Прежде чем приступить к этому вопросу, я хотел бы исправить несколько мелких деталей в монографии Во Нгуен Фонга - статье "Некоторые документы об исторической личности Труонг Куен" (журнал Xua Nay, выпуск за май 2024 г.). А именно на странице 15 есть абзац: "Кхмеро-вьетнамские повстанцы за короткое время убили двух высокопоставленных офицеров, капитана Савина де Ларклауза 7 июня 1866 г. в Винь Кыу, и особенно смерть высшего военного командующего в Тэй Нине, подполковника Маршеза 14 июня 1866 г. в хуторе Винь, что потрясло колониальное правительство в Сайгоне...". Цель - не более чем сделать кропотливое и тщательное исследование автора полным.
Храм Лонгзянг почитает Командира Кета как бога-покровителя.
Эта деталь, одна - это название места Винь Кыу. Должно быть Винь Кыу. Потому что в том году в коммуне Хоанинь, Тэй Нинь - основной области деятельности Труонг Куена, согласно Словарю южных административных топонимов (2008), в начале французского колониального периода было 14 деревень. Только 12 ноября 1872 года: "деревни Винь Кыу и Сюань Сон были объединены в деревню Винь Кыуан". Таким образом, если бы французские документы были зафиксированы сразу после инцидента, смерть капитана Ларклауза была бы в деревне Винь Кыу.
Эта деревня, вероятно, находится севернее деревни Сюань Сон, в настоящее время это место называется Бен Труонг Дой, в квартале 2, округе 1, городе Тэйнинь. Вот почему исторические документы в Тэйнине часто регистрируют битву 7 июня 1866 года как битву при Бен Труонг Дой.
Другая идея также присутствует в процитированном отрывке. То есть, то, что подполковник (или Куан Нам) Маршез был «высшим военным командующим офицером в Тайнине» также неточно. Правда в том, что капитан Ларклауз — губернатор провинции Тайнин в то время — был высшим офицером в Тайнине. А Маршез был офицером Соай Фу в Сайгоне.
По словам профессора Чан Ван Джиау в работе «Против вторжения» (2001), после битвы при Бен Труонг Дои: «Услышав эту новость, адмирал Ла-Го-Ранг-де быстро отправил военный корабль «Лонг-Дин» со спасательными войсками в Тэйнинь; спасательные войска возглавлял офицер Маршез...
В то время как пятый мандарин, маршал Мак-се, отправился в Тайнинь по воде из Сайгона, третий мандарин, Фороми, привез подкрепления в Тайнинь по суше из Трангбанга; как только армия Фороми прошла, вьеткхмерские повстанцы атаковали две станции Труонг Мит и Кау Кхой...».
Мы цитируем последнее предложение вышеприведенного абзаца по двум причинам. Во-первых, оно показывает, насколько могущественной и «магической» была вьетнамско-кхмерская армия в то время! Во-вторых, битва на станции Кау Кхой (смена лошадей на национальной трассе), вероятно, связана с другим персонажем в армии Труонг Куена. Это был «Лань Бинь Кет», который, как полагают, принес здесь жертву, и жители деревни позже построили храм, чтобы почтить его как бога-покровителя.
Возвращаясь к монографии Во Нгуен Фонга, там есть отрывок: «После смерти Куан Диня... волнения переросли в явное восстание, которое произошло в окрестностях Тэйниня и во всей области между горой Чонбаден и рекой Сайгон. Сына Куан Диня, Чыонг Хюэ, было трудно поймать, а среди его союзников были военные советники Хой и Фу, военные губернаторы Три, Тхо, Донг и Нгуу, военный командир Кием, военный советник Куон, военный губернатор Кхет... и другие...».
Французский военный пост на берегу реки Ратьча (расположен в районе, граничащем с Трангбангом и Кути, нынешний город Хошимин ) в 1861 году. Фотоколлекция: D.HT
В приведенном выше списке выделяется Куан Кхет. Поскольку вьетнамско-французское произношение слов Khet и Ket одинаково, вполне возможно, что Куан Кхет в приведенном выше списке, предоставленном французской разведкой, — это человек, которого жители Куангхоа называли Лан Бинь Кет. Его главная база находилась в Лонг Кхане, Лонг Жанг. Жители Лонг Жанга построили храм, чтобы поклоняться ему, в районе «Цитадели Лонг Жанга» и в общественном доме Лонг Жанга. Кроме того, в Лонг Кхане до сих пор есть место под названием Гионг Онг Тонг, которое, как говорят, он выбрал в качестве своей базы.
О роли женщин Тэйнинь. Люди много знали об усилиях и крови женщин в двух войнах сопротивления против французского колониализма и американского империализма. Однако с самого начала первой войны сопротивления против Франции в 1860-х годах образ женщин Тэйнинь был глубоко запечатлен в памяти людей.
В книге «Революционная традиция женщин Тэйнинь» (1991) четко зафиксирована роль женщин в восстании вьетнамско-кхмерской коалиции. А именно: «Многие молодые мужчины и женщины присоединились к повстанцам; некоторые принимали непосредственное участие в боевых действиях, некоторые работали носильщиками, перевозя рис из Джиа Диня, доставляя соль и рыбный соус из Ба Риа в Транг Джионг (Ан Ко) и в коммуну Мань Хоа, чтобы кормить повстанцев.
Самой трудной, тяжелой и опасной частью этой транспортной работы было то, что ее в основном выполняли женщины-рабочие, в том числе кхмеры. Силы были организованы в две команды под руководством двух женщин-руководителей команд, Нгуен Ким Чи и Нгуен Нгок Диеп. Женщины-рабочие использовали мешки с рисом и солью для переноски груза, пробираясь через леса и переходя через ручьи днем и ночью, чтобы избежать вражеских глаз и ушей.
Двое руководителей отряда и многие женщины в отряде были искусны в боевых искусствах, так что при необходимости они могли сражаться и сражаться с дикими животными... Но информаторы также последовали за ними и заставили французов устроить засаду и застрелить двух руководителей отряда и многих женщин..." Этот исторический документ очень надежен, поскольку он извлечен из генеалогии семьи, которая традиционно участвовала в борьбе с иностранными захватчиками в районах Чибинь и Хаодыок. Семья Нгуен Хонг происходила из дельты Красной реки, затем постепенно мигрировала в Центральный регион, а затем на юг несколько сотен лет назад.
Храм Лорда Кета в цитадели Лонгзянг.
История также заставляет людей думать о другом образе женщин в армии, обеспечивающих логистику для Командира Кета в Бен Кау. Есть также история о женской рабочей бригаде во главе с Ба Транг, которая специализировалась на обеспечении логистики для Командира.
Так вот в Лонг Кхане, помимо Онг Тонга, есть еще и лес Ба Транг. Онг Тонг здесь является лидером повстанцев. А Ба Транг - командир рабочих - кхмерская (или чамская) женщина, которая специализируется на перевозке риса для прокорма армии. Эту историю рассказал старый фермер - глава комитета по поклонению общинного дома Лонг Жанг.
Вышеупомянутые истории о женщинах Тэйнинь также очень согласуются с последними исследованиями в монографии автора Во Нгуен Фонга. Поскольку он проследил как происхождение, так и маршрут транспортировки военных припасов лидера Труонг Куена (согласно источникам французской разведки).
То есть: «Европейские корабли, предоставленные китайцами, перевозили порох и боеприпасы из Сингапура и сбрасывали их около Хатьена в Канботе. Чыонг Хюэ получал их все в Са Деке или Винь Лонге, а затем переправлял в Го Конг, избегая Митхо. В Го Конге порох переправлял в Тай Нинь человек по имени Лап… Вполне возможно, что это была мать Чыонг Куена, госпожа Ле Тхи Лап, которая все еще скрывалась от французской армии в Го Конге…».
Согласно достоверным историческим документам, которые у нас есть, матерью Труонг Куена была г-жа Ле Тхи Туонг. Но ясно одно: этот человек — человек, который перевозил оружие для повстанцев — был женщиной. Это могла быть кто угодно, г-жа Ким Чи, г-жа Нгок Диеп или г-жа Транг в большой и незаменимой массовой армии в каждой войне сопротивления против захватчиков.
Тран Ву
Источник: https://baotayninh.vn/phu-nu-tay-ninh-thoi-truong-quyen-chong-phap-a180243.html
Комментарий (0)