
Пять лет — это недолгий срок, но его достаточно, чтобы этот берег реки стал якорем для воспоминаний, а лицо человека, которое теперь лишь мелькает в снах, стало для неё знакомой фигурой. Тогда они с Дангом ходили в одну школу. Данг был родом из центрального нагорья, умный и тихий. Каждый день он молча и усердно ездил на велосипеде из общежития в школу. Она влюбилась в его стройную фигуру, в задумчивые глаза за толстыми очками и в дождливые дни, когда он незаметно передавал ей в руку тёплый пакетик клейкого риса.
После окончания учёбы Данг не стал искать работу в городе, а решил вернуться в родной город. «Я вернусь и создам небольшую библиотеку для детей в деревне. Они такие несчастные! Им редко удаётся подержать книгу в руках». Лам не стала его останавливать. Она тоже, как взрослая, оставив позади свои юношеские мечты, смирилась с новой обстановкой. Сообщения Дангу стали приходить реже. До того лета амбиции и стремления, которые у неё были ещё в школе, внезапно угасли перед лицом суровых реалий работы. Молча она собрала вещи и вернулась в родной город, чтобы найти Данга.
Деревянный домик стоял на берегу реки. Неподалеку шла тропинка, ведущая к небольшому домику, построенному из деревянных досок, с соломенной крышей, внутри которого стояли несколько книжных полок, переполненных комиксами, сказками, детективными рассказами… Несколько детей гонялись друг за другом вокруг плетеной лодки, их голоса смешивались с землистым ароматом полевых цветов, доносившимся с далеких полей. Мать Данга, которой было чуть больше семидесяти, сгорбившись, словно вопросительный знак, посмотрела на Лама нежными, ласковыми глазами. «Заходи, дитя! Останься здесь и поиграй еще немного, Данг все время упоминает тебя…» Не дожидаясь, пока мать закончит, Данг усмехнулся, повел ее на задний двор, указал на клумбу с белыми хризантемами и прошептал: «Этот хризантемовый сад твой! Я посадил его для тебя!»
Однажды днем, тоже на этом берегу реки, она прислонилась к плечу Данга, слушая, как ветер с другой стороны реки доносит запах молодой кукурузы, еще не высохшей. «Ты можешь вернуться сюда?» — спросил Данг. Лам мягко покачала головой. Она знала, что одна только эта мысль тут же отпугнет ее родителей.
В день их возвращения в город Данг отвёз её на своём старом мотоцикле к шоссе, чтобы она могла подвезти. Он стоял и наблюдал, пока её фигура не скрылась в туманной пыли. Тем летом Данг вызвался помочь пострадавшим от наводнения. Он и двое друзей собрали книги, одежду и другие припасы и погрузили их на мотоцикл. На обратном пути у мотоцикла отказали тормоза, и он скатился вниз по горному перевалу. Данг так и не вернулся. Последнее сообщение, которое он ей отправил, состояло всего из одной строки: «Когда наступит сезон белых хризантем, не забудь вернуться домой!»
В тот год, в сезон белых хризантем, она вернулась в родной город Данга. На этот раз она сидела одна на берегу реки, слушая, как волны плещутся о берег. Те же рыболовные сети лежали под солнцем, ожидая прилива. Та же тихая тропинка бесшумно тянулась через поля после обеда. Те же полевые цветы цвели бесконечно, шелестя на ветреном склоне холма. Каждый год в это время возвращались стаи полевых птиц, паря над холмами и над рекой, когда поля начинали золотиться. Данг говорил, что когда возвращаются полевые птицы, жителям деревни больше не нужно беспокоиться о неурожае, голоде или наводнениях.
Когда солнце садилось, оставляя за собой последние лучи, она вдруг услышала детское щебетание позади себя. Маленькая девочка с волосами, собранными в хвостик, подбежала и с восторгом вложила в руку Лам букет белых хризантем. «Вы мисс Лам?» Не дожидаясь ответа, девочка убежала со своими подругами, а через небольшое расстояние обернулась с широкой улыбкой: «Черт возьми, я же говорила, что вы очень любите хризантемы!»
Сердце сжалось. Медленно идя по травянистой тропинке, она вошла в деревню. Вот и дом Данга! Внезапно она почувствовала такое же волнение, как и в первый раз, когда ступила на эту землю. Дом был всё тот же: маленький, приютившийся за разросшимися банановыми деревьями, с рядами аккуратно подстриженных чайных кустов, тянувшихся от входа во двор. Тень на мгновение промелькнула у двери. Лам замерла. Изнутри быстро вышла стройная молодая женщина, пригласила Лам войти и представилась: «Я Хюэ, младшая сестра Данга. Моя мать умерла три года назад, и я привезла сюда мужа и детей. Я хочу сохранить дом, сад, библиотеку для детей и даже сад белых хризантем… для вас».
Снаружи с реки дул прохладный, влажный ветер. Она склонила голову, и слезы тихо навернулись на глаза. Той ночью она спала на старой деревянной кровати, но не могла уснуть. На стене висела фотография Данга, ярко улыбающегося среди детей, лицо которого было испещрено пылью времени. Рано утром она проснулась от криков петухов. Через окно проникали несколько мягких лучей солнца, неся слабый запах кухонного дыма. Она лежала неподвижно, слушая щебетание птиц в утренней листве и шелест бамбуковой метлы, сметающей листья. Хюэ уже некоторое время не спала, усердно подметая двор. Она надела тонкий шерстяной свитер и вышла на крыльцо. Хюэ собирала листья, чтобы разжечь костер, а у водоема маленькая девочка сидела перед каменной мельницей, перемалывая муку; ее жужжание было приятным ранним утром. Девочка подняла глаза и узнала в ней ту самую девочку, которая накануне незаметно вложила ей в руку букет белых хризантем.
«Тётя Лам, ты проснулась? Мама велела мне перемолоть рис, чтобы приготовить тебе блинчики. Садись сюда и расскажи мне сказку!» Она прищурилась, глядя на девочку, которая с нетерпением ждала: «Какую сказку ты хочешь услышать?» «Историю о Данге, когда он учился в школе», — сказала девочка, сияя от радости. Она захихикала, чувствуя, как внутри неё поднимается тёплое, нежное чувство. Она зачерпнула половником рис в ступку. «Дай-ка я попробую перемолоть!» Девочка отошла в сторону, чтобы освободить место. Она наклонилась и некоторое время работала, пот стекал по её лицу. Из сада раздался голос Хюэ: «Пойдём в библиотеку, сестрёнка!»
Стоя перед переполненными книжными полками, она со слезами на глазах брала каждую книгу, из которой выпадала рукописная записка. Знакомый, твердый почерк Данга мелькал перед ее глазами: Понедельник: Рассказ о старом рыбаке и золотой рыбке. Вторник: Обучение изготовлению бамбуковых фонариков в форме звезд. Среда: Традиционные игры… Хюэ незаметно подошел к ней сзади и прошептал: «Как бы я ни был занят, я все равно прихожу сюда раз в неделю, чтобы убраться и навести порядок. Иногда я думаю о том, чтобы продать это место, чтобы было проще, но потом я думаю о Данге и останавливаюсь. Он однажды сказал, что если ты когда-нибудь вернешься, это место станет тебе как дом».
В саду, на улице, в воздухе витал аромат хризантем. Она присела на прохладный цементный тротуар, рассеянно глядя на залитое солнцем пространство и слыша, как смех Данга смешивается с веселым щебетанием детей, возвращающихся из школы. В конце грунтовой дороги, ведущей сюда, под лучами солнца блестели белоснежные поляны хризантем.
Хью и учительница переставили книги на полках, аккуратно рассортировав их по жанрам, чтобы дети могли легко найти то, что читают. Пока учительница занималась починкой потертых корешков, Хью подбежала и передала ей незаконченное письмо, написанное Дан. Слова словно танцевали и размазывались перед ее глазами. «Если однажды ты вернешься сюда, не жалей о прошедших сезонах цветения… Я верю, что мы еще встретимся…»
В тот день после обеда дети из деревни заполнили крыльцо, слушая ее рассказы, уроки живописи и изготовления бумажных цветов. Некоторые малыши даже настояли на том, чтобы показать ей Мун, котенка, который только что родил в банановой роще за домом.
Солнце рано село. Она вернулась к реке. Несколько рассеянных фонарей от лодок на противоположном берегу отбрасывали полосы света. Все еще находясь под сильным влиянием тоски по Дангу, она испугалась внезапного крика выпи с другого берега, словно кто-то прогонял ее, заставляя птицу в панике взлететь, оставив после себя скорбный вой, который доносился до воды в сумерках. Речной ветер продолжал сильно дуть. Возможно, где-то Данг тоже возвращается.
Короткий рассказ Ву Нгок Гиао
Источник: https://baocantho.com.vn/nhung-mua-hoa-lo-a200793.html






Комментарий (0)