Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Премьер-министр: Церемония открытия Выставки национальных достижений должна стать поистине духовным праздником

Премьер-министр Фам Минь Чинь потребовал, чтобы церемония открытия Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня страны действительно стала духовным праздником, музыкальным праздником, выражающим национальный дух 80-летнего развития.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch27/08/2025

Вечером 26 августа в Национальном выставочном центре (Донгань, Ханой ) премьер-министр Фам Минь Чинь принял участие в репетиции церемонии открытия Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня.

Thủ tướng: Lễ khai mạc Triển lãm thành tựu Đất nước phải là thực sự là một lễ hội tinh thần - Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь репетирует программу открытия Выставки национальных достижений. Фото: Нгуен Линь/Culture Newspaper

На мероприятии также присутствовали заместитель премьер-министра Май Ван Чинь — глава Руководящего комитета по проведению Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня; заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг и руководители центральных министерств и отраслей.

Со стороны Министерства культуры, спорта и туризма присутствовали министр Нгуен Ван Хунг - глава оргкомитета Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня; постоянный заместитель министра Ле Хай Бинь; заместитель министра Та Куанг Донг - заместитель главы оргкомитета Выставки и руководители ряда смежных подразделений.

Выступая на репетиции, министр культуры, спорта и туризма Нгуен Ван Хунг отметил, что после более чем месяца активной подготовки под руководством премьер-министра все сектора, уровни и соответствующие подразделения приложили усилия для выполнения поставленных задач. К настоящему времени подготовка к Выставке национальных достижений, приуроченной к 80-летию образования КНР, в основном завершена, и всё готово к церемонии открытия Выставки.

Thủ tướng: Lễ khai mạc Triển lãm thành tựu Đất nước phải là thực sự là một lễ hội tinh thần - Ảnh 2.

Министр Нгуен Ван Хунг докладывает о сценарии церемонии открытия выставки. Фото: Нгуен Линь/Газета «Культура»

Касательно церемонии открытия министр Нгуен Ван Хунг сообщил, что ожидается, что церемония открытия состоится в 8:30 утра и завершится до 11:00 утра 28 августа.

Ожидается, что художественная программа церемонии открытия продлится около 50 минут. После окончания художественной программы Министр культуры, спорта и туризма – Руководитель Оргкомитета выставки выступит с докладом о результатах реализации работ по выставке и общим представлением Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня.

После этого премьер-министр выступит с речью. После этого делегаты проведут церемонию открытия Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Дня независимости. По завершении церемонии руководители партии и государства, а также делегаты посетят выставочный зал.

Thủ tướng: Lễ khai mạc Triển lãm thành tựu Đất nước phải là thực sự là một lễ hội tinh thần - Ảnh 3.

Генеральная репетиция художественного представления. Фото: Нгуен Линь/Culture Newspaper

Посмотрев репетицию художественной программы открытия выставки и выслушав комментарии, премьер-министр Фам Минь Чинь подчеркнул, что церемония открытия выставки должна стать поистине духовным праздником, музыкальным праздником, передающим радостную, сильную, энергичную атмосферу, выражающим дух страны, дух пути 80 лет Независимости - Свободы - Счастья.

  • Изменение места проведения церемонии открытия Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня

    Изменение места проведения церемонии открытия Выставки национальных достижений по случаю 80-летия Национального дня

Программа мероприятий должна быть структурированной. В программе должны быть как классические произведения и глубокие симфонии, демонстрирующие высокий уровень музыкального вкуса, так и современная, яркая, радостная и энергичная музыка, а также тёплая и нежная этническая и фольклорная музыка.

«Мы очень гордимся нынешним поколением художников, которые продолжили славные традиции предыдущего поколения, а также создали множество новых творений. Поэтому мы верим, что эти художники добьются успеха», — сказал премьер-министр.

Для иллюстраций на сцене в художественной программе премьер-министр попросил использовать яркие образы, отображающие величественные природные пейзажи, богатую культуру и самые уникальные особенности страны после 80 лет развития.

«Это типичный образ богатой и прекрасной страны, героического вьетнамского народа с богатой культурой, самобытностью, славными историческими традициями... переплетение образов с музыкой создает впечатляющий резонансный эффект», — попросил премьер-министр.

Премьер-министр также попросил разумно организовать пространство для церемонии открытия, как пространство внутри зала, так и пространство снаружи, чтобы создать атмосферу для церемонии открытия и обеспечить участие всех.

Thủ tướng: Lễ khai mạc Triển lãm thành tựu Đất nước phải là thực sự là một lễ hội tinh thần - Ảnh 5.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты осматривают стенды. Фото: Нгуен Линь/газета Van Hoa

После генеральной репетиции художественной программы премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты посетили стенды и ознакомились с ходом подготовки к выставке.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-le-khai-mac-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-phai-la-thuc-su-la-mot-le-hoi-tinh-than-20250827120611521.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт