Обычай празднования Тэта у древнего вьетнамского народа был простым, радостным, гармоничным и проникнутым национальной культурной самобытностью.
Означая начало нового посевного периода, нового месяца, нового сезона, нового года, Тет имеет огромное значение в жизни вьетнамцев.
Для каждого вьетнамца Тэт — это повод воссоединиться с семьёй. Дети, работающие вдали от дома, независимо от их занятости, стараются вернуться домой, чтобы отпраздновать Тэт с семьёй. Каждый старается закончить работу и выплатить долги до Тэта, чтобы встретить новый год мирно и счастливо.
Обычай празднования Тэта у древнего вьетнамского народа был простым, радостным, гармоничным и проникнутым национальной культурной самобытностью.
Для вьетнамцев Тэт – это гармония между мечтой и реальностью. Это не только материальные блага, еда, украшение дома… Тэт – это также прекрасный элемент духовной культуры: в память о бабушках и дедушках, о предках люди обращаются к теплу и святости семьи, клана, деревни и соседства.
Говорят, что вьетнамцы празднуют Тэт три дня, но чтобы отпраздновать эти три дня, нужно готовиться почти целый год.
Во-первых, свиноводство. В то время не было ни помесных свиней, ни кормов, стимулирующих рост. Все свиньи были фермерскими и питались отрубями, приготовленными на банановых деревьях, батате или ряске. Они прибавляли в весе всего 4-6 кг в месяц. Поэтому, чтобы достичь веса в 50-60 кг мяса к празднику Тэт, их приходилось выращивать с начала года.
Подавляющее большинство людей, которые занимаются сельским хозяйством в сельской местности, используют баньчунг и свинину в качестве основы для подношений и праздничных блюд. |
Те, кто может себе позволить заворачивать баньчжун, уже с начала декабря заготавливают клейкий рис, зелёную фасоль и т.д. Даже листья для заворачивания лепёшек, например, листья донга, и верёвки для завязывания баньчжуна и баньзио, нужно заготавливать заранее, не дожидаясь Тэта. Как это делается? Те, у кого есть сады, круглый год собирают опавшие листья, режут их, тонко нарезают и скручивают, чтобы использовать на кухне для заворачивания зио во время Тэта.
Каждое полнолуние двенадцатого лунного месяца каждая семья готовит маринованный лук. Луковицы крупные и круглые, их покупают и замачивают в горячей воде на 5 дней, затем очищают, обрезают корни, смешивают с солью на 2 дня, затем сливают воду, в которой замачивали. Ещё через 7-8 дней лук теряет свою остроту и становится маринованным. Хотя это блюдо и не является основным, оно обязательно присутствует на Тетском подносе, поэтому в прошлом его относили к одному из шести типичных подношений Тетского праздника: «Шест, петарды, зелёные квадратные лепёшки/Жирное мясо, маринованный лук, красные параллельные предложения».
Атмосфера Тэта начинается 23 декабря, когда поклоняются Кухонным Богам и отправляют их на Небеса. С 24-го числа здесь царит оживление: дети покупают на рынке маленькие петарды, чтобы зажигать их и играть во дворе дома. Взрослые убирают родовые алтари, навещают богов на могилах предков, убирают дом, переулки...
С 27 по 30 декабря каждая семья занята забоем свиней, заворачиванием баньчунга и баньте, помешиванием че лам, приготовлением арахисовых конфет и нанесением угрей.
За исключением нескольких семей мандаринов и горожан, которые празднуют Тэт, употребляя в пищу дорогие деликатесы, подавляющее большинство людей, живущих сельским хозяйством в сельской местности, используют баньчунг и свинину в качестве основы для подношений и празднования Тэта.
Обычно каждая семья забивает свинью, семьи, в которых мало людей или бедняки, делят одну свинью на двоих, семьи, в которых очень мало людей или очень бедняки, съедают ногу или половину ноги.
Весь день с 28 по 30 декабря деревня была наполнена визгом свиней. Люди сновали по берегам реки, то приходили, то уходили: то тёрли листья донга, то делали свиные внутренности.
Круглый год здесь кипит жизнь, и в меню простые блюда, состоящие из нескольких блюд: овощи, солёные огурцы, маринованный лук, рыба, креветки, крабы, угри, улитки и лягушки. На Тет, когда забивают свинью, её украшают перед тем, как предложить и съесть. Голову часто используют для заворачивания окорока, называемого «гио ту», вырезку отбивают, чтобы завернуть окорочок, некоторые семьи также обволакивают окорочок жиром. Жареный окорок готовят из постного мяса, отбитого в тарелку, жареный окорок нарезают ломтиками и маринуют с луком, рыбным соусом, а также с галангалом и ферментированным рисом. Бамбук затачивают, чтобы сделать шампуры, каждый шампур состоит из 7-8 кусочков.
Свиную грудинку или полужирную полутушу отваривают до готовности, затем нарезают на несколько брусков толщиной в палец и обжаривают на сковороде. Рёбра разрезают на рёбра и жарят на гриле щипцами, а кости режут на колбаски. Кости используют для тушения сушёных побегов бамбука. Многие семьи также готовят нэм-тинь, завёрнутый в листья гуавы, потому что он имеет насыщенный новогодний вкус.
Баньчжун – восхитительное блюдо. Рисовые зёрна готовятся самостоятельно, без необходимости отмерять порции. Проблема в том, что медный котел может сварить тридцать-сорок чашек рисовых лепёшек, и позволить себе это могут только пять-семь богатых семей в деревне. Поэтому им приходится занимать друг у друга, заранее прося хозяина о помощи. Некоторые семьи варят лепёшки с утра 27-го, а последняя семья, которая берёт взаймы, – днём 30-го, рассчитывая вернуть котел до того, как хозяин зажжёт благовония в честь Нового года и под звуки фейерверков встретят Новый год.
Помимо трёх дней Тэта, пиры и пиры продолжались ещё много дней. Родственники и друзья приезжали издалека, чтобы поесть. Дети и внуки бродили вокруг, играя в качели, шарики, перетягивание каната, петушиные бои, борьбу, шахматы, а когда проголодались, возвращались, чтобы поискать еду. Обычай был таким: «Январь — месяц пиров и пиров». Пиры и пиры компенсировали зимнее катание по полям под солнцем и росой. Пиры и пиры — потому что вся работа по хозяйству была сделана.
Последняя подготовка — это раздача мелочи детям. Сначала, утром первого дня нового года, деньги раздаются детям в доме, а затем любому ребёнку, пришедшему в гости, тоже раздаются. Если вам предстоит навестить старших, чтобы поздравить их с Новым годом, вы также должны принести мелочь для раздачи детям.
Днём 30-го числа месяца Тета в каждом доме посреди двора устанавливают шест, используя небольшой бамбуковый или тростниковый ствол с загнутым, как удочка, кончиком, привязанным к красно-зелёному флажку или пучку листьев дикого пандана, как знак приветствия предков, возвращающихся домой в Тет, и отпугивания злых духов. Похоже, подготовка к Тету — дело непростое и тяжёлое. Но, как ни странно, никто не жалуется, а все, молодые и старые, мужчины и женщины, счастливы и воодушевлены.
Люди убирают свои дома и заворачивают баньчунг в празднование Тет. |
Готовясь к празднику Тет и встречая Новый год, не только беспокойтесь о повседневных делах, но и готовьтесь к любви и глубоким отношениям.
Ровно в 0:00 люди зажигают благовония, чтобы почтить своих предков, умерших родственников и т. д., приветствуя приход весны.
Согласно традиции, вьетнамцы первыми приходят в дом, веря, что если в первый день Тэта всё пройдёт гладко, то весь год им будет сопутствовать удача. Поэтому первый гость, который посетит дом в новом году, очень важен.
Каждый год в конце года каждая семья намеренно ищет в своей семье и среди родственников весёлых, активных, подвижных и высокоморальных людей и просит их первыми войти в дом в Новый год. Входящий обычно приходит только на 5–10 минут и не задерживается надолго, надеясь, что всё в этом году будет хорошо.
В течение трёх дней Тэта женщины могут посещать храмы и пагоды, мужчины играют в карты и шахматы, а деревня организует народные игры. Днём третьего дня Тэта семья проводит церемонию проводов предков.
В первый и второй дни Нового года люди воздерживаются от убийства животных, не копают землю и не подметают, чтобы краски Тэта не померкли слишком рано.
Во время Тет люди избегают говорить плохие вещи, ссориться или спорить, а также устраняют любую ненависть и конфликты.
Родственники предоставляют бедным возможность вместе отпраздновать Тэт. Нищим достаточно встать у двери и сказать несколько приятных слов, и хозяин дома принесёт им баньчунг, мясо и колбасу. Вьетнамцы часто верят: «Не нужно беспокоиться о голоде в течение трёх дней Тэта / Богатство открывает сердце состраданию».
На седьмой день Тэта каждая семья проведёт церемонию спуска флагштока, завершая лунный Новый год. Люди снова соберутся в священных местах, таких как дома общин, пагоды, храмы и святилища, где будут проводить весенние праздники, приносить воду, петь оперные песни и соревноваться в приготовлении риса.
Когда дети и внуки разъехались, как бы далеко они ни находились, они всё равно стараются найти подарки на Тет для своих бабушек и дедушек, а также родителей, в зависимости от их жилищных условий. Если у них много денег, они могут принести что-то вкусное и редкое; если они бедны, они также должны принести что-то небольшое в качестве подарка. Если бабушки и дедушки и родители живут в роскоши, иногда их дети и внуки могут принести ветку цветущего персика, два горшка хризантем, или несколько луковиц нарцисса, или даже просто ступку с пестиком, чего достаточно, чтобы порадовать своих родителей. Помимо их обязанностей как детей и внуков, есть ещё и их долг как учеников. Даже если они стали мандаринами или учёными, и их имена начертаны на каменных скрижалях, ученики всё равно должны не забывать навещать своих старых учителей.
По данным Vietnamplus.vn
https://mega.vietnamplus.vn/tan-man-tet-xua-5542.html
Источник: https://thoidai.com.vn/tan-man-tet-xua-196681.html
Комментарий (0)