Репортер:

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Мань Куонг : Вьетнам и Таиланд — близкие соседи, имеющие много общих интересов в поддержании мира, стабильности, сотрудничества и развития в регионе. Спустя почти 50 лет после установления дипломатических отношений, связи между двумя странами постоянно укреплялись и всесторонне развивались, став одними из самых динамичных и эффективных в рамках АСЕАН.

Особенно важной вехой является повышение уровня отношений между двумя странами до всеобъемлющего стратегического партнерства в 2025 году. Это отражает очень высокий уровень политического доверия между двумя странами и демонстрирует общую решимость лидеров обеих сторон развивать двусторонние отношения более глубоким, содержательным и эффективным образом на новом этапе.

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Мань Куонг. Фото: ХОАН ВУ

Важным аспектом вьетнамско-таиландских отношений является все более прочное укрепление политического доверия. Обе стороны поддерживают регулярные визиты и контакты на высоком уровне, а также механизмы сотрудничества и стратегический обмен во многих областях. В частности, отличительной чертой отношений между двумя странами является механизм совместных заседаний кабинета министров на уровне премьер-министров, демонстрирующий тесные связи и координацию в развитии всестороннего сотрудничества.

Экономическое сотрудничество остается одним из ключевых направлений. В настоящее время Таиланд является крупнейшим торговым партнером Вьетнама в АСЕАН, объем двусторонней торговли которого к 2025 году превысит 22 миллиарда долларов США. Экономики двух стран все больше интегрируются в региональные цепочки поставок. Таиланд также является одним из крупнейших инвесторов АСЕАН во Вьетнаме, реализуя многочисленные крупномасштабные проекты в энергетическом, перерабатывающем, розничном, логистическом и инфраструктурном секторах. Обе страны обладают значительным потенциалом для сотрудничества в развитии цепочек поставок, транспортной инфраструктуры, логистики и субрегионального сотрудничества в бассейне реки Меконг. Учитывая их стратегически важное геостратегическое положение, обе страны имеют хорошие возможности стать транспортными узлами для материковой части Юго-Восточной Азии.

Помимо экономического сотрудничества, сотрудничество в области обороны и безопасности между двумя странами приобретает все более существенный и глубокий характер. Обе стороны тесно координируют свои действия в борьбе с транснациональной преступностью, незаконным оборотом наркотиков, торговлей людьми, кибербезопасностью и другими нетрадиционными угрозами безопасности. Это в значительной степени способствует укреплению доверия и поддержанию мирной и стабильной обстановки в регионе.

Сотрудничество в области культуры, образования, туризма и обмена между людьми также активно развивается. В настоящее время между двумя странами насчитывается около 20 пар провинций и городов-побратимов. Вьетнамская община в Таиланде служит важным мостом дружбы между двумя странами. В частности, мемориальные места Хо Ши Мина в Таиланде имеют глубокое историческое и сентиментальное значение, способствуя укреплению традиционной дружбы между народами двух стран.

На этой основе обе страны находятся в благоприятном положении для дальнейшего углубления и укрепления своего всеобъемлющего стратегического партнерства.

ПВ:

Заместитель министра иностранных дел Нгуен Мань Куонг: Этот официальный визит генерального секретаря и президента То Лам в Таиланд имеет особое значение. Это первый визит генерального секретаря и президента в страну АСЕАН в его новом качестве, и он проходит в контексте повышения уровня отношений между двумя странами до всеобъемлющего стратегического партнерства.

Этот визит, прежде всего, демонстрирует высокое уважение Вьетнама к отношениям с Таиландом, а также к региону Юго-Восточной Азии. Он также предоставляет возможность высокопоставленным лидерам обеих стран провести углубленные дискуссии по основным направлениям эффективной реализации новой структуры сотрудничества, что позволит придать дальнейший импульс двусторонним отношениям в будущем.

Ключевым моментом является дальнейшее укрепление и углубление политического доверия между двумя странами. В условиях быстро меняющейся и сложной глобальной и региональной обстановки крайне важны активизация стратегических обменов, координация позиций и поддержание контактов на высоком уровне. Это закладывает основу для дальнейшего расширения сотрудничества между двумя странами во всех областях.

В экономическом плане визит, как ожидается, откроет новые возможности для развития торговли, инвестиций, логистики и взаимосвязи цепочек поставок. Обе стороны обладают значительным потенциалом для сотрудничества в таких перспективных областях, как цифровая трансформация, зеленая экономика, циркулярная экономика, возобновляемая энергия, инновации и промышленная трансформация. Все эти области соответствуют стратегиям развития обеих стран на новом этапе.

Ожидается, что этот визит также будет способствовать дальнейшему укреплению региональных связей, особенно в регионе Меконга и в рамках сотрудничества АСЕАН. И Вьетнам, и Таиланд играют важную роль в содействии внутрирегиональной экономической интеграции АСЕАН, расширении инфраструктурной инфраструктуры, развитии торговли и обмене людьми в регионе.

Кроме того, сотрудничество в области культуры, туризма и обменов между людьми будет продолжать расширяться. Укрепление воздушного сообщения, сотрудничества в сфере туризма и обменов между молодежью, студентами и местными сообществами будет способствовать созданию устойчивой социальной основы для двусторонних отношений.

Ожидается также, что обе стороны продолжат тесное сотрудничество на региональных и международных форумах, особенно в рамках АСЕАН, в целях содействия миру, стабильности, сотрудничеству и развитию в регионе.

Можно утверждать, что, опираясь на прочные дружеские отношения, высокое политическое доверие и огромный потенциал для сотрудничества, этот визит придаст новый импульс дальнейшему укреплению вьетнамско-таиландских отношений, стремясь к новым высотам в будущем.

ПВ:

    Источник: https://www.qdnd.vn/chinh-polit/cac-van-de/tao-them-dong-luc-moi-cho-quan-he-viet-nam-thai-lan-1041017