1 января я и рабочая делегация командования 2-го военно-морского региона отправились в поездку, чтобы поздравить платформы DK1, дежурные суда, РЛС 590, а также гражданские и партийные организации уезда Кондао с наступлением Нового 2025 года. Поездка длилась 16 дней (с 1 по 16 января 2025 года).
Тепло от земли
Помимо товаров и предметов первой необходимости, приготовленных в соответствии со стандартами Министерства национальной обороны к празднику Тет, таких как свинина, курица, клейкий рис, листья донга, кумкваты, джемы и т. д., здесь также есть открытки, картины и письма, «пересекающие волны» на отдаленные острова.
Письма, хотя и простые, наполнены любовью к морю и островам и являются бесценным духовным даром, несущим слова поддержки от учеников солдатам на службе. Более 1000 писем от учеников начальной школы Анбинь (Хошимин) и средней школы Хоанг Зьеу (город Лонгкхань, провинция Донгнай ).
На привычной квадратной бумаге каждая строка аккуратно и аккуратно выведена крошечными ручками. Буквы искусно украшены красочными изображениями вьетнамского флага и солдат ВМС. Слова короткие, простые, но искренние, вызывающие у читателя ностальгические и эмоциональные чувства.
Офицеры и солдаты платформы ДК1/9 украшали буквы на абрикосовых и персиковых деревьях.
Данг Нгок Минь Кхой, ученик начальной школы Анбинь, написал: «Дядя! Тебе холодно на далёких островах? Ты, должно быть, очень скучаешь по дому, да? Спасибо тебе за твой тяжёлый труд, который дарит нам мирную жизнь. Не забывай заботиться о своём здоровье. Очень холодно, не забудь надеть тёплую одежду».
Глядя в сторону священного моря, островов и южного континентального шельфа Отечества, ученики средней школы Хоанг Зьеу также выразили свое восхищение офицерами и солдатами и восприняли это как мотивацию к усердной учебе.
Солдаты платформы DK1 читают письма, отправленные с материка.
Лу Нгок Ким Уен писал: «Хотя я никогда не бывал на дальних островах, я всегда думаю о вас – о тех, кто день и ночь защищает священный суверенитет . Я знаю, что там, где вы служите, волны очень суровы, и, возможно, тоска по родине всегда терзает ваши сердца. Но ваш долг и любовь к стране заставляют вас оставаться стойкими. Я восхищаюсь и горжусь вашей храбростью и молчаливой жертвой, которые вы принесли, чтобы жизнь была мирной и счастливой. Хочу передать вам свои наилучшие пожелания здоровья, мира и силы духа…».
Отличный источник вдохновения для солдат платформы DK1
Преодолев 339 морских миль (более 627 км) до платформы DK1/9, солдаты с лучезарными улыбками читали любовные послания вслух. Кроме того, письма были украшены на каждой абрикосовой и персиковой ветке.
Лейтенант Фам Ван Конг, политический комиссар судна «Чыонг Са 21», ответственный за доставку писем с материка на острова, эмоционально признался, что доставка писем товарищам — это не только долг, но и особая миссия. Если представится возможность, он и его товарищи по-прежнему полны решимости преодолеть шторм и доставить письма соотечественников офицерам и солдатам платформы DK1.
Члены экипажа судна Truong Sa 21 преодолели волны, чтобы доставить подарки на платформу DK1.
Держа письмо в руке и внимательно вчитываясь в каждое слово учеников, старший лейтенант Фам Ван Конг расплакался: «Читая, я испытал множество непередаваемых эмоций. Дети очень милые, невинные, с естественными, но трогательными словами. Слова поддержки в письме придают нам огромную духовную силу. Дети передают свои чувства не только военнослужащим на платформе DK1, но и всем военнослужащим, работающим по всей стране».
Буровая установка DK1/9 возвышается посреди океана
Получая рукописные письма с материка, молодые солдаты, исполнявшие свои обязанности на платформе DK1, воодушевлялись сильной волей, и их трудности облегчались.
Господин Хо Ван Фыонг (из уезда Нхон Чач, провинция Донгнай), солдат, впервые отпраздновавший Тэт на платформе DK1/21, признался, что, впервые прибыв сюда, он не был знаком с погодой, волнами, ветром и скучал по семье. Но благодаря Отечеству и помощи офицеров и товарищей он постепенно освоился и всегда был готов качественно выполнять поставленные задачи.
Когда г-на Фыонга спросили о его чувствах после прочтения письма, он сказал, что он очень рад и тронут: «Это прекрасный и своевременный источник мотивации для нас в стремлении сохранить суверенитет над морем».
3 января подполковник Чиеу Тхань Тунг, заместитель начальника штаба Военно-морского региона 2, посетил платформу DK1/9 и поздравил ее с Новым годом.
5 июля 1989 года Председатель Совета министров (ныне Премьер-министр) издал Директиву № 180/CT о строительстве Экономического, Научного и Сервисного кластера (сокращенно DK1) в районе рифа, относящегося к особой зоне Вунгтау-Кондао (ныне Ба Риа-Вунгтау). На протяжении последних 35 лет платформы DK1 служат стальными монументами, символизирующими суверенитет Отечества над морем, островами и южным континентальным шельфом.
По информации командования 2-го Военно-морского региона, для выполнения требований миссии в новых условиях офицеры и солдаты DKI стремятся к конкуренции и отличному выполнению всех поставленных задач.
Источник: https://thanhnien.vn/nhung-la-thu-vuot-song-ra-dk1-noi-bien-dao-xa-chu-co-lanh-lam-khong-185250122204528592.htm
Комментарий (0)