Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Длинный дом вызов

Каждый раз, когда мы приезжаем к этническим меньшинствам в Южно-Центральном нагорье, мы чувствуем, что «возвращаемся домой». Вернитесь в традиционный длинный дом народа Ма в Ламдонге, который наглядно отражает повседневную жизнь каждой семьи. Однако изменения в жизненных привычках ставят под угрозу существование длинного дома, превращая старые помещения в воспоминания.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng04/05/2025

Госпожа Ка Дьет из деревни Бо Данг, деревня 2, коммуна Лок Бак, район Баолам (провинция Ламдонг), по-прежнему живет каждый день в традиционном длинном доме, который передается из поколения в поколение.
Госпожа Ка Дьет из деревни Бо Данг, деревни 2, коммуны Лок Бак, района Баолам (провинция Ламдонг ), по-прежнему живет каждый день в традиционном длинном доме, который передается из поколения в поколение.

Уникальный длинный дом

Вернувшись в коммуну Лок Бак, район Баолам (провинция Ламдонг) спустя почти 10 лет, мы посетили семью госпожи Ка Дьет (деревня Бодан, деревня 2), где до сих пор сохранился последний длинный дом в этом районе. Хотя амбара по соседству больше нет и на его месте построен капитальный дом, миссис Ка Дит по-прежнему использует длинный дом в качестве своего ежедневного жилого помещения.

Старейшины деревни рассказали мне, что дом Ма Лонг передавался из поколения в поколение. Длина дома госпожи Ка Дьет составляет почти 15 метров, крыша и стены сделаны из листьев ротанга, пол из бамбука находится примерно в полуметре от земли, а традиционное расположение предметов домашнего обихода сохранилось до сих пор. Из зоны хранения продуктов прямо напротив входа выставлены рабочие инструменты, гонги, кувшины, урны, барабаны и другие музыкальные инструменты. Далее следует зона в центре дома, где выставлены предметы, используемые в ритуалах поклонения, такие как шесты, рога животных, перья птиц. В частности, огонь на кухне постоянно тлеет в клубах дыма, слой сажи (мелкой кухонной пыли) покрывает щели в соломенной крыше, что является признаком того, что в доме по-прежнему можно жить каждый день.

По словам старейшин деревни, здесь огонь и гонг — две неразделимые сущности. Огонь питает звук гонга, гонг перестает звучать, когда огонь гаснет. И до сих пор гонги, цимбалы, кувшины, а также все ритуалы, свадебные церемонии, похороны... существуют и сохраняются только в доме госпожи Ка Дьет.

В доме госпожи Ка Дьет нам посчастливилось стать свидетелями того, как хозяйка дома совершает ритуал, чтобы отчитаться перед Ян (богами). После того, как гости расселись, госпожа Ка Дьет аккуратно размазала куриную кровь по каждому столбу и соломенной крыше, ее рот непрерывно читал строку, как будто информируя богов о присутствии гостей на обеде, и в то же время прося богов благословить всех. С древних времен община Ма верила, что все действия в их повседневной жизни контролируются сверхъестественными силами, которые они называли Ян. Они поклоняются многим янам, таким как Ян Хиу (бог дома), Ян Кои (бог риса), Ян Бри (бог леса), Ян Боном (бог гор). Но из-за веры в то, что все в их жизни происходит по воле богов, перед каждым важным событием, таким как хороший урожай, рождение ребенка, болезнь или прием в доме высоких гостей, народ ма часто использует животных для проведения ритуалов и передачи отчетов богам.

В деревне Бо Данг не все могут соблюдать обычаи своих предков, как госпожа Ка Дьет. Привнесение иностранных культурных элементов существенно повлияло на жизнь и образ жизни местного населения. Сидя и пересчитывая старые банки в углу дома, г-жа Ка Дьет сказала: «В последние годы моя семья больше не использовала многие вещи здесь. Но когда приезжают гости издалека, я все равно сообщаю об этом Яну, молясь, чтобы Ян благословил всех. Люди верят, что в каждом гонге есть присутствие бога, чем старше гонг, тем больше сила бога».

Мерцающие старые знаки

Дорога к центру коммуны Лок-Бак сегодня вымощена ровным асфальтом, и появляется все больше добротных домов, демонстрирующих развитие и перемены в жизни местных жителей. Длинный дом миссис Ка Дит теперь стоит особняком среди этих прочных строений.

По воспоминаниям таких людей, как госпожа Ка Дьет или старейшины деревни Лок Бак, в прошлом длинные бамбуковые дома, длиной до ста метров, были общим жилым пространством для 3-4 поколений, иногда в них было до 7 кухонь, и вместе жили 7 домохозяйств. «Длинный дом был привычным местом проживания для нашего народа на протяжении тысяч лет. В общем доме пространство не разделено, небольшие семьи по-прежнему занимаются повседневной деятельностью каждый день и каждую ночь. Это показывает солидарность небольшой общины среди народа ма», — сказал г-н К'Сунг (67 лет, авторитетный человек в деревне 2, коммуна Локбак).

Видя издалека приезжих, интересующихся образом жизни народа ма в традиционном длинном доме, г-н К'Сунг добавил: «Есть много способов объяснить этот тип жилья. Помимо преимуществ проживания в длинном доме, в котором прохладно в сухой сезон и тепло в сезон дождей, возможно, в прошлом строительство длинного дома было просто естественным рефлексом народа ма в общественной жизни. Им нужно было объединяться, чтобы бороться со стихийными бедствиями, дикими животными и даже войнами...»

Развитие современного общества постепенно стерло следы длинных домов, риск утраты «культуры длинных домов» очевиден. Г-н К'Нуи, секретарь партийного комитета коммуны Лок Бак, поделился: «Людям теперь нравится жить в прочных бетонных домах. Современная жизнь, тенденция компактных семей с независимой «одной кухней» стали популярными в общине Ма. Только г-жа Ка Дьет, хотя ее дети и внуки построили прочные дома, по-прежнему хочет жить в длинном доме, хранить и ухаживать за банками, горшками и разжигать огонь каждый день».

Перед тем как покинуть территорию Лок-Бак, мы были ошеломлены, как будто только что потеряли что-то очень ценное. О культуре длинных домов народа ма еще многое предстоит сказать. Когда не будет больше длинного дома, не будет ни мерцающего огня, ни стойкого запаха дыма в воздухе, ни места, где можно было бы поднять гонги и кувшины, ни места, где старики могли бы сидеть и рассказывать детям эпические истории, чтобы они могли понять культуру своих предков...

Источник: https://www.sggp.org.vn/thao-thuc-nha-dai-post793689.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Наслаждайтесь лучшими фейерверками в ночь открытия Международного фестиваля фейерверков в Дананге 2025 года
Международный фестиваль фейерверков в Дананге 2025 (DIFF 2025) — самый продолжительный в истории
Сотни красочных подносов для подношений, проданных по случаю праздника Дуаньу
Бескрайний пляж Ниньтхуан остается самым красивым до конца июня, не пропустите!

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт