Хотя она не так давно занимается детской поэзией, автор Хюинь Май Лиен оставила свой след в сердцах читателей, особенно юных. Многие из ее произведений изучаются в учебниках начальной школы, их заучивают наизусть и любят ученики. Пятый сборник стихов «Хюинь Май Лиен» повествует о Ханое , земле, которую она выбрала своей второй родиной, и земле, которую она так любит.
![]() |
Автор Хюинь Май Лиен |
Когда вы начали писать стихи для детей? Творческое вдохновение, возможно, как и у многих матерей писателей и поэтов, часто исходит от их детей?
Писать стихи я начала в 2016 году, начав с «заказа» от программы «Радужный класс». В то время образовательный телеканал VTV7 создавал программу для детей дошкольного возраста и с трудом находил авторов для написания стихов по каждой теме. До этого я и не думала, что стану детским писателем, но все равно с радостью приняла это предложение. Я и представить себе не могла, что одобрение в тот день обернется написанием 8 стихотворений для программы и «началом» совершенно нового пути: стать писателем детской литературы.
Иногда, оглядываясь на 8 лет назад и спрашивая себя, почему я пишу, я все еще думаю, что это потому, что я люблю литературу и мечтала писать с детства. Выбирая университет, я, не раздумывая, направился в лекционный зал факультета литературы Ханойского университета естественных наук. Выбирая книги, я всегда отдаю предпочтение детским книгам. Однако я не распознал эти «знаки» и вынужден был ждать, пока VTV7 не открыл мне дверь для написания текстов.
И этот «тест» провёл меня через более чем 8 лет сборников стихов: «Море — дитя» (2016), «Мои старые дни» (2018), «Море — дитя. Специальное издание» (2020), «Мой дом — самый счастливый» (2023) и в 2024 году «Пролетая над озером Хоан Кием».
Мой первый сборник стихов 2016 года я действительно писала в семейной атмосфере, вокруг моих двух маленьких детей. Но, перейдя к следующей книге стихов, я сразу понял, что мне нужно расширить тематику и попрактиковаться в наблюдении за окружающим миром. Моя нынешняя работа журналистом позволяет мне довольно легко подходить к этой теме.
![]() |
Ханой — это не место, где она родилась, но это место, которое она выбрала, чтобы поселиться и зарабатывать на жизнь. Наверное, автор так любил эту землю, что написал целую книгу стихов «Пролетая над озером Хоан Кием», чтобы поделиться своей любовью с детьми?
Я родился и вырос в Фук Йене, Виньфук — местечке, расположенном совсем недалеко от Ханоя, поэтому на каждый праздник и Тет я уезжаю из столицы. В первые годы после окончания университета и проживания в Ханое я все еще сохранял «дистанцию» от этого города. Но, возможно, не только я, но и любой, кто привязан к Ханою, «влюбляется» в него, учитывая притягательность тысячелетней цивилизации. Я понимаю, что после каждой долгой поездки, возвращаясь домой, я нахожу способ сходить к озеру, а затем отведать вкусные блюда в знакомых ресторанах, у близких друзей...
Что еще вы хотели передать в «Пролете над озером Хоан Кием», помимо любви к месту, где вы живете?
Когда я писал сборник стихов «Пролетая над озером Хоан Кием», у меня было две точки зрения: одна — как человека, любящего Ханой, и другая — как человека, не родившегося здесь. Таким образом, существует священный Ханой, прекрасный во все четыре сезона, и Ханой находится так близко, как нигде на S-образной полосе земли. Есть мастер, который занимается изготовлением серебряных бобов в Динь Конге уже более тысячи лет; Есть дети, которые любят петь народные песни, играть на пипе, монохорде и двухструнной скрипке; Есть забавный парикмахер со щелкающим звуком; Когда родился ребенок, он плакал... Я хочу рассказать историю о Ханое, которая будет интересна не только всем. Ханой — столица Вьетнама, и у каждого из нас есть свой уголок в Ханое.
Хотя он и не так давно пишет стихи, но быстро зарекомендовал себя в детской поэзии (регулярно публикует книги, пользуется любовью читателей, имеет множество произведений в учебниках...). Неужели это только благодаря «везению»?
Почему мне так не везет, когда в огромном мире детских книг у меня все еще есть свои читатели? Но благодаря этой удаче я стал более осторожен и ценю свою творческую работу. За каждой книгой стоит трудный путь. Что касается книги «Пролетая над озером Хоанкьем», которая должна выйти в октябре этого года, я выбрал год, полный финансовых трудностей для моей семьи. Потому что если у меня не хватит смелости сказать «нет» работе, которая приносит мне дополнительный доход, как я смогу найти достаточно времени и энергии, чтобы завершить этот путь?
Для многих авторов нелегко писать стихи, чтобы поделиться ими с детьми, о таких великих вещах, как родина и страна. А вы? Можете ли вы рассказать, как стихи на важные темы доходят до детских сердец?
Маленький секрет, у меня... нет никаких секретов. Перед каждым стихотворением у меня есть только одна тема, и я позволяю себе стать… ребенком. Я всегда верю, что дети найдут свою собственную точку зрения и путь, даже в отношении важных тем. Например: «Позвольте мне спросить вас/ Что такое страна?/ Нарисовано карандашом/ Поместится ли она на листе бумаги?» (Что такое страна?); или в новом сборнике стихов «Пролетая над озером Хоан Кием» друг прокомментировал, что я… говорил с Ханоем, о Ханое, с очень дорогими мыслями: «Мисс, пожалуйста, продайте мне/Огромный праздничный торт/С более чем тысячей свечей/С днем рождения, Столица» (Happy Birthday).
Эту новую работу проиллюстрировала ваша дочь. Возникли ли у вас какие-либо трудности при создании книги?
К счастью, с 2016 года и по сей день все мои сборники стихов несут на себе печать моей маленькой дочери Май Кхуэ. За 8 лет мать и дочь вместе написали и нарисовали 4 сборника стихов, из которых Май Кхуэ нарисовала обложки для 3-х. Кажется, все просто, но чтобы набрать достаточно картинок для сборника стихов, нужно пройти путь бесконечных препирательств: иногда ребенок сердится на мать, иногда мать сердится на ребенка. Пока Май Кхуэ летом хочет проводить много времени в Интернете, ее мать находит оправдания, чтобы позволить ей нарисовать десятки картинок от руки. Конечно, конфликты и разногласия постоянны. Но я хочу, чтобы благодаря этому моя дочь усвоила урок о том, как дисциплина приведет тебя к такому прекрасному месту назначения. Когда моя дочь держала в руках книгу «Пролетая над озером Хоан Кием», она воскликнула: «Как красиво, мама!».
После «Пролета над озером Хоан Кием» есть ли у вас планы относительно следующего сборника стихов? Писать детские стихи легко или сложно?
Мне будет стыдно, если я признаюсь, что существует два завершенных черновика. «Письма из прошлого» — сборник стихотворений о детях с грязными руками и ногами в период субсидий, сохраняющий детские воспоминания тех, кто сейчас уже бабушки и дедушки. «Чудо» — это рукопись, «отмечающая» годовщину, состоящая из 8 стихотворений, выбранных из учебников вьетнамского языка для 3, 4 и 5 классов. Кроме того, я всегда лелеял идею писать комиксы, после книги «Кого мама любит больше всего?».
Писать детские стихи легко или сложно — у каждого человека своя точка зрения. Для меня поэзия — это «легкое дыхание» моей жизни, поэтому я всегда буду беречь и хранить ее для себя. И тогда уже не важно, сложно или легко.
Спасибо, что поделились!
Источник: http://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202410/tac-gia-huynh-mai-lien-tro-chuyen-cung-ha-noi-ve-ha-noi-dbf3417/
Комментарий (0)