Южная любительская музыка, существующая и развивающаяся уже более века, стала культурной самобытностью в жизни людей на Западе.
Дон ча тай ту — «душа» Юга — превосходит пространство и время своей интенсивной жизненной силой.
* * *
«Многие на Юге привязаны к инструменту всю жизнь, и мой отец тому подтверждение. Несмотря на то, что он фермер, у него очень артистичный характер. Никто не знает, у кого и когда он учился, но он умеет играть практически на всех традиционных музыкальных инструментах. Поэтому мой дом часто становится местом пения и развлечений после тяжёлого рабочего дня», — вспоминает дядя Сау Хау, родом из Камау .
В этом году дяде Сау исполняется почти 100 лет, и он – один из свидетелей становления и развития южного любительского музыкального искусства. Он рассказал, что примерно в 1972 году, когда его семья ещё жила в Джиа Рай – Бак Льеу , в дом попала нефтяная бомба, все документы и имущество сгорели. Но больше всего его отец опечалился, когда сгорели цитры, ковш, тыква-горлянка…
Отправляюсь на юг, чтобы послушать музыку... Фото: Фан Тхань Куонг
«Этот инструмент десятилетиями принадлежал моему отцу, принося радость бедным соседям. Позже я попросил мастера переделать инструмент, но на нём больше не было ни царапин, ни следов любимых рук моего отца», — с грустью сказал дядя Сау.
Благодаря отцу, все братья и сёстры дяди Сау умели играть и петь. Он считал: «Дон ча тай ту, с её мелодичным звучанием и проникновенным голосом, воплощает характер западных людей: открытых, готовых делиться, любящих дружить, принимающих всё новое, новых друзей перед лицом суровой природы и подстерегающих опасностей... Когда он состарился, семья переехала в Кантхо , и мой отец до самой смерти был очень привязан к этому виду искусства»...
Обмен любительской музыкой. Фото: Ву Тонг Нхат
Почти 20 лет назад я был очень удивлён и взволнован, посетив «годовщину смерти» в Камау. Дом с соломенной крышей был обшарпанным, но стены были полны цитр, гитар с вогнутыми клапанами и сонг-лангов... «Я отмечал годовщину смерти, чтобы выразить благодарность предкам. Благодаря музыке и песням соседи были едины днём и ночью», — рассказал хозяин дома. В тот вечер он и его друзья с энтузиазмом играли и пели до утра. Будучи «любителем», играющим на гитаре ради удовольствия, он был очень ласков.
На этой плодородной аллювиальной земле дети в колыбелях и гамаках уже умеют радостно моргать глазами, когда слышат, как родители «спускаются». «Дон ча тай ту» сочетается с кровью и плотью всех трёх типичных «культурных слоёв» жителей дельты: рек, полей и садов.
Искусство и любительство – в крови многих поколений местных жителей. Они играют и поют, словно работают в полях и садах; словно плавают в каналах и ручьях. В доме, в саду или на берегу реки, просто потирая ноги, забравшись на циновку, выпивая стакан рисового вина, «налив» несколько сентиментальных строк или настроив струны и сыграв несколько ритмов, незнакомцы становятся братьями. Любительская музыка последовала за вьетнамцами в Австралию, Францию, Америку, Канаду...
* * *
Перед Тэтом 2019 года я отправился в Каолань-Донгтхап, чтобы поговорить с музыкантом Винь Бао, «живым сокровищем» южной традиционной музыки, которому тогда было 102 года. Наблюдая за его чуткостью, интеллектом, чувством юмора и профессией «прядильщика шелка», которая была так тесно связана с его плотью и кровью, я многое понял о магическом преображении Дон Ка Тай Ту.
Если западной музыке для выражения чувств достаточно семи нот, то вьетнамцам достаточно пентатоники и пяти струн, чтобы тронуть сердца людей, создавая бесчисленные сладкие и насыщенные мелодии, выражающие все состояния радости, гнева, любви и ненависти. «Da co hoai lang» исполнителя Цао Ван Лау прекрасна своей глубокой мелодией и проникновенными словами. «Tu dai oan» — трогательная и трогательная, успокаивающая сердца; «Hanh van» и «Xuan tinh» — жизнерадостные и энергичные...
«Теперь жизнь шелкопряда окончена/Отправь её старому другу, даже если слишком поздно...» — едва закончив песню «Нам Ай», пальцы господина Винь Бао вдруг гибко защипнули, нажали, нажали и нажали... на клавиши цитры. Плавная, мелодичная музыка «Лю Туй Труонг» продолжала литься. «Дон Ча Тай Ту — это не только развлечение, но и учение о философии гуманизма в жизни, о переменчивой судьбе человека. Игра на цитре и обучение игре на ней — это также возвращение к корням наших предков», — подчеркнул покойный музыкант.
Бак Лью чтит и сохраняет любительскую музыку
Музыка «Дон ча тай ту» проникнута любовью к земле и народу Юга. Это искусство одновременно и научное, и народное. Её свободные, непринуждённые и нетрадиционные черты очевидны в ритмических сменах: от 2-дольного, 4-дольного до 16-дольного, 32-дольного, 64-дольного – словно настойчивые и стойкие шаги наших предков, отвоевывавших и открывших новые земли.
Традиционные народные музыкальные произведения «6 бак», «3 нам», «7 ха», «4 оан» сочетаются с такими музыкальными инструментами, как ким, чо, чан, флейта, бау... создавая гармоничную, волнующую и притягательную атмосферу. Только «слова инструмента» свидетельствуют о таланте и таланте. Если исполнение не украшено, не «свободно», музыка подобна безлунной ночи, подобна пересохшей реке...
В 1972 году музыкант Винь Бао и профессор Тран Ван Кхе исполнили и записали диск «Southern Amateur Music» для Ocora и ЮНЕСКО в Париже, Франция. Благодаря своему таланту он был удостоен Медали искусств и литературы от французского правительства. Диски Southern Amateur Music в исполнении трёх выдающихся талантов — музыканта Винь Бао, профессора Тран Ван Кхе и музыканта Нгуен Хыу Ба — одно время были в списке бестселлеров.
* * *
Дон ча тай ту вот уже столетие сохраняет свою жизнеспособность благодаря идеальному сочетанию искусства и народных инструментов, связей с местным сообществом, творческой гибкости, культурной и исторической ценности. Есть ли хоть один вид искусства, который только на Юге к 2011 году насчитывал до 2500 клубов, групп и семей с десятками тысяч участников?
Это творческое и достойное восхищения творческое путешествие наших предков, сочетающееся с преданностью и страстью южного народа. Музыкант Винь Бао, которому уже более 100 лет, всё ещё выходит в интернет, обучая молодёжь традиционной музыке, в том числе иностранных студентов. Что касается профессора Тран Ван Кхе, все были тронуты, увидев его в инвалидной коляске, когда его несли по ступенькам в зал, и когда он выступал на конференции, посвящённой поиску решений для сохранения искусства Дон Ка Тай Ту в Бакльеу в 2014 году. Все они выросли в колыбели любительской южной музыки и всю жизнь были увлечены этим видом искусства и преданы ему.
Эта страсть по-прежнему пылает ярко и охватывает многие места. Народный артист Чыонг Ут, живущий в городе Кантхо и занимающийся любительским пением более 40 лет, верит, что если сохранить корни, ветви вырастут. Зарождение жанра ка ра бо, предшественника современного каи лыонг, связано с любительским пением.
По словам заслуженного артиста Трук Линь из Кантхо, много лет назад западные исследователи музыки отправились во Вьетнам, чтобы записать всю традиционную и народную музыку, и она была в числе приглашенных. После записи они привезли всё обратно.
Когда художник Линь Хуен только что «набросал» отрывок из «Da co hoai lang», режиссер Мигель и соавтор сценария Фазендейро были тронуты и немедленно включили его в сценарий, внеся свой вклад в победу фильма «Grand Tour» в номинации «Лучший режиссер» на Каннском кинофестивале 2024 года.
В Кантхо хорошо известен «художественный музей» пары художников Чан Тьен – Киеу Май Дунг. Хотя они давно вышли на пенсию, они по-прежнему неустанно «прядут шёлк» для молодого поколения. Дон ча тай ту также преподаётся онлайн на TikTok, Facebook, YouTube... с десятками тысяч подписчиков и комментариев.
«Отправляемся на юг, чтобы послушать музыку...». С тех пор, как в 2013 году искусство Дон Ка Тай Ту было признано ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества, как бесценное духовное и культурное достояние многих южных регионов, Национальный фестиваль Дон Ка Тай Ту проводился уже трижды.
Вдоль рек Тьен и Хау невозможно пересчитать все «шёлковые нити», сплетающиеся и передающие культурную самобытность региона. «Вонг-фу-вонг-луонг всегда с нетерпением ждёт твоих новостей/Моё сердце молит не быть жестоким...». Сотни лет, несмотря на взлёты и падения, ностальгический голос всё ещё слышен, словно эхо человечества и корней. Это сердце дельты, эхо вечности!
Источник: https://nld.com.vn/thien-thu-vong-mai-tieng-don-giong-ca-196250114145843617.htm
Комментарий (0)