Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Мой родной город, деревня, где делают конические шляпы.

Примерно 20 лет назад в новогоднем номере газеты провинции Куангбинь было опубликовано мое стихотворение «Коническая шляпа»: «Белая изнутри и снаружи / Всегда белая с незапамятных времен / Шляпники моего родного города / Плетут слои листьев, скрывая в них свои слова…». Мой родной город — деревня Тхо Нгоа, одна из «Восьми знаменитых деревень» провинции Куангбинь, традиционное поселение мастеров по изготовлению конических шляп, признанное Народным комитетом провинции Куангбинь.

Việt NamViệt Nam26/01/2025


(QBĐT) — Около 20 лет назад в новогоднем номере газеты провинции Куангбинь было опубликовано мое стихотворение «Коническая шляпа» : «Белая изнутри и снаружи / Всегда белая с незапамятных времен / Шляпники моего родного города / Плетут слои листьев, скрывая в них свои слова…». Мой родной город — деревня Тхо Нгоа, одна из «Восьми знаменитых деревень» провинции Куангбинь, традиционная деревня по изготовлению конических шляп, признанная Народным комитетом провинции Куангбинь.

Скрытые секреты деревни Тхо Нгоа, известной своими конусообразными шляпами.

Коническая шляпа впервые появилась примерно 2500-3000 лет до нашей эры. Изображения шляпы вырезаны на вьетнамских артефактах, таких как бронзовый барабан Нгок Лу и бронзовый барабан Донг Сон, что свидетельствует об этом.

Однако исследователям до сих пор не удалось окончательно определить, когда именно коническая шляпа появилась во вьетнамской истории. Вьетнамская энциклопедия определяет слово «шляпа» следующим образом: «Легенда о святом Гионге, сражавшемся с захватчиками Ан в железной шляпе, позволяет нам предположить, что шляпа существовала в древнем Вьетнаме задолго до этого…» Начиная с династии Ли, исторические записи упоминают шляпу как часть вьетнамской одежды, в основном народных костюмов. К династии Нгуен шляпа стала распространенным предметом одежды среди населения, обеспечивая защиту от солнца и дождя для мирных жителей и солдат.

Изготовление конических шляп. Фото: В. Тук.
Изготовление конических шляп. Фото: В. Тук.

Легенда моего родного города рассказывает такую ​​историю: «Жили-были, и вот однажды, когда несколько недель шли сильные дожди, затопляя дома и землю и делая жизнь невыносимой. Внезапно в дожде появилась богиня в огромной шляпе, сделанной из четырех больших листьев, сшитых вместе бамбуковыми палочками. Куда бы ни шла богиня, темные тучи рассеивались, и погода становилась прохладной. Богиня также научила людей многим навыкам, прежде чем исчезнуть. В память о доброте богини люди построили храм и попытались создать коническую шляпу, нанизав пальмовые листья. С тех пор коническая шляпа стала невероятно знакомой и близкой вьетнамским крестьянам».

Что касается того, когда именно в деревне Тхо Нгоа зародилось ремесло изготовления шляп, это остается легендой. Поэтому споры продолжаются без разрешения. Ни в одном из генеалогических документов старинных семей деревни не упоминается это ремесло.

Тем не менее, мои односельчане сходятся во мнении, что шляпное ремесло появилось в деревне во второй половине XIX века. Однако они расходятся во мнениях относительно того, кто передал это ремесло. Семья Тран, видный клан в деревне, предоставила прессе информацию о своих исследованиях, заявив, что один из членов их семьи обучил этому ремеслу. Этот предок Тран, видя, что у жителей Тхо Нгоа мало земли и они страдают от засоления почв, часто приводящего к голоду, был глубоко опечален. Затем он отправился через поля и моря в Хюэ , чтобы изучить это ремесло, а затем вернулся, чтобы обучить ему жителей деревни. Однако единственное доказательство, подтверждающее это утверждение, звучит так: «Мы так слышали».

В отличие от семьи Чан, г-н Нгуен Т., которому сейчас 96 лет, заявил репортерам телеканала, когда я привёл их к нему домой для съёмок фильма «История шляпы», что: «Человек, который привнёс в деревню ремесло изготовления шляп, был из деревни Динь (ныне жилой район Динь). Однако он был эгоистом. Он открыто изготавливал шляпы только днём. Вся обработка сырья, такого как листья, края и лепка, производилась тайно ночью. Один из жителей деревни был очень зол из-за этого. Каждую ночь он забирался на крышу, заглядывал сквозь соломенную крышу и наблюдал. Через некоторое время он узнал все секреты. После этого ремесло изготовления шляп процветало по всей деревне…» У г-на Т. не было никаких документов, он лишь сказал, что ему рассказали мой дед и отец. Я считаю, что рассказ г-на Т. более достоверен. Согласно генеалогическому древу, его дед был на 118 лет старше его, поэтому он, вероятно, знал историю передачи ремесла изготовления шляп и мог рассказать ее своим потомкам.

Мастерицы по изготовлению шляп часто собираются вместе, чтобы повеселиться, и истории о передаче ремесла из поколения в поколение становятся еще более забавными. Женщины часто вздыхают, говоря: «Кто передал это ремесло и когда — неважно. Важно то, что наша деревня зависит от изготовления шляп; иначе мы бы умерли с голоду!»

Неужели всё это останется... лишь воспоминанием?

Большинство жителей моей деревни начали делать конические шляпы, когда им было всего 7 или 8 лет. Из-за бедности и голода им приходилось использовать труд детей и стариков. Худые дети, такие как я, сидящие за изготовлением шляп, были полностью закрыты формами. Профессия шляпника низкооплачиваемая, но она задействует труд всех социальных слоев, позволяя людям изготавливать, продавать и зарабатывать на жизнь каждый день.

Я научился делать шляпы еще тогда, когда их продавали только государству. Когда дела шли хорошо, магазины расплачивались сразу после покупки шляп. Но к концу 1970-х годов они постоянно были в долгах за шляпы. Люди, и без того бедные, стали еще больше разочарованы. Магазины, скупавшие шляпы, закрылись, дав шанс частным торговцам шляпами. Шляпная индустрия в моей деревне пережила бум в 1980-х годах.

Каждую ночь при свете керосиновой лампы отец вытачивал края шляп, мать гладила листья, а дети шили шляпы, и сложные звуки сливались в шелестящий гул. В состоятельных семьях играла музыка на транзисторных радиоприёмниках. В некоторых домах были кассетные плееры, а с появлением традиционной лампы многие приходили помогать в изготовлении шляп.

В то время мы были в том возрасте, когда начинали ухаживать за девушками. Каждый вечер группы молодых людей ездили на велосипедах в деревенские «клубы шляпниц», чтобы повеселиться, попеть и поиграть на музыкальных инструментах. Поздно ночью они часто «оседали» в клубе, где находились их подруги. Когда девушка заканчивала шить шляпу, парень вставал и отводил её домой, оставаясь где-нибудь на углу улицы, чтобы поболтать. Обычно в полумраке ночи белая коническая шляпа была самым эффектным украшением, иногда даже служила прикрытием для страстных поцелуев.

Цвета Тхо Нгоа. Фото: Фам Ван Тхок
Цвета Тхо Нгоа. Фото: Фам Ван Тхок

Больше всего шляпники боятся жаркого, сухого ветра из Лаоса, который высушивает листья, делая их жесткими и не поддающимися глажению. В такие моменты моя мать связывала пучки листьев и развешивала их у колодца. Иногда, возвращаясь домой и видя, как руки моей матери гладит и разглаживает листья, я испытывал мурашки по коже, и мне спонтанно приходили на ум стихи: «Сухие руки гладят нежные листья / Листья превращаются в цветы для шляп, молодость матери угасает…» Ночь за ночью в каждом доме гладили листья, запах дыма от угля, горелых листьев и даже едкий запах горящей ткани от гладильной машины проникали в мои сны.

В 1990-х годах жители Севера перестали отдавать предпочтение коническим шляпам. Шляпы из Нгоа пришлось повторно импортировать на Юг через торговцев из Хюэ. Оттуда распространился и метод Хюэ по варке листьев для изготовления полей, а также шляпы из кокосовых листьев с Юга. Традиционные методы изготовления шляп в деревне постепенно пришли в упадок, а затем и вовсе исчезли.

В XXI веке, с экономическим развитием и оживленными современными улицами, заполненными транспортом, традиционная коническая шляпа стала громоздкой и небезопасной при сильном ветре. Даже велосипедисты и пешеходы стали предпочитать шляпы. В основном, только фермеры в сельских деревнях до сих пор носят шляпы на работу в поле. Шляпники в моей деревне зарабатывают очень мало по сравнению со средним доходом, поэтому они бросают шляпное дело и занимаются другой работой. Сегодня очень немногие зарабатывают на жизнь изготовлением шляп. Торговцы шляпами вынуждены покупать необработанные шляпы в других деревнях региона, а дети и старики в моей деревне выполняют остальную отделочную работу.

К счастью, благодаря своей неповторимой красоте, коническая шляпа Тхо Нгоа остается вневременным символом в поэзии и незаменимым элементом на подиумах, посвященных моде на ао дай. Шляпа по-прежнему остается «аксессуаром», который носят с ао дай во время фотосессий и съемок в период Тет (Лунный Новый год) и весной, а также... из-за ностальгии!

До Тхань Донг



Источник: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202501/que-toi-lang-cham-non-2224019/

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Добро пожаловать на Национальный фестиваль!

Добро пожаловать на Национальный фестиваль!

Музей

Музей

костер

костер