Журналист-поэт Нгуен Си Дай написал стихотворение «Журналист» , когда работал в отделе выходного дня газеты Nhan Dan. Возможно, поэтическое качество его журналистской личности создало юмористический, но также и глубоко эмоциональный поэтический голос, когда он изображал журналиста с самыми загруженными ежедневными задачами в эпоху быстро обновляющейся информации.
Он говорил с таким сочувствием и искренним участием: «Не все должны денег/Некоторые люди и другие толкают друг друга/Беспокоясь о страницах и словах больше, чем беспокоясь о женах» . Всего двумя стихами он подытожил ежедневную работу журналиста: «Идти в район, чтобы закатать штаны, чтобы обсудить структуру/Идти в лес, чтобы размахивать пером, чтобы защитить окружающую среду» как полностью антитетическое двустишие, уверенная инициатива.
Поэт Уонг Тай Биеу также является журналистом. Журналистика дала ему жизненный опыт, вызовы и, в конечном счете, глубокую самокритику. Стихотворение «Старые газетные страницы» — уникальное и хорошее стихотворение от инсайдера.
Старые газетные страницы — это прошлое, но за ними все еще стоят истории, судьбы и обстоятельства, сталкиваясь с которыми, мы сталкиваемся с нашей совестью, которую терзают: «Черные буквы на белой бумаге/Письма, выползающие на поля» . Возвращаясь к старым газетным страницам, журналисты полны вопросов, предсказаний и фантазий: «Где тот человек, который сейчас подписался/Я никогда не встречал этого человека» .
Можно сказать, что старые газетные страницы были самопроверены и очищены до конца, когда журналист повторил: «Бумага белая, чернила черные» . Белая бумага и черные чернила являются инструментами для написания ежедневных газет, но белая бумага не может оставить черные чернила, чтобы писать темные и ложные строки. Стихотворение заканчивается, когда поэт и журналист могут изучить и взглянуть в лицо самим старым газетным страницам, которые все еще зеленые и живые, как трава, хотя эти газетные страницы: «Годы и месяцы стали желтыми, вечный цвет земли» , что восстановило вечную ценность старых газетных страниц, вспоминая прошедшие дни со многими страстными самопроверками.
Репортеры газеты и радиостанции Quang Binh работают. Фото : MV |
В том же ключе, когда журналистка и поэтесса Ле Минь Куок, много лет проработавшая в женской газете города Хошимин , написала стихотворение «Перед чистой страницей» , а писатель Нгуен Туан однажды сравнил работу писателя и журналиста: «Сидеть перед чистой страницей — все равно что сидеть перед чистым местом казни» , местом казни совести, обращенной к самому себе, этика журналиста начинается с основного качества — честности; журналист не может «Придумывать истории, а затем приукрашивать/Сколько судеб умирают свежими?» .
Поэзия о журналистах сложна, потому что эмоциональный налет здесь передает много сообщений: «Сидя перед чистым листом/сталкиваясь с жизнью» . Исходя из своего жизненного опыта в журналистике, поэт задавался вопросами и вел диалог, чтобы прийти к благородному человеческому значению журналиста: «Цветок увял однажды/Человек остается человеком на протяжении тысяч лет» по отношению к людям, к жизни.
В журналистике часто есть очень важный раздел интервью, когда речь идет о ее персонажах. У журналистки Нгуен Минь Нгуен есть уникальная и очень сложная поэма «Поэма, написанная из вопроса интервью» , поэма разработана на основе ответа премьер-министра Индии Ганди. Ее ответ на вопрос репортера: «Что самое важное в политике» очень краток, сжат, как философия жизни, послание о человечности, поведение на Востоке, которое есть «Сострадание к людям».
Красота стихотворения — в выражении общих чувств и, что еще важнее, в самосознании поэта как журналиста: «Я не политик/В жизни журналиста нет ничего, кроме пера/Пытающегося зажечь любовь» . Да, это перо: «Использовало перо как рычаг, чтобы изменить режим», как утверждал поэт Сон Хонг (Чыонг Чинь).
Нужно быть смелым, справедливым и честным с самим собой, чтобы осознать суровую правду, с которой журналисту приходится сталкиваться и быть свидетелем: «Человеческая любовь иногда мерцает / Гаснет в вечеринках / Гаснет в равнодушии» . Именно это равнодушие развратило человеческую любовь, поэтому журналист воскликнул: «Попытайтесь возродить любовь» из предложения распространить благородное гуманистическое послание премьер-министра Индии Ганди через интервью.
В дни, предшествующие 100-летию Дня печати Вьетнамской революции, есть постоянный «красный адрес», к которому мы обращаемся, — это архипелаг Чыонгса, место на передовой ветра и волн, а также духовная поддержка, привлекательная тема, которая привлекает журналистов к работе.
Стихотворение «Перо с Труонг Са» журналиста Нгуена Куок Хуя написано об образе журналистов, приезжающих в Труонг Са через образ: Перо и волны. Красота и интерес стихотворения заключается в сравнении: «Перо в его руке пишет без размытия / Хотя почерк кривой, волны беспорядочны и катятся» .
Вот реальность, что бурное море заставляет корабль качаться, и человек падает, но мышление журналиста позиционирует перо, которое устойчиво и остро, подчеркивая дух солдата, остающегося на далеком острове. Постоянный вопрос, как у добровольца, страсть, воспитание любви к Отечеству, любви к журналистике: "Есть ли волна в твоем сердце - Та волна любви к Отечеству - Та ручка, в которой никогда не кончаются чернила - Из сердца журналиста с Truong Sa" .
Выйдя из ожесточенных сражений, в мирное время журналисты сталкиваются с повседневной жизнью, суровым деловым миром, иногда расплачиваясь собственной кровью. Стихотворение «Журналистика» журналиста Тринь Тхань Ханга было написано для репортера, которого во время работы унесло наводнением. Стих стихотворения прекрасен и трогателен, когда автор выбирает слова умершего ребенка, обращенные к его матери: «Среди бури или у бурлящей реки/ Я пишу этот репортаж честно и быстро» , и: «Кто бы мог подумать, что внезапное наводнение все уничтожит/ Навсегда унесет меня в поток» .
И как ни странно, он не сказал ни слова жалобы или сожаления, а встал, чтобы подбодрить свою мать: «Мама, не плачь, это всего лишь моя работа/Я выжигаю себя своей страстной журналистской карьерой», потому что он знал: «Только когда ты посвятишь себя журналистике, ты сможешь понять/Это работа с ясными глазами и чистым сердцем/Острым пером, чтобы писать репортажи для общества? Честная работа — это также опасная работа».
Да, журналистика принимает на себя множество суровых рисков, но она также очень горда, как утверждал дядюшка Хо: «Журналисты также являются революционными солдатами. Перо и бумага — их острое оружие» .
Нгуен Нгок Фу
Источник: https://baoquangbinh.vn/van-hoa/202506/tho-nha-bao-viet-ve-nghe-bao-2227174/
Комментарий (0)