Правила организации национальных похорон реализуются в соответствии с Постановлением Правительства 105/2012/ND-CP от 17 декабря 2012 года об организации похорон должностных лиц, государственных служащих и государственных служащих.
Названия, проведенные Государственные похороны
Статья 5 Указа 105/2012/ND-CP определяет наименования должностей, которым разрешено организовывать государственные похороны, в том числе:
1. Чиновникам, занимавшим или покидавшим одну из следующих должностей, в случае их кончины будут предоставлены государственные похороны:
а) Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета партии;
б) Президент Социалистической Республики Вьетнам;
в) Премьер-министр Социалистической Республики Вьетнам;
г) Председатель Национального собрания Социалистической Республики Вьетнам.
2. Политбюро постановляет организовать государственные похороны других высокопоставленных должностных лиц, внесших большой вклад и заслуги в революционное дело партии, государства и народа и пользующихся большим авторитетом внутри страны и за рубежом.
Уведомление о национальных похоронах
Статья 6 Указа 105/2012/ND-CP предусматривает объявление о национальных похоронах следующим образом:
Следующие агентства совместно опубликовали заявление о государственных похоронах:
1. Центральный Исполнительный Комитет Коммунистической партии Вьетнама;
2. Национальное Собрание Социалистической Республики Вьетнам;
3. Президент Социалистической Республики Вьетнам;
4. Правительство Социалистической Республики Вьетнам;
5. Центральный Комитет Вьетнамского Отечественного Фронта.
Государственный похоронный комитет и Комитет по организации похорон
Статья 7 Указа 105/2012/ND-CP определяет Государственный похоронный комитет и Комитет по организации похорон следующим образом:
1. Политбюро принимает решение о создании Государственного похоронного комитета в составе 25–30 членов, представляющих Политбюро, Центральный исполнительный комитет, Национальное собрание, Президента, Правительство, Центральный комитет Вьетнамского Отечественного фронта, центральные организации, учреждения, в которых работал или работает покойный, а также представителей руководителей провинции или города центрального подчинения, где родился или родился покойный.
а) Государственный похоронный комитет несет ответственность за руководство организацией государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа;
б) Главой Государственного похоронного комитета является Генеральный секретарь Центрального Исполнительного Комитета Коммунистической партии Вьетнама или Президент Социалистической Республики Вьетнам.
2. Политбюро приняло решение создать Комитет по организации похорон, в состав которого вошли 15–20 членов, представляющих министерства, ведомства и отрасли центрального уровня, родной город или место рождения покойного, а также представители семьи покойного.
а) Комитет по организации похорон несет ответственность за оказание содействия Государственному комитету по организации похорон в управлении агентствами, являющимися членами Комитета по организации похорон, и агентствами, участвующими в организации государственных похорон в соответствии с положениями настоящего Указа;
б) Главой оргкомитета похорон является заместитель премьер-министра.
Время, похоронные обряды
Статья 10 Указа 105/2012/ND-CP определяет время и ритуалы траура следующим образом:
Продолжительность национальных похорон составляет 2 дня. В течение этого времени все учреждения и офисы по всей стране, а также вьетнамские представительства за рубежом будут приспускать флаги, вывешивать траурные ленты (1/10 ширины флага, длина флага, и только на 2/3 высоты флагштока, используя черную ткань для подвязывания флага, чтобы он не развевался), и не будут организовываться никакие публичные развлекательные мероприятия.
Место государственных похорон и захоронения
Статья 11 Указа 105/2012/ND-CP определяет место проведения государственных похорон и место захоронения следующим образом:
1. Государственные похороны состоятся в Национальном похоронном бюро № 5 Tran Thanh Tong, Ханой (если проводятся в Ханое); похоронном бюро Военного госпиталя 175 или похоронном бюро № 25 Le Quy Don, округ 3, Хошимин (если проводятся в Хошимине).
2. Похороны на кладбище Май Дич в Ханое; кладбище города Хошимин или кремация, электропохороны, захоронения на родном кладбище или другом местном кладбище в соответствии с пожеланиями семьи.
Похороны
Статья 14 Указа 105/2012/ND-CP устанавливает следующий порядок проведения похоронной церемонии:
1. Оргкомитет похорон выстраивает делегации гостей в следующем порядке: впереди идут 2 солдата, несущих венки, за ними следует Глава делегации, позади и справа от Главы делегации находится офицер, принимающий участие в похоронах, члены делегации гостей идут в два вертикальных ряда.
2. Оргкомитет похорон организует прием и размещение иностранных делегаций, дипломатических миссий, консульских учреждений, представительств международных организаций во Вьетнаме и других иностранных учреждений и лиц, желающих посетить и зарегистрироваться в книге соболезнований.
3. После визита Глава делегации расписывается в книге соболезнований.
4. Во время визита военный оркестр исполнил песню «Душа погибшего солдата».
Организация похорон за рубежом
Статья 15 Указа 105/2012/ND-CP предусматривает организацию похоронных церемоний за рубежом следующим образом:
1. Одновременно с проведением национальных похорон во Вьетнаме Министерство иностранных дел должно поручить вьетнамским представительствам за рубежом принять вьетнамские и иностранные организации и отдельных лиц для выражения своего почтения и выражения соболезнований в вьетнамских представительствах за рубежом.
2. Оформление церемонии:
а) Сцена оформлена черным фоном, над ней развевается национальный флаг с траурной лентой, фотография покойного и белая надпись «Глубоко соболезнуем товарищу...»;
б) Алтарь помещается в середине комнаты, под алтарем — курильница; по обеим сторонам алтаря помещаются два неподвижных венка;
в) Таблица соболезнований.
Поминальная служба
Статья 16 Указа 105/2012/ND-CP определяет порядок проведения церемонии поминовения следующим образом:
1. В церемонии похорон принимают участие: Государственный похоронный комитет; Оргкомитет похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов покойного.
2. Местонахождение делегаций, присутствовавших на похоронах
а) Семья стоит с левой стороны траурной комнаты (глядя на алтарь);
б) Руководители партии и государства стоят с правой стороны траурного зала (глядя на трибуну);
в) Делегации министерств, ведомств, отраслей, других субъектов, дежурных частей и воинских оркестров располагаются по распоряжению Оргкомитета похорон.
3. Программа поминальной службы
а) Председатель оргкомитета похорон объявляет о проведении панихиды;
б) Военный оркестр исполняет Государственный гимн;
в) Председатель Государственного похоронного комитета зачитывает надгробную речь и объявляет минуту молчания;
г) Во время тишины военный оркестр исполняет песню «Душа погибшего солдата»;
г) Глава организационного комитета похорон объявляет об окончании панихиды.
4. Одновременно с Центральной панихидой местные лидеры родного города или места рождения покойного организуют местную панихиду.
Похороны
Статья 17 Указа 105/2012/ND-CP гласит о похоронных церемониях следующее:
1. В похоронах принимают участие: Государственный похоронный комитет; Оргкомитет похорон; семья, родственники; представители органов, подразделений и населенных пунктов покойного.
2. При переносе гроба из похоронного дома в катафалк и из катафалка в могилу перед гробом идут 1 офицер с фотографией, 1 офицер с подушкой для медалей и 1 офицер, завернутый в флаг, несущий флаг; рабочая бригада в составе 1 офицера и 12 солдат переносит гроб из похоронного дома в катафалк, из катафалка в могилу; руководитель и заместитель руководителя Государственного похоронного комитета несут гроб вместе (в изголовье гроба); семья и другие члены семьи идут за гробом.
Источник
Комментарий (0)