Помимо изучения техник гончарного дела и вышивки, они также могут посетить мастерские, узнать об истории ремесленной деревни и открыть для себя красоту традиционной культуры.
![]() |
Попробуйте свои силы в гончарном деле в мастерской Хуань. |
Пауза в мире керамики
В тихом кирпичном дворике гончарной мастерской Хуан группа людей, покрытых грязью, усердно работала за гончарными кругами, на их лицах читалось удовольствие от непосредственного прикосновения к мягкости, прохладе и влажному, землистому аромату глины. «Это чувство близости и подлинности. Мы прикасаемся к тишине земли», — эмоционально сказала Минь Чанг, молодая специалистка по маркетингу.
Г-жа Хуонг, мастер-керамистка, проводившая в тот день мастер-класс, любезно рассказала о процессе изготовления керамики. «При работе с глиной нужно концентрироваться, регулировать силу нажатия и чувствовать толщину глины», — поделилась опытная гончарка. Ваза на гончарном круге, которая уже приобретала форму, внезапно деформировалась с левой стороны из-за нетерпения молодого ученика по имени Туан. К полудню, с больной спиной, ноющими ногами и урчащим животом, его творческое изделие ручной работы все еще было далеко от завершения. Туан получил ценный опыт в ремесле и творческом процессе.
В расположенном неподалеку простом выставочном зале владелец мастерской рассказывал об истории гончарной деревни Фу Ланг (ныне коммуна Фу Ланг, провинция Бакнинь ), держа в руках красивую глазурованную керамическую чашу с довольным выражением лица. Объясняя свое решение вернуться в родной город Фу Ланг, чтобы открыть собственную мастерскую после окончания учебы, владелец гончарной мастерской Буй Ван Хуан сказал, что это было предопределено судьбой. И именно благодаря судьбе Хуан выбрал путь ручной работы, ручной лепки из керамики.
![]() |
Молодым людям нравится работать с керамикой ручной работы. |
На сегодняшний день гончарная мастерская Хуана — одно из немногих мест, где до сих пор используется традиционная техника обжига керамики в дровяной печи. Несмотря на трудоемкость и риск, спонтанное использование цветов глазури создает уникальную и неповторимую красоту. Многие работы Хуана были представлены на художественных выставках и экспортированы в Японию, Южную Корею и Европу. Больше всего Хуан гордится тем, что «может зарабатывать на жизнь, занимаясь любимым делом — традиционными ремеслами». Хуан говорит, что все больше людей ценят и хотят узнать о изделиях ручной работы. Родители также привозят своих детей в деревню, чтобы те могли попробовать себя в гончарном деле.
Завершение работы над керамическим изделием изматывает учеников. Поэтому каждое изделие является кульминацией терпения и творчества. После сушки и глазурования изделия учеников обжигаются в мастерской Фу Ланга. Многие самодельные изделия, которые трескаются или ломаются во время обжига, становятся экспонатами, демонстрирующими посетителям процесс изготовления керамики.
В Фу Ланге, прямо на территории мастерских и гончарных мастерских, открылось множество подобных небольших мастерских. В настоящее время в гончарной деревне Фу Ланг действует около 10 заведений, предлагающих познавательный туризм , сочетающий профессиональное обучение и знакомство с культурой для иностранных туристов. Посетители могут попробовать свои силы в лепке ваз и чайных чашек, а также послушать истории о жизни и работе мастеров гончарной деревни вдоль реки Кау. В отличие от сухой, противоречивой информации, заполонившей интернет, многие видят в этих оживленных мастерских в спокойной обстановке возможность заново открыть себя, шанс остановиться и почувствовать, позволив своей душе успокоиться, работая с простой глиной в руках.
Урок вышивания
В поисках идей для задания по дизайну ювелирных изделий Нгуен Ву Ми (студентка третьего курса Университета промышленных искусств) наткнулась на мастер-класс, который вела мастерица Нгуен Тхи Ханг, руководительница кооператива ручной вышивки My Duc (Ханой).
![]() |
Курсы вышивания привлекают много молодежи. |
Вдохновленная рассказами, которыми она поделилась на занятиях по вышивке, Ву Ми отправилась на встречу с мастерами вышивки в деревню Хоань (коммуна Фук Сон, Ханой). Для Ву Ми занятия с мастерами стали невероятно полезным практическим опытом. Студентка с удовольствием узнавала секреты ремесла деревни от мастеров и изучала местные обычаи и традиции. Благодаря этому она глубже поняла глубокий смысл каждого традиционного мотива и узора.
Многократно возвращаясь в деревню вышивальщиц из любопытства и восхищения, Май и ее подруги узнали больше о скрупулезности и внимании к деталям каждого стежка. Впервые они услышали о таких техниках, как витая вышивка, вышивка «конец в конец», вышивка крестиком, вышивка бисером, вышивка чешуйками и вышивка стежками вверх.
В частности, им подробно объяснили происхождение каждого типа узора и мотива. Каждый узор и мотив связан с определенной культурной историей. За вышивальной рамой каждый мастер тщательно показал им, как наносить каждый узор и мотив на разные виды ткани, используя различные стили вышивки и стежки.
Посещение курсов вышивки предназначено не только для студентов, ищущих творческого вдохновения. Многие из них — офисные работники, фрилансеры и домохозяйки, ищущие хобби. На вопрос о пользе рукоделия для психического здоровья многие студенты отмечают его влияние. «Эта работа требует терпения и аккуратности. Вышивка помогает мне сосредоточиться; это способ отвлечься от хаотичных мыслей и сконцентрироваться на выполняемой задаче», — поделилась Ву Хуен (28 лет).
«Чем больше я узнаю о традиционной культуре, тем больше мне нравятся изделия ручной работы. Это даёт мне новые силы и вдохновение для моих творений», — поделилась Ву Май. Она сказала, что будет больше изучать традиционные узоры и применять их в своих ювелирных изделиях.
Источник: https://baobacninhtv.vn/song-cham-voi-workshop-thu-cong-postid444236.bbg










Комментарий (0)