Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Декабрь в исторических записях

VHXQ — Из древних текстов, от официальных исторических хроник и неофициальных свидетельств до записей иностранцев, когда-либо ступавших на вьетнамскую землю, можно увидеть, что праздник Тет «подпитывается» на протяжении всего двенадцатого лунного месяца тщательными ритуалами и сильным чувством общности.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng03/02/2026

изображение(2).jpg
Традиционный рынок Тет. Архивное фото.

Завершите круговорот неба и земли.

В «Исторических записях династических конституций» Фан Хуй Чу двенадцатый лунный месяц описывается как время «подметания могил, ремонта семейного дома и приготовления подношений». Там уборка дома была не просто гигиеническим актом, а актом очищения.

Люди очищаются от старых и незавершенных аспектов прошедшего года, чтобы приветствовать новые силы. Во многих семейных родословных и деревенских уставах предписывается, что с середины двенадцатого лунного месяца следует избегать споров и судебных разбирательств; в деревнях следует отдавать приоритет примирению, «чтобы все могли войти в новый год в мире и согласии».

919562704039021766.jpg
Старые выпуски газет, посвященные Тет (Лунному Новому году).

Такой образ мышления отчетливо отражен в слове «год» (歲), которое всегда ассоциируется с идеей замыкания круга, а двенадцатый лунный месяц — это момент, когда этот круг замыкается. Поэтому такие ритуалы, как поклонение Кухонному Богу (на 23-й день двенадцатого лунного месяца), считаются важными вехами, знаменующими официальное вступление семьи в период подготовки к Тет (Лунному Новому году).

В таких текстах, как «Ван Дай Лоай Нгу» Ле Куи Дона, двенадцатый лунный месяц изображается как напряженный, но упорядоченный период: приготовление лепешек, маринование овощей, забой свиней, сушка рисовой бумаги и перекрашивание одежды. Эти задачи выполняются по знакомому расписанию, повторяющемуся из поколения в поколение, вплоть до того, что становятся «коллективной памятью» общины.

Примечательно, что во многих текстах упоминается подготовка подношений не только для семьи, но и для общинного дома деревни. Церемония подведения итогов года в деревне обычно проходит в конце двенадцатого лунного месяца, в большом масштабе, с ритуалами, пиршествами и раздачей благословений. Поэтому Тет (Лунный Новый год) — это не просто личное дело каждой семьи, а кульминация усилий всей общины.

Фильтрующая дверца

Начиная с XVII и XVIII веков многие западные купцы, миссионеры и ученые оставили ценные свидетельства о жизни во Вьетнаме. В «Повести о королевстве Тонкин» Александр де Родос описывал, что «более чем за месяц до Нового года рынки преобразились, переполнившись товарами к празднику».

919562704039021766 (1)
Старые выпуски газет, посвященные Тет (Лунному Новому году).

Его удивила тщательная подготовка вьетнамцев к Тету, отличающаяся высокой степенью терпения и ритуальностью, в отличие от европейских обычаев того времени, где подготовка к празднику обычно длилась всего несколько дней. Жан-Батист Тавернье, путешествуя по южному региону, также отметил: «В конце года почти вся работа прекращается, и люди посвящают свое внимание семье, родовым могилам и ритуалам, связанным с Новым годом».

Это наблюдение позволяет предположить, что двенадцатый лунный месяц является «временной буферной зоной», где экономическая , административная и социальная деятельность замедляется, уступая место духовной жизни. Интересной деталью в зарубежных источниках является раннее появление рынков Тет.

Португальские и голландские купцы и мореплаватели ярко описывали вьетнамские рынки в конце года и во время Тет (Лунного Нового года), подчеркивая толпы людей, оживленную атмосферу и изобилие товаров. Тексты также свидетельствуют о том, что эти рынки были центрами вьетнамской культуры и духовной жизни.

Для иностранцев рынок двенадцатого лунного месяца — это символическое место, где продается старое и покупается новое, в преддверии нового начала. Во многих китайско-вьетнамских текстах двенадцатый лунный месяц также является временем «расчетов» — подведения итогов по земле, налогам и долгам.

Но наряду с этим проводятся такие мероприятия, как выпуск животных на волю, раздача милостыни и совершение добрых дел, как способ «отплатить» моральные долги перед Новым годом. Такой подход поднимает Тет выше простого понятия праздника.

Общее между китайско-вьетнамскими текстами и зарубежными описаниями вьетнамского праздника Тет заключается в том, что подготовка к этому празднику не ограничивается только материальными благами. Двенадцатый лунный месяц — это время размеренного замедления темпа жизни, переустройства жизни от семьи к деревне, от отдельных людей к их отношениям с предками и божествами.

Изучая древние тексты, можно увидеть, что Тет (вьетнамский Новый год) по-настоящему наступает только тогда, когда люди завершают старый год. А двенадцатый лунный месяц в культурной памяти вьетнамцев является вратами очищения и подготовки к вступлению в новый жизненный цикл.

Прародитель газет «Тет»

В своей книге «Радость коллекционирования книг» учёный Вуонг Хонг Сон утверждает, что предшественником журнала «Нам Фонг» был «выпуск 1918 года, посвящённый Новому году», первая весенняя/Тетская (лунная) газета во Вьетнаме. Журнал «Нам Фонг» («Южный ветер») был ежемесячным изданием, основанным Л. Марти, французом, свободно владевшим вьетнамским языком, а его редактором был учёный Фам Куинь. Всего через несколько месяцев после запуска «Нам Фонг» выпустил свой «выпуск 1918 года, посвящённый Новому году» с необычным оформлением: без нумерации, как обычно, с обложкой светло-оранжево-жёлтого цвета, на которой изображены два старика, один светлокожий, другой бледный, держащие ветки персиковых цветов, символизирующие двух высокопоставленных чиновников года Мау Нго (держащего свежую ветку персикового цвета) и Динь Ту (держащего ветку без цветов), обменивающихся печатями. Ключевой особенностью «Тетского выпуска» газеты «Нам Фонг» 1918 года было то, что все статьи были оформлены в цветочные рамки, содержали многочисленные иллюстрации и не содержали рекламы. В предисловии редактор Фам Куинь объяснил причину создания «Тетского выпуска»: «Тетский праздник — единственный радостный день в году». «Эта радость разделяется всеми, радость, которая пронизывает общество, радость, которая распространяется по всей стране; нигде в мире нет такого совершенно радостного праздника. Даже те, кто грустит, должны быть счастливы во время Тета: радость Тета легко «заразительна»…»

Общество

Источник: https://baodanang.vn/thang-chap-trong-thu-tich-3322847.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Манн

Манн

Маяк Муи Дьен

Маяк Муи Дьен

Шагните в небо

Шагните в небо