Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Утверждение Задачи по созданию Плана по сохранению, реставрации и реабилитации особого национального археологического памятника Ханг Ксом Трай и Май Да Ланг Вань

Премьер-министр только что издал Решение № 2531/QD-TTg, утверждающее Задачу по созданию Плана по сохранению, реставрации и восстановлению особого национального археологического объекта Ханг Ксом Трай и Май Да Ланг Вань, провинция Фу Тхо.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/11/2025

Согласно Решению, сфера исследований по планированию охватывает все административные границы 8 коммун: Нгокшон, Куеттханг, Тхыонгкок, Лакшон, Дайдонг, Йенфу, Мыонгванг и Нханнгиа провинции Футхо, площадью около 58 746,19 га; окружающие пространство формирования и развития «культуры Хоабинь » во Вьетнаме и древний центр народа мыонг Мыонг Ванг.

Chính phủ phê duyệt Nhiệm vụ nhập Quy hoạch bảo quản, tu bổ, phục hồi Di tích khảo cổ quốc gia đặc biệt Hang xóm Trại và Mái đá làng Vành - Ảnh 1.

Каменная крыша деревни Вань расположена у подножия горы Кху Вань в коммуне Йенфу, Лакшон, Хоабинь (бывший), ныне провинция Футо . Фото: VNA

Масштаб планирования охватывает площадь 7213 гектаров; в том числе: Зона защиты реликвийных объектов, которые были зонированы для защиты, Зона защиты I и Зона защиты II специального национального археологического объекта Ханг Ксом Трай и Май Да Ланг Вань (Решение № 694/QD-TTg от 18 июля 2024 года премьер-министра ) и расширение реликвии Май Да Ланг Вань. В частности: Зона защиты реликвии Ханг Ксом Трай, площадь 1,55 гектара; из которых: площадь Зоны защиты I составляет 1,34 гектара, а площадь Зоны защиты II составляет 0,21 гектара. Зона защиты реликвии Май Да Ланг Вань, площадь 5,663 гектара; из которых: площадь Защитной зоны I составляет 4,647 га, площадь Защитной зоны II составляет 0,512 га и площадь около 0,504 га, как ожидается, будет изучена для расширения и присоединения к Защитной зоне II.

Целью планирования является сохранение, реконструкция и реставрация особых национальных археологических памятников Хангшомтрай и Майдалангвань; сохранение особых культурных ценностей, характерных для жителей «культуры Хоабинь», как свидетельства для будущих поколений об истории развития человечества. План также служит научной основой для исследований и выявления ценностей; правовой основой для управления, разработки, оценки, утверждения и реализации отдельных проектов по сохранению и продвижению реликтовых ценностей, связанных с туризмом и культурным развитием; содействие социально-экономическому развитию, улучшение материальной и духовной жизни местного населения.

Планирование также способствует определению границ охраняемой территории памятников Хангсом-Трай и Май-Да-Ланг-Вань в качестве правовой основы для управления памятниками, определения функциональных зон, организации ландшафтно-архитектурных пространств и создания технической инфраструктуры, подходящей для этапов сохранения и популяризации памятников. В рамках этого процесса будет осуществляться эффективное продвижение и использование памятников; превращение памятников в исследовательский центр «культуры Хоабинь» региона и мира, привлекательное туристическое направление; уникальный культурный и экскурсионный объект, приносящий доход, способствующий экономической реструктуризации и сохранению памятников.

Содержание задач планирования включает в себя: Определение требований к исследованию, обследованию и оценке текущего состояния реликвии; исследование и оценку социально-экономических и природных факторов окружающей среды, связанных с содержанием планирования; Определение и идентификация характеристик и оригинальных элементов, составляющих реликвию, типичных ценностей реликвии как основы для сохранения и продвижения ценности реликвии; Определение точки зрения на сохранение и продвижение ценности реликвии, развитие туризма, связанного с предотвращением стихийных бедствий, охраной окружающей среды и социально-экономическим развитием местности. Определение долгосрочных и краткосрочных целей планирования; Определение границ, связанных с областью планирования; Предложение содержания по ориентации сохранения, реставрации, реабилитации и продвижения ценности реликвии; организация архитектурного пространства, ландшафта и строительство новых работ; Ориентация на продвижение ценностей, связанных с развитием устойчивого туризма.

Наряду с этим необходимо модернизировать систему технической инфраструктуры, особенно транспортную систему, ведущую к святыне. Предложить решения по организации внутреннего движения на территории святыни для удобства посетителей. Обеспечить наличие технических средств, систем водоснабжения, электроснабжения, связи, противопожарной защиты и пожаротушения, отвода сточных вод, разумного сбора и переработки твердых отходов, а также удобного сообщения с прилегающими территориями. Ориентировать развитие коммуникационных систем на обслуживание функциональных зон святыни.

Кроме того, проанализировать и спрогнозировать воздействие реликвий на окружающую среду; предложить систему критериев охраны окружающей среды для выработки оптимальных решений по пространственному планированию, архитектуре и технической инфраструктуре для территории планирования; конкретные решения по минимизации и преодолению воздействия на окружающую среду при реализации планирования; разработать планы по экологическому, техническому, управленческому и экологическому мониторингу.

В планировании определены группы составных проектов и ключевых приоритетных инвестиционных проектов на период до 2035 года с перспективой до 2050 года, которые являются проектами, имеющими значение для сохранения реликвий, создания импульса для развития экономического туризма, связанными с защитой реликвий, защитой экологической среды и социально-экономическим развитием местности, для жилых районов в зоне планирования, в том числе: Группа проектов по расчистке участка и обозначению границ для защиты реликвий; Группа проектов по сохранению, реставрации и украшению оригинальных реликтовых предметов и строительству вспомогательных работ для продвижения ценности реликвий; Группа проектов по археологическим исследованиям и раскопкам; Группа проектов по строительству технической инфраструктуры реликтовых мест; Группа проектов по сохранению природных ландшафтов и биоразнообразия; Группа проектов по исследованию в области сохранения и продвижения ценностей нематериального культурного наследия, связанных с реликтовыми местами и зонами планирования; Группа проектов по продвижению реликтовых ценностей, связанных с устойчивым развитием туризма; Проектная группа по подготовке и совершенствованию кадрового потенциала управления для решения задач сохранения и пропаганды ценности реликвий; Проектная группа по пропаганде смысла и ценности реликвий; формирование цивилизованного образа жизни на реликвиях.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/phe-duyet-nhiem-vu-lap-quy-hoach-bao-quan-tu-bo-phuc-hoi-di-tich-khao-co-quoc-gia-dac-biet-hang-xom-trai-va-mai-da-lang-vanh-20251119155033378.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Полюбуйтесь прекрасными пейзажами Вьетнама в клипе Субина «Muc Ha Vo Nhan»
Кофейни с ранним рождественским декором способствуют резкому росту продаж, привлекая множество молодых людей.
Что особенного в острове, расположенном недалеко от морской границы с Китаем?
Ханой оживает: сезон цветов «зовет зиму» на улицы

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Ресторан под плодородным виноградным садом в Хошимине производит фурор, клиенты преодолевают большие расстояния, чтобы зарегистрироваться

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт