Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Кипарисы едва различимы...

VHXQ - Я отправился в горы, в приграничную коммуну Хуншон, как раз в тот момент, когда местное сообщество проводило свой культурный фестиваль «Открытие Года благодарности лесу». Главная церемония проходила у подножия горы Цзилиенг, места, когда-то известного тем, что здесь росло более 2000 больших и маленьких кипарисов, раскинувшихся вдоль склонов и скрытых глубоко в старовозрастном лесу.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng05/07/2026

img_0771.jpg
Древние кипарисы сохраняются общиной Ко Ту в горном хребте Зилиенг. Фото: Аланг Нгуок

Горный туман только что рассеялся. Из общинного дома старейшина деревни Колау Блао из деревни Вонг поспешно надел плащ, сотканный из древесной коры, ожерелье из звериных бивней на шею и громко ударил в барабан, возвестив о наступлении благоприятного часа. Звук барабана К'ту эхом разнесся по сосновому лесу, затянувшись, словно призывая потомков вернуться и стать свидетелями ритуала поклонения богам. Началось общее собрание. После сигнала барабана старейшины веревка, привязывающая буйвола к шесту Х'нур (церемониальному шесту), была натянута высоко. Группы людей низко кланялись, проходя над ним, посылая пожелания мира и процветания…

Клятва защитить лес

Священный круг постепенно замкнулся. После ритуала принесения жертв богам десятки ремесленников, от старейшин деревни до молодых людей и девушек в традиционных костюмах, присоединились к танцу тан тун да да, образовав большой круг перед экотуристической деревней Пу Му. Следуя ритму этого «танца, принесенного в жертву небесам», старейшина Колау Блао и старшие ремесленники добавили к музыке леса мелодичные звуки флейт и рогов, эхом разносившиеся в горном тумане.

За день до фестиваля старейшина Хой Миа, представляющий жителей деревни, возглавил процессию вглубь священного леса, где среди гор возвышались древние кипарисы причудливой формы. Они несли подношения, в том числе коз, кур и кувшины с рисовым вином, и совершили ритуал приветствия божества в церемониальном доме (донг бха бхуоих), воздвигнутом рядом с древним кипарисом.

2aoboqcmxhwajdmd6wlxff4wdzv7sqhrvkm8ghvi.jpg
Старейшины этнической группы Ко Ту в коммуне Хунг Сон совершают молитву в честь встречи божества. Фото: ДАНГ НГОК

Храм «Донг бха бхуой» построен в соответствии с традиционным архитектурным стилем гыол. Для народа Ко Ту это священное место, где обитают духи. Перед началом сезона фестивалей жители деревни собираются в «Донг бха бхуой», чтобы совершить ритуалы поклонения духу леса, сообщить ему о присутствии общины и попросить разрешения на проведение церемоний в соответствии с обычаями. Особенностью храма является то, что внутри него народ Ко Ту с почтением размещает портрет президента Хо Ши Мина и зажигает благовонные палочки в знак благодарности.

Когда все было готово, старейшины деревни расстелили циновки под кипарисом и совершили ритуал подношения вина. Они с большим энтузиазмом пили вместе, выражая благодарность за то, что дух леса услышал их молитвы. Перед тем как покинуть «донг бха бхуоих» и вернуться в кипарисовую экотуристическую деревню для продолжения церемонии, группа обошла вокруг древнего дерева, очарованная танцем тан тун да да под ритмы флейты и гонгов деревенского праздника.

Вам также может понравиться
Заново открывая душу зеленого леса
Заново открывая душу зеленого лесаМое путешествие в поисках «идентичности» живых существ величественного горного хребта Тайзянг-Чыонгшон началось поздним вечером 2009 года в библиотеке Университета культуры города Хошимин.
Англия и испытание на выживание в Ацтеке: 6 решающих испытаний перед Мексикой
Англия и испытание на выживание в Ацтеке: 6 решающих испытаний перед МексикойНа чемпионате мира 2026 года Томасу Тухелю предстоит самое сложное испытание: Англии придется преодолеть высоту Мехико, травму Деклана Райса и призрак истории.
Мечты о цветах под палящим солнцем.
Мечты о цветах под палящим солнцем.Под палящим солнцем каждый работник на открытом воздухе зарабатывает себе на жизнь по-своему. Некоторые работают в полях еще до захода солнца, другие принимают заказы в полдень, а третьи начинают свои смены за рулем транспортных средств поздно ночью.

Старейшина Хой Миа рассказал, что жители Ко Ту, тесно связанные с кипарисовым лесом с самых первых дней его открытия, рассматривают ежегодную церемонию благодарения лесу как возможность «установить связь» с духами, молясь о благословении духов реки, ручья и леса, чтобы жители деревни могли жить в мире и гармонии.

«Все ритуалы поклонения духам — это наш способ выразить благодарность Матери-Лесу за защиту и заботу о нашем сообществе. В каждой молитве взрослые напоминают молодому поколению о необходимости бережно относиться к лесу и защищать его, а не эксплуатировать без разбора. Благодаря этому люди еще больше полны решимости сохранить зелень Матери-Леса в горах Чыонгшон», — поделилась старейшина Хой Миа.

2aoboqcme0srhphtc0byxgvspip8fvfutenzvpla.jpg
Перед тем как покинуть «донг бха бхуоих», жители Ко Ту по очереди обходят вокруг основания древнего дерева, выражая таким образом свою благодарность духу леса. Фото: ДАНГ НГОК

Сохраним зелёный цвет Матери-Леса.

Прошло ровно 10 лет с тех пор, как группа кипарисов в провинции Тайзянг была официально признана деревом, представляющим историческое наследие Вьетнама (2016–2026).

Многократно посещая этот исторический кипарисовый лес, я глубоко ценю слова г-на Бхриу Лиека, бывшего секретаря районного комитета партии Тайзянга, сказанные во время первой ежегодной церемонии благодарности лесу, состоявшейся в 2018 году. В тот день г-н Лиек неоднократно повторял то, что стало «манифестом» усилий общины Ко Ту по защите лесов: «Пока существует лес, Тайзянг будет процветать. Когда лес исчезнет, ​​Тайзянг придет в упадок».

img_0802.jpg
Сотни древних кипарисов находятся под строгой охраной и защитой местного населения и властей. Фото: ALĂNG NGƯỚC

Г-н Лиек сказал, что никто из жителей деревни Ко Ту не посмеет уничтожить леса верховьев рек, священные леса деревни, потому что они понимают, что жизнь общины зависит от леса. Люди живут рядом с лесом, считая его священной, неприкосновенной землей. По верованиям общины, там, где растут священные леса, такие как кипарисы и лимы, никому не разрешается вторгаться без согласия жителей деревни.

Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.
Высокопоставленные партийные и региональные лидеры направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.
Высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства направляют письма и телеграммы с поздравлениями Соединенным Штатам по случаю их Национального дня.В поздравительных письмах и посланиях по случаю Дня независимости США высокопоставленные руководители Вьетнамской партии и государства подтвердили, что Вьетнам считает Соединенные Штаты одним из своих стратегически важных партнеров.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.
Укрепление дружбы между Вьетнамом и Соединенными Штатами.3 июля в рамках программы «Тихоокеанское партнерство — Друзья Тихоокеанского региона 2026» делегация Тихоокеанского командования армии США во главе с генерал-лейтенантом Джоэлом Воуэллом, заместителем командующего Тихоокеанским командованием армии США, нанесла визит вежливости в Военное командование провинции Куангчи.

По словам г-на Зорама Буона, председателя Народного комитета коммуны Хунгшон, благодаря многолетним совместным усилиям горный хребет Цзилиенг был удостоен чести оставаться «царством кипарисов» в восточной части горного массива Чыонгшон. «Жители деревни Ко Ту считают кипарисы священными для своей деревни, поэтому они всегда стремятся их сохранить. Это ценный ресурс для общины как с точки зрения охраны природы, так и с точки зрения создания основы для развития экотуризма в этом районе, связанного с местной культурой», — сказал г-н Буон.

Солнечный свет пробивался сквозь кроны древнего леса. Прежде чем покинуть территорию фестиваля, я оглянулся назад, на вершину Цзилиэн. В густой зелёной листве, ещё не выглядывая из-под тумана, всё ещё виднелись кипарисы.

Источник: https://baodanang.vn/thap-thoang-pomu-3343074.html

Тренды по тегу

Тренды по категории

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Нежное очарование оттенка

Нежное очарование оттенка

корзина-лодка

корзина-лодка

Переполнен радостью от победы.

Переполнен радостью от победы.