Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Те, кто поддерживает огонь традиционных ремесел.

(Baothanhhoa.vn) – Под влиянием рыночных механизмов и индустриализации многие традиционные ремесленные деревни в провинции постепенно сокращаются и находятся под угрозой исчезновения. Однако, движимые любовью к традиционным ремеслам, многие ремесленники и мастера по-прежнему усердно и неустанно «поддерживают огонь», чтобы сохранить и продвигать свою продукцию.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/09/2025


Те, кто поддерживает огонь традиционных ремесел.

Г-н Нгуен Ван Дао – основатель бренда рыбного соуса Khuc Phu Ba Hao.

В коммуне Хоанг Тхань до сих пор сохраняется чрезвычайно ценное достояние: традиционное ремесло изготовления рыбного соуса, известное под маркой Khuc Phu. Здесь не только люди среднего и пожилого возраста, но и многие молодые люди стремятся сохранить и перенять это ремесло. Среди них особого упоминания заслуживает Нгуен Ван Дао, родившийся в 1988 году в деревне Бак Сон.

Проводя для нас экскурсию по семейному предприятию по производству рыбного соуса, г-н Дао сказал: «Моя семья из поколения в поколение занимается производством традиционного рыбного соуса. Более того, я был свидетелем трудностей и борьбы моих родителей за создание предприятия по производству рыбного соуса Ba Hao и завоевание доверия потребителей». Г-н Дао признался: «В те времена у нас была лодка, поэтому мой отец часто выходил в море ловить рыбу для производства сырья, а моя мать оставалась дома и занималась его изготовлением. После каждого урожая моя мать ездила на велосипеде продавать соус в соседние коммуны и на традиционные рынки. Даже после завоевания доверия потребителей бизнес по производству рыбного соуса столкнулся со многими трудностями и проблемами из-за рыночных механизмов и растущего дефицита сырья. Понимая трудности, с которыми столкнулись мои родители, и желая вывести бренд рыбного соуса Ba Hao на новый уровень, в 2016 году, после возвращения из Японии, где я учился за границей, я возглавил семейный завод по производству рыбного соуса». Первоначально я инвестировал в строительство дополнительных производственных мощностей, включая упаковочный цех, цех фильтрации рыбного соуса, склад соли и склад готовой продукции. Позже я внес изменения в каждый этап производства. Начиная с этапа отбора сырья, я обычно выбираю свежие анчоусы и скумбрию, только что выловленные из моря. Затем рыба тщательно смешивается с солью и ферментируется традиционными методами, без каких-либо добавок. Благодаря многомесячной сушке на солнце и тщательной фильтрации каждая капля насыщенного рыбного соуса несет в себе соленый вкус моря и результат многолетнего труда местных жителей.

Не ограничиваясь лишь сохранением традиционного ремесла, г-н Дао активно участвует в программе OCOP, стандартизируя производственные процессы, улучшая упаковку и инвестируя в оборудование, чтобы приблизить свою продукцию к более широкому рынку. В результате, в 2021 году рыбный соус Ba Hao получил сертификат OCOP, завоевав признание потребителей. В настоящее время производственное предприятие стабильно выпускает около 80 тонн ферментированного рыбного соуса, объем продаж составляет приблизительно 2000 литров в месяц. В пиковые периоды, такие как сезон празднования Китайского Нового года, продажи увеличиваются до 3000 литров в месяц, что приносит существенный доход его семье. Усилия г-на Дао по сохранению традиционного ремесла производства рыбного соуса не только способствуют экономическому росту, но и создают рабочие места для многих людей и оберегают местную культуру.

В коммуне Пу Луонг, благодаря усилиям женщин, особенно г-жи Ха Тхи Дунг, традиционное ремесло ткачества парчи, распространенное среди народа тай, постепенно возрождается и все прочнее закрепляется на рынке.

Рассказывая о сохранении традиционного ремесла ткачества парчи, г-жа Дунг поделилась: «Для тайского народа ткачество парчи всегда было неотъемлемой частью повседневной жизни. Ткачество парчи даже считается эталоном мастерства тайских женщин. С детства я видела, как мои бабушки и матери сидели у ткацкого станка, тщательно формируя каждую нить, чтобы создавать платья и шарфы. С тех пор моя любовь к парче только росла. Позже моя мать научила меня ткать парчу и создавать на ней декоративные узоры… Однако под давлением современной жизни щелканье ткацких станков постепенно затихло в наших домах на сваях, и некоторые люди больше не интересуются традиционным ремеслом ткачества парчи. Поэтому меня всегда волновал вопрос сохранения ремесла ткачества парчи моего народа. Основываясь на своем опыте, в 2006 году я смело взяла кредит на покупку ткацких станков, открыла ткацкую мастерскую и призвала местных женщин присоединиться к ткачеству».

Начиная свой бизнес, мастерская г-жи Дунг по изготовлению парчовых тканей столкнулась с многочисленными трудностями и проблемами из-за недостатка навыков у женщин и сложности конкуренции на современном рынке парчовой продукции. Однако, движимая страстью к ремеслу и при поддержке местных властей и друзей, г-жа Дунг усердно изучала и создавала инновационные дизайны, производя изделия с уникальными узорами и цветами для продажи туристам . В результате ее парчовые изделия прочно закрепились в туристических местах местного значения и пользуются доверием и популярностью у многих туристов. В настоящее время ее мастерская обеспечивает работой около 40 женщин в коммуне, с доходом в 5-7 миллионов донгов в месяц.

Помимо обеспечения дохода для женщин, работа г-жи Дунг также способствует сохранению традиционной культуры тайской этнической группы. Теперь, посещая Пу Луонг, туристы могут не только полюбоваться прекрасными парчовыми тканями, но и получить возможность узнать о процессе ткачества благодаря умелым рукам местных женщин.

В условиях современной рыночной экономики традиционные ремесленные деревни провинции сталкиваются с многочисленными трудностями и проблемами. Поэтому роль тех, кто «сохраняет ремесло», становится еще более важной. Мы верим, что благодаря своей любви, преданности и мастерству такие ремесленники, как г-н Дао и г-жа Дунг из этих деревень, выполнят свою роль преемников, сохраняя пламя ремесла для нынешнего и будущих поколений.

Текст и фотографии: Нгуен Дат

Источник: https://baothanhhoa.vn/nhung-nguoi-giu-lua-nghe-truyen-thong-259654.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Прекрасные пейзажи Вьетнама

Прекрасные пейзажи Вьетнама

Счастливая история

Счастливая история

Радость и счастье пожилых людей.

Радость и счастье пожилых людей.