
Серия книг «Очерк истории вьетнамской литературы» способствует систематическому изложению истории возникновения, развития и основных характеристик вьетнамской литературы на протяжении многих веков.
Национальное политическое издательство недавно переиздало пятитомный сборник « Набросок истории вьетнамской литературы », составленный группой авторов, в которую вошли Ван Тан, Хоай Тхань, Нгуен Донг Чи, Нгуен Хонг Фонг и Во Нгок Фан.
Литература и искусство являются важными составляющими культуры, оказывая непосредственное влияние на взгляды, восприятие, мысли, чувства и эстетические предпочтения широкого круга людей. С момента своего основания партия последовательно утверждала и высоко ценила важную роль и положение литературы и искусства в революционном деле партии и нации. На протяжении всего революционного процесса партия и государство всегда уделяли внимание развитию литературы и искусства таким образом, чтобы они одновременно отражали лучшие ценности человеческой культуры и сохраняли традиционную культурную самобытность вьетнамской нации.
Признавая роль, положение и особое значение литературы и искусства, исследователи и критики стремились изучать, исследовать, собирать и публиковать многочисленные работы, обобщающие формирование, развитие и оценку достижений и недостатков национальной литературы. Каждая работа призвана не только «зафиксировать» историю, но и заложить основу для долгосрочной перспективы, чтения и оценки.
«Краткая история вьетнамской литературы», написанная группой исследователей, в которую входят Ван Тан, Хоай Тхань, Нгуен Донг Чи, Нгуен Хонг Фонг и Ву Нгок Фан, является одним из таких трудов. Несмотря на название «краткая история», книга отнюдь не упрощена; напротив, она демонстрирует значительный академический охват, имея множество принципиальных отличий от других книг по истории литературы на ту же тему, вышедших до и после нее.
Комплект состоит из 5 томов: Том I: Письменный язык и устная литература; Том II: С X века до конца XVII века; Том III: XVIII век; Том IV: XVIII век; Том V: Первая половина XIX века.
Данная серия книг является результатом исследования письменных и устных литературных произведений от начала до первой половины XIX века. Содержание каждого тома представляет собой важную и неотделимую составляющую в развитии литературы и тесно связано с культурной и духовной жизнью нации.
Наиболее поразительное отличие «Очерка истории вьетнамской литературы» заключается в его интеллектуальном единстве. Это не единое произведение и не механический сборник разрозненных статей, а результат сотрудничества ведущих ученых, каждый из которых обладает своими сильными сторонами. Это сближение позволило создать всеобъемлющий взгляд, сочетающий в себе глубокую экспертизу и редкий баланс между различными областями национальной литературы.
Ещё один интересный момент — центральное место, которое в «Очерке истории вьетнамской литературы» отводится народной литературе. В то время как многие предыдущие книги по истории литературы рассматривали народную литературу как краткое, вводное «прелюдие», в этой серии народная литература рассматривается как обширная, долгосрочная и далеко идущая составляющая.
В книге не только представлены сказки, мифы, народные песни, пословицы, эпосы и т.д., но и проанализированы с точки зрения их социальной функции, эстетической ценности и роли в формировании души и художественного мышления вьетнамского народа. Такой подход подчеркивает преемственность традиций и помогает читателям лучше понять национальное наследие, которое на протяжении веков питало письменную литературу.
Можно сказать, что, помимо ценности типичного учебника по истории литературы, « Очерк истории вьетнамской литературы» является очень полезным ресурсом, обогащающим наше понимание национальной литературы. Он не только предоставляет знания, но и показывает, как предыдущие поколения исследователей формулировали проблемы, систематизировали материалы и подходили к литературе в тесной связи с историей и обществом. Это отличительная черта и непреходящая ценность работы, делающая ее ценным справочником для исследований, преподавания и изучения истории вьетнамской литературы сегодня.
ТУỆ ЛÂМ
Источник: https://nhandan.vn/ra-mat-bo-sach-co-gia-tri-ve-lich-su-van-hoc-viet-nam-post939117.html
Комментарий (0)