, пока стена высохнет, они также умеренно поливали её и ухаживали за ней, как за цементобетоном. После завершения строительства стена стала ветронепроницаемой, хорошо защищая от солнца и дождя. Мои родители называли её «dách đất» (земляная стена).
Мама рассказывала, что я родилась в самый разгар голода, ещё до периода обновления. Молока не хватало, поэтому мне приходилось пить воду, чтобы варить рис. Будучи беременной мной, мама продолжала работать в поле, пока я не «выпала», а потом не осмелилась остановиться и «прилечь». Когда мне исполнился месяц, мама «оставила» меня со вторым братом, чтобы я присматривала за ним, и продолжала ходить в поле, всё дальше и дальше. Но… я всё ещё была голодна.
Мой отец сказал, что работает от зари до зари и может себе позволить только три выходных в год на традиционный Новый год и несколько выходных для бабушки и дедушки. Но… он всё равно голоден.
Я до сих пор помню, как каждый раз, возвращаясь в родной город моих предков, Бен Кат, примерно в 60 километрах от Донгфу, где жила моя семья, я чувствовал себя неловко: когда шёл дождь, грязь доходила мне до щиколоток, были выбоины, а когда светило солнце, пыль летела и окрашивала два ряда деревьев по обочине в красный цвет, словно кирпичи с креветками. Но каждый раз родители по очереди отпускали меня и моих братьев и сестёр, чтобы мы могли лучше узнать бабушек, дедушек и тётушек в родном городе.
Деревня, где жили мои родители, также была местом, где многие дяди и тёти из низин (современный район Биньзыонг) решили зарабатывать на жизнь. От центра деревни до окраин было около дюжины домов, протянувшихся почти на два километра. Некоторые семьи жили в чужих домах, потому что у них не было возможности построить свой собственный.
Когда я учился в четвёртом классе, я хотел купить велосипед, чтобы ездить в школу. Отец разрешил мне купить его. Хотя у мамы было достаточно денег, она копила их на случай перемены погоды, поэтому ей пришлось подумать и отказаться от покупки. Я подумал: «Может быть, это потому, что мама меня не любит. Она такая скупая. Она такая надоедливая!» Но не «Моя мама умеет всё планировать заранее; она боится, что её муж и дети будут голодать; она боится, что мне опасно ездить на велосипеде, пока я ещё маленький».
Дядя Нам, сосед, тоже приехавший из Биньзыонга на заработки, знал об этом, поэтому принёс немного денег и сказал маме: «Тётя, возьми немного денег, добавь ещё немного, чтобы купить ему машину. Когда наберёшь, отдай мне». «Да! Давай я обсужу это с отцом детей, а потом дам тебе знать», — ответила мама. Два дня спустя мама купила мне машину на сэкономленные деньги, без какой-либо помощи от дяди Нама.
В то время в каждом доме по соседству готовили банькхео, баньбео или другие деликатесы, которые угощали каждую семью в знак благодарности. Будь то простая годовщина смерти или полный поднос еды, соседи всё равно приглашали друг друга. Если у семьи была свадьба, все соседи с предыдущего дня приходили, чтобы помочь с приготовлением пищи и уборкой. Это было проявлением солидарности, проявлением любви к деревне и соседям. То же самое было и с работой: во время посадки и сбора урожая соседи помогали друг другу переносить всю работу из одного дома в другой.
Теперь жизнь стала более изобильной, и некогда трудная земля Сонг Бе была вознаграждена успехом развития.
И дети здесь всегда помнят и благодарны народу и земле Сонг Бе.
Спасибо тебе, Родина, что воспитала меня человеком!
Ссылка на источник
Комментарий (0)